Translation of "Myelodysplasia" in German
No
cases
of
leukaemia
or
myelodysplasia
have
been
reported
following
treatment
with
Strimvelis.
Es
wurden
keine
Fälle
von
Leukämie
oder
Myelodysplasie
nach
Behandlung
mit
Strimvelis
berichtet.
ELRC_2682 v1
The
risk
of
developing
secondary
myelodysplasia
or
leukaemia
following
therapy
with
alkylating
agents
is
well
known.
Das
Risiko,
eine
sekundäre
Myelodysplasie
oder
Leukämie
nach
der
Therapie
mit
alkylierenden
Agenzien
zu
entwickeln,
ist
allgemein
bekannt.
EMEA v3
In
a
few
pre-specified
subgroups,
the
OS
HR
reached
statistical
significance
including
patients
with
poor
cytogenetic
risk,
patients
with
AML
with
myelodysplasia-related
changes,
patients
<
75
years,
female
patients
and
white
patients.
In
einigen
vorab
festgelegten
Subgruppen
erreichte
die
HR
beim
OS
statistische
Signifikanz,
einschließlich
bei
Patienten
mit
hohem
zytogenetischem
Risiko,
Patienten
mit
AML
mit
myelodysplasie-assoziierten
Veränderungen,
Patienten
<
75
Jahren,
Frauen
und
Patienten
mit
weißer
Hautfarbe.
ELRC_2682 v1
Special
care
should
be
taken
in
the
diagnosis
of
SCNs
to
distinguish
them
from
other
haematopoietic
disorders
such
as
aplastic
anaemia,
myelodysplasia,
and
myeloid
leukaemia.
Besondere
Sorgfalt
sollte
der
Differentialdiagnostik
der
SCN
gelten,
um
sie
von
anderen
hämatopoetischen
Erkrankungen
wie
aplastischer
Anämie,
Myelodysplasie
und
myeloischer
Leukämie
zu
unterscheiden.
ELRC_2682 v1
A
possible
association
between
decreased
TPMT
activity
and
secondary
leukaemias
and
myelodysplasia
has
been
reported
in
individuals
receiving
6-mercaptopurine
in
combination
with
other
cytotoxics
(see
section
4.8).
Bei
Personen,
die
6-Mercaptopurin
in
Kombination
mit
anderen
Zytostatika
erhielten,
wurde
ein
möglicher
Zusammenhang
zwischen
verminderter
TPMT-Aktivität
und
sekundären
Leukämien
sowie
Myelodysplasie
berichtet
(siehe
Abschnitt
4.8).
ELRC_2682 v1
Since
all
of
these
patients
were
pre-treated
with
alkylating
agents,
available
results
provide
insufficient
data
on
whether
Zevalin
contributes
to
an
increased
risk
of
myelodysplasia,
or
on
the
extent
of
risk.
Da
alle
Patienten
mit
alkylierenden
Substanzen
vorbehandelt
waren,
geben
die
derzeit
verfügbaren
Ergebnisse
nicht
ausreichend
Aufschluss
darüber,
ob
und
in
welchem
Ausmaß
Zevalin
das
Risiko,
an
einer
Myelodysplasie
zu
erkranken,
erhöht.
EMEA v3
Vyxeos
is
used
when
the
leukaemia
was
caused
by
previous
treatments
(e.g.
for
other
cancers)
or
is
associated
with
certain
changes
in
the
bone
marrow
known
as
myelodysplasia.
Vyxeos
wird
angewendet,
wenn
die
Leukämie
durch
frühere
Behandlungen
(z.
B.
für
andere
Krebserkrankungen)
mit
bestimmten
Veränderungen
im
Knochenmark
verbunden
ist,
die
als
Myelodysplasie
bezeichnet
werden.
ELRC_2682 v1
Special
care
should
be
taken
in
the
diagnosis
of
SCNs
to
distinguish
them
from
other
haematopoietic
disorders
such
as
aplastic
anaemia,
myelodysplasia
and
myeloid
leukaemia.
Besondere
Sorgfalt
sollte
der
Diagnose
der
SCN
gelten,
um
sie
von
anderen
hämatopoetischen
Erkrankungen
wie
aplastischer
Anämie,
Myelodysplasie
und
myeloischer
Leukämie
zu
unterscheiden.
ELRC_2682 v1
In
the
docetaxel,
doxorubicin
and
cyclophosphamide
(TAC)
treated
patients,
the
risk
of
delayed
myelodysplasia
or
myeloid
leukaemia
requires
haematological
follow-up.
Bei
Patienten,
die
mit
Docetaxel,
Doxorubicin
und
Cyclophosphamid
(TAC)
behandelt
werden,
erfordert
das
Risiko
einer
verzögerten
Myelodysplasie
oder
einer
myeloischen
Leukämie
eine
hämatologische
Nachbeobachtung.
ELRC_2682 v1
Vyxeos
has
been
shown
to
improve
how
long
patients
lived
in
one
main
study
involving
309
patients
with
high-risk
acute
myeloid
leukaemia
linked
to
previous
treatment
or
associated
with
myelodysplasia.
Für
Vyxeos
wurde
in
einer
Hauptstudie
mit
309
Patienten
mit
einer
akuten
myeloischen
Leukämie
mit
hohem
Risiko,
die
mit
einer
früheren
Behandlung
oder
mit
Myelodysplasie
in
Verbindung
steht,
eine
Verbesserung
des
Überlebenszeitraums
der
Patienten
gezeigt.
ELRC_2682 v1
Strimvelis
must
not
be
used
in
patients
who
have
leukaemia
(cancer
of
white
blood
cells)
or
myelodysplasia
(a
type
of
bone
marrow
disorder)
or
have
had
these
conditions
in
the
past.
Strimvelis
darf
nicht
bei
Patienten
angewendet
werden,
die
an
Leukämie
(Krebs
der
weißen
Blutzellen)
oder
Myelodysplasie
(eine
Art
von
Knochenmarkserkrankung)
leiden
oder
in
der
Vergangenheit
an
diesen
Erkrankungen
litten.
ELRC_2682 v1
Patients
with
the
following
AML
sub-types
were
included
in
the
study:
therapy-related
AML
(t-AML),
myelodysplastic
syndrome
AML
(MDS
AML)
and
chronic
myelomonocytic
leukaemia
AML
(CMMoL
AML)
with
documented
history
of
MDS
or
CMMoL
prior
to
transformation
to
AML,
and
de
novo
AML
with
karyotype
changes
characteristic
of
myelodysplasia,
(per
2008
WHO
criteria).
Patienten
mit
den
folgenden
AML-Subtypen
wurden
in
die
Studie
aufgenommen:
therapieassoziierte
(t-AML),Myelodysplasie-AML
(MDS
AML)
und
chronische
myelomonozytäre
Leukämie-AML
(CMMoL
AML)
mit
dokumentierter
Vorgeschichte
von
MDS
oder
CMMoL
vor
der
Transformation
zu
AML,
und
de
novo-AML
mit
den
für
Myelodysplasie
charakteristischen
Veränderungen
des
Karyotyps
(nach
den
WHO-Kriterien
2008).
ELRC_2682 v1
At
baseline
20%
had
t-AML,
54%
had
AML
with
an
antecedent
haematological
disorder
and
25%
had
de
novo
AML
with
myelodysplasia-related
cytogenetic
abnormalities;
34%
had
been
treated
previously
with
a
hypomethylating
agent
for
MDS;54%
had
an
adverse
karyotype.
Bei
Therapiebeginn
hatten
20%
t-AML,
54%
hatten
AML
mit
einer
vorhergehenden
hämatologischen
Erkrankung
und
25%
hatten
de
novo
AML
mit
Myelodysplasie-assoziierten
zytogenetischen
Veränderungen;
ELRC_2682 v1
A
possible
association
between
decreased
TPMT
activity
and
secondary
leukaemias
and
myelodysplasia
has
been
reported
in
individuals
receiving
6–mercaptopurine
in
combination
with
other
cytotoxics
(see
section
4.8).
Bei
Personen,
die
6-Mercaptopurin
in
Kombination
mit
anderen
Zytostatika
erhielten,
wurde
ein
möglicher
Zusammenhang
zwischen
verminderter
TPMT-Aktivität
und
sekundären
Leukämien
sowie
Myelodysplasie
berichtet
(siehe
Abschnitt
4.8).
TildeMODEL v2018
Special
care
should
be
taken
in
the
diagnosis
of
severe
chronic
neutropenias
to
distinguish
them
from
other
haematopoietic
disorders
such
as
aplastic
anaemia,
myelodysplasia
and
myeloid
leukaemia.
Besondere
Sorgfalt
sollte
der
Differentialdiagnostik
der
schweren
chronischen
Neutropenien
gelten,
um
sie
von
anderen
hämatopoetischen
Erkrankungen
wie
aplastischer
Anämie,
Myelodysplasie
und
myeloischer
Leukämie
zu
unterscheiden.
TildeMODEL v2018