Translation of "Mydriatic" in German

All patients were treated with standardised preoperative topical mydriatic and anaesthetic agents.
Präoperativ wurden alle Patienten mit standardisierten topischen Mydriatika und Anästhetika behandelt.
ELRC_2682 v1

Preoperative antibiotic, anaesthetics, corticosteroid, mydriatic, and NSAID eye drops may be administered at the discretion of the treating ophthalmologist.
Es liegt im Ermessen des behandelnden Ophthalmologen, präoperativ Antibiotika, Anästhetika, Kortikosteroide, Mydriatika und NSAID-Augentropfen anzuwenden.
ELRC_2682 v1

If there is a mydriatic effect, there is a linear regression between the logarithm of the dose and the increase in pupil diameter in mm, from which the ED 2 mm, ie. the dose which increases the pupil diameter by 2 mm, is calculated.
Bei der mydriatischen Wirkung bestehen lineare Regressionen zwischen den Dosenlogarithmen und der Zunahme des Pupillendurchmessers in mm, aus dem als ED 2 mm die Dosis berechnet wird, die den Pupillendurchmesser um 2 mm vergrößert.
EuroPat v2

Most of the cases respond well to treatment with local steroids and mydriatic eye drops.
In den meisten Fällen reagieren die Patienten gut auf die Behandlung mit lokalen Steroiden und mydriatischen Tropfen.
ParaCrawl v7.1

Although eye trackers used in refractive surgery are fast enough to determine the pupil center even under mydriatic conditions, it should be considered that the detected center of the cornea may vary during PRK or Lasik.
Obwohl die in der refraktiven Chirurgie angewandten Eye tracker Systeme schnell genug sind, das Pupillenzentrum auch in Mydriasis zu bestimmen, ist zu bedenken, dass das determinierte Zentrum der Cornea sich möglicherweise während der PRK oder Lasik verschiebt.
ParaCrawl v7.1

Objective: Wavefront-guided ablations are based on wavefront sensing in a pupil dilated under mesopic conditions or in patients with insufficient natural pupil dilation after the application of mydriatic eye-drops.
Ziel: Wellenfrontgeführte Ablationen beruhen auf einer Aberrationsmessung, die bei mesopisch erweiterter Pupille oder bei Patienten mit unzureichender Dilatation nach medikamentös induzierter Mydriasis erfolgt.
ParaCrawl v7.1

Prevention of early closure of the operative coloboma is probably the reason for omission of postoperative mydriatic drugs despite inflammatory anterior chamber reaction after either procedure.
Vermutlich ist die Sorge vor einem frühen Kolobomverschluß - insbesondere nach Laser-Iridotomie - der Grund für den weitgehenden Verzicht auf eine postoperative medikamentöse Mydriasis trotz des Vorderkammerreizzustandes.
ParaCrawl v7.1

The aim of the study was to investigate a potential influence of mydriatic eye-drops on wavefront-sensing in terms of the phoropter-predicted-refraction (PPR).
Ziel der Studie war es anhand der vom Aberrometer vorhergesagten subjektiven Refraktion (PPR) zu untersuchen, ob Mydriatika die Aberrationsmessung beeinflussen.
ParaCrawl v7.1

Conclusions: The cycloplegic effect of mydriatic eye-drops should be taken into account when interpreting aberration measurements and planning a wavefront-guided ablation.
Schlussfolgerungen: Der zykloplegische Effekt von Mydriatika sollte bei der Interpretation von Aberrationsmessungen und der Planung von wellenfrontgeführten Laserablationen berücksichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

The markets in question are: ophthalmological anti-infective, anti-inflammatory/anti-infective combinations, anti-allergics, decongestants, antiseptics, mydriatics and cycloplegics, diagnostic agents, non steroidal anti-inflammatories, injectable miotics, anti-glaucoma products, artificial tears, and multipurpose solutions for contact lenses.
Betroffen sind die Märkte für folgende Produkte: ophthalmologische Antiinfektiva- und Antiphlogistika-Antiinfektiva-Kombinationspräparate, Antiallergika, Dekongestiva, Antiseptika, Mydriatika und Cycloplegica, Diagnostika, nichtsteroidale Antirheumatika, injizierbare Miotika, Glaukommittel, Tränenersatzmittel und Kombinationslösungen für Kontaktlinsen.
TildeMODEL v2018

In the doxycycline dosing chlamydia group 35 to 44, the triglyceride is over circulating to circulate about 1 in 2, 500 per ester for getrid contraceptive mydriatics and about 1 in 10,000 per steatosis for nonusers.
In der Doxycyclin-Dosierung der Chlamydia- Gruppe 35 bis 44 zirkuliert das Triglycerid, um etwa 1: 2 500 pro Ester für getridierte kontrazeptive Mydriatika und etwa 1: 10.000 pro Steatose für Nichtbenutzer zu zirkulieren.
ParaCrawl v7.1

Dispersion according to claim 1, wherein the dispersion contains one or more active ingredients selected from the group consisting of anaesthetics, antibiotics, antimycotics, antiinfectives, corticoids, hormones, entiestrogens antiseptics, vasoactivating agents, glauco agents, beta blocker, cholinergics, sympathomimetics, carboanhydrase inhibitors, mydriatics, virustatics, agents for tumor therapy, antiallergics, vitamins, antiinflammatory drugs, immunosupressives, cyclosporine, and any combination thereof.
Verfahren nach Anspruch 24, dadurch gekennzeichnet, daß die Dispersion einen oder mehrere Arzneistoffe aus den Gruppen der Anaesthetika, Antibiotika, Antimykotika, Antiinfektiva, Kortikoide, Hormone, Antioestrogene, Antispetika, gefäßaktive Sub-stanzen, Glaukomittel, Beta-Blocker, Cholinergika, Sympathomimetika, Carboanhydrase-Hemmer, Mydriatika, Virustatika, Mittel zur Tumortherapie, Antiallergika, Vitamine, antiinflammatorische Wirkstoffe sowie Immunsuppressiva enthalten, insbesondere Cyclosporin, oder irgendeine Kombination daraus enthält.
EuroPat v2

Dispersion according to claim 1, wherein the dispersion contains one or more active ingredients selected from the group consisting of anaesthetics, antibiotics, antimycotics, antiinfectives, corticoids, hormones, antiestrogens antiseptics, vasoactivating agents, glauco agents, beta blocker, cholinergics, sympathomimetics, carboanhydrase inhibitors, mydriatics, virustatics, agents for tumor therapy, antiallergics, vitamins, antiinflammytory drugs, immuno-supressives, ciclosporine, and any combination thereof.
Verfahren nach Anspruch 24, dadurch gekennzeichnet, daß die Dispersion einen oder mehrere Arzneistoffe aus den Gruppen der Anaesthetika, Antibiotika, Antimykotika, Antiinfektiva, Kortikoide, Hormone, Antioestrogene, Antispetika, gefäßaktive Sub-stanzen, Glaukomittel, Beta-Blocker, Cholinergika, Sympathomimetika, Carboanhydrase-Hemmer, Mydriatika, Virustatika, Mittel zur Tumortherapie, Antiallergika, Vitamine, antiinflammatorische Wirkstoffe sowie Immunsuppressiva enthalten, insbesondere Cyclosporin, oder irgendeine Kombination daraus enthält.
EuroPat v2