Translation of "Mydriatic" in German
All
patients
were
treated
with
standardised
preoperative
topical
mydriatic
and
anaesthetic
agents.
Präoperativ
wurden
alle
Patienten
mit
standardisierten
topischen
Mydriatika
und
Anästhetika
behandelt.
ELRC_2682 v1
Preoperative
antibiotic,
anaesthetics,
corticosteroid,
mydriatic,
and
NSAID
eye
drops
may
be
administered
at
the
discretion
of
the
treating
ophthalmologist.
Es
liegt
im
Ermessen
des
behandelnden
Ophthalmologen,
präoperativ
Antibiotika,
Anästhetika,
Kortikosteroide,
Mydriatika
und
NSAID-Augentropfen
anzuwenden.
ELRC_2682 v1
If
there
is
a
mydriatic
effect,
there
is
a
linear
regression
between
the
logarithm
of
the
dose
and
the
increase
in
pupil
diameter
in
mm,
from
which
the
ED
2
mm,
ie.
the
dose
which
increases
the
pupil
diameter
by
2
mm,
is
calculated.
Bei
der
mydriatischen
Wirkung
bestehen
lineare
Regressionen
zwischen
den
Dosenlogarithmen
und
der
Zunahme
des
Pupillendurchmessers
in
mm,
aus
dem
als
ED
2
mm
die
Dosis
berechnet
wird,
die
den
Pupillendurchmesser
um
2
mm
vergrößert.
EuroPat v2
Most
of
the
cases
respond
well
to
treatment
with
local
steroids
and
mydriatic
eye
drops.
In
den
meisten
Fällen
reagieren
die
Patienten
gut
auf
die
Behandlung
mit
lokalen
Steroiden
und
mydriatischen
Tropfen.
ParaCrawl v7.1
Although
eye
trackers
used
in
refractive
surgery
are
fast
enough
to
determine
the
pupil
center
even
under
mydriatic
conditions,
it
should
be
considered
that
the
detected
center
of
the
cornea
may
vary
during
PRK
or
Lasik.
Obwohl
die
in
der
refraktiven
Chirurgie
angewandten
Eye
tracker
Systeme
schnell
genug
sind,
das
Pupillenzentrum
auch
in
Mydriasis
zu
bestimmen,
ist
zu
bedenken,
dass
das
determinierte
Zentrum
der
Cornea
sich
möglicherweise
während
der
PRK
oder
Lasik
verschiebt.
ParaCrawl v7.1
Objective:
Wavefront-guided
ablations
are
based
on
wavefront
sensing
in
a
pupil
dilated
under
mesopic
conditions
or
in
patients
with
insufficient
natural
pupil
dilation
after
the
application
of
mydriatic
eye-drops.
Ziel:
Wellenfrontgeführte
Ablationen
beruhen
auf
einer
Aberrationsmessung,
die
bei
mesopisch
erweiterter
Pupille
oder
bei
Patienten
mit
unzureichender
Dilatation
nach
medikamentös
induzierter
Mydriasis
erfolgt.
ParaCrawl v7.1
Prevention
of
early
closure
of
the
operative
coloboma
is
probably
the
reason
for
omission
of
postoperative
mydriatic
drugs
despite
inflammatory
anterior
chamber
reaction
after
either
procedure.
Vermutlich
ist
die
Sorge
vor
einem
frühen
Kolobomverschluß
-
insbesondere
nach
Laser-Iridotomie
-
der
Grund
für
den
weitgehenden
Verzicht
auf
eine
postoperative
medikamentöse
Mydriasis
trotz
des
Vorderkammerreizzustandes.
ParaCrawl v7.1
The
aim
of
the
study
was
to
investigate
a
potential
influence
of
mydriatic
eye-drops
on
wavefront-sensing
in
terms
of
the
phoropter-predicted-refraction
(PPR).
Ziel
der
Studie
war
es
anhand
der
vom
Aberrometer
vorhergesagten
subjektiven
Refraktion
(PPR)
zu
untersuchen,
ob
Mydriatika
die
Aberrationsmessung
beeinflussen.
ParaCrawl v7.1
Conclusions:
The
cycloplegic
effect
of
mydriatic
eye-drops
should
be
taken
into
account
when
interpreting
aberration
measurements
and
planning
a
wavefront-guided
ablation.
Schlussfolgerungen:
Der
zykloplegische
Effekt
von
Mydriatika
sollte
bei
der
Interpretation
von
Aberrationsmessungen
und
der
Planung
von
wellenfrontgeführten
Laserablationen
berücksichtigt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
markets
in
question
are:
ophthalmological
anti-infective,
anti-inflammatory/anti-infective
combinations,
anti-allergics,
decongestants,
antiseptics,
mydriatics
and
cycloplegics,
diagnostic
agents,
non
steroidal
anti-inflammatories,
injectable
miotics,
anti-glaucoma
products,
artificial
tears,
and
multipurpose
solutions
for
contact
lenses.
Betroffen
sind
die
Märkte
für
folgende
Produkte:
ophthalmologische
Antiinfektiva-
und
Antiphlogistika-Antiinfektiva-Kombinationspräparate,
Antiallergika,
Dekongestiva,
Antiseptika,
Mydriatika
und
Cycloplegica,
Diagnostika,
nichtsteroidale
Antirheumatika,
injizierbare
Miotika,
Glaukommittel,
Tränenersatzmittel
und
Kombinationslösungen
für
Kontaktlinsen.
TildeMODEL v2018
In
the
doxycycline
dosing
chlamydia
group
35
to
44,
the
triglyceride
is
over
circulating
to
circulate
about
1
in
2,
500
per
ester
for
getrid
contraceptive
mydriatics
and
about
1
in
10,000
per
steatosis
for
nonusers.
In
der
Doxycyclin-Dosierung
der
Chlamydia-
Gruppe
35
bis
44
zirkuliert
das
Triglycerid,
um
etwa
1:
2
500
pro
Ester
für
getridierte
kontrazeptive
Mydriatika
und
etwa
1:
10.000
pro
Steatose
für
Nichtbenutzer
zu
zirkulieren.
ParaCrawl v7.1
Dispersion
according
to
claim
1,
wherein
the
dispersion
contains
one
or
more
active
ingredients
selected
from
the
group
consisting
of
anaesthetics,
antibiotics,
antimycotics,
antiinfectives,
corticoids,
hormones,
entiestrogens
antiseptics,
vasoactivating
agents,
glauco
agents,
beta
blocker,
cholinergics,
sympathomimetics,
carboanhydrase
inhibitors,
mydriatics,
virustatics,
agents
for
tumor
therapy,
antiallergics,
vitamins,
antiinflammatory
drugs,
immunosupressives,
cyclosporine,
and
any
combination
thereof.
Verfahren
nach
Anspruch
24,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Dispersion
einen
oder
mehrere
Arzneistoffe
aus
den
Gruppen
der
Anaesthetika,
Antibiotika,
Antimykotika,
Antiinfektiva,
Kortikoide,
Hormone,
Antioestrogene,
Antispetika,
gefäßaktive
Sub-stanzen,
Glaukomittel,
Beta-Blocker,
Cholinergika,
Sympathomimetika,
Carboanhydrase-Hemmer,
Mydriatika,
Virustatika,
Mittel
zur
Tumortherapie,
Antiallergika,
Vitamine,
antiinflammatorische
Wirkstoffe
sowie
Immunsuppressiva
enthalten,
insbesondere
Cyclosporin,
oder
irgendeine
Kombination
daraus
enthält.
EuroPat v2
Dispersion
according
to
claim
1,
wherein
the
dispersion
contains
one
or
more
active
ingredients
selected
from
the
group
consisting
of
anaesthetics,
antibiotics,
antimycotics,
antiinfectives,
corticoids,
hormones,
antiestrogens
antiseptics,
vasoactivating
agents,
glauco
agents,
beta
blocker,
cholinergics,
sympathomimetics,
carboanhydrase
inhibitors,
mydriatics,
virustatics,
agents
for
tumor
therapy,
antiallergics,
vitamins,
antiinflammytory
drugs,
immuno-supressives,
ciclosporine,
and
any
combination
thereof.
Verfahren
nach
Anspruch
24,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Dispersion
einen
oder
mehrere
Arzneistoffe
aus
den
Gruppen
der
Anaesthetika,
Antibiotika,
Antimykotika,
Antiinfektiva,
Kortikoide,
Hormone,
Antioestrogene,
Antispetika,
gefäßaktive
Sub-stanzen,
Glaukomittel,
Beta-Blocker,
Cholinergika,
Sympathomimetika,
Carboanhydrase-Hemmer,
Mydriatika,
Virustatika,
Mittel
zur
Tumortherapie,
Antiallergika,
Vitamine,
antiinflammatorische
Wirkstoffe
sowie
Immunsuppressiva
enthalten,
insbesondere
Cyclosporin,
oder
irgendeine
Kombination
daraus
enthält.
EuroPat v2