Translation of "My eldest" in German

His elder sister is older than my eldest brother.
Seine ältere Schwester ist älter als mein ältester Bruder.
Tatoeba v2021-03-10

My eldest had a sore throat and the youngest measles.
Mein Ältester hatte eine Angina, der Kleine die Röteln.
OpenSubtitles v2018

He was my sounding board, my confidant, my eldest son.
Er war mein Resonanzboden, mein Vertrauter, mein ältester Sohn.
OpenSubtitles v2018

This is my eldest, Seth.
Das ist mein Ältester, Seth.
OpenSubtitles v2018

I'm marrying my eldest son to a wicked little bitch from Highgarden.
Ich verheirate meinen ältesten Sohn mit einer niederträchtigen kleinen Schlampe von Rosengarten.
OpenSubtitles v2018

I won't watch my eldest son die like Moyse did.
Ich will nicht erleben, dass mein Sohn stirbt wie Moyse.
OpenSubtitles v2018

I saw my eldest son die before my eyes.
Mein ältester Sohn starb vor meinen Augen.
OpenSubtitles v2018

This is my eldest son, that's his Wife.
Das ist mein ältester Sohn, das ist seine Frau.
OpenSubtitles v2018

This is my eldest boy, Troy.
Das ist mein Ältester, Troy.
OpenSubtitles v2018

Ambassador, you remember my eldest son David?
Herr Botschafter, erinnern Sie sich an meinen älteren Sohn, David?
OpenSubtitles v2018

You are my eldest son, Cesare.
Du bist mein ältester Sohn, Cesare.
OpenSubtitles v2018

And you know my eldest daughter, the Lady Mary.
Und ihr kennt ja meine älteste Tochter, Lady Mary.
OpenSubtitles v2018

Uncle Achmed is my fathers eldest brother.
Onkel Ahmed ist der älteste Bruder meines Daddys.
OpenSubtitles v2018

I lost my own eldest at Antietam.
Ich verlor meinen Ältesten bei Antietam.
OpenSubtitles v2018

Mr Bingley, my eldest daughter you know.
Mr BingIey, meine älteste Tochter kennen Sie ja.
OpenSubtitles v2018

Best part is, I get to work side by side with my eldest boy.
Das beste daran ist, dass ich mit meinem Ältesten zusammenarbeiten kann.
OpenSubtitles v2018

You are my favorite eldest child.
Du bist mein liebstes und ältestes Kind.
OpenSubtitles v2018