Translation of "Muscleman" in German
And
would
you
get
that
muscleman
out
of
my
sickbay?
Und
würden
Sie
das
Muskelpaket
aus
der
Krankenstation
schicken?
OpenSubtitles v2018
But
I
began
to,
to
feel
like
a
muscleman.
Aber
ich
fing
an,
mich
wie
ein
Muskelprotz
zu
fühlen.
OpenSubtitles v2018
And
that
blond
muscleman
who
worked
for
Zalachenko?
Und
dieser
blonde
Muskelprotz,
der
für
Zalatschenko
gearbeitet
hat?
OpenSubtitles v2018
I
was
six
when
she
ran
off
with
that
muscleman.
Ich
war
sechs
gewesen,
als
sie
mit
ihrem
Muskelmann
weggelaufen
war.
ParaCrawl v7.1
With
our
muscleman
costume
you'll
turn
into
a
real
powerhouse!
Mit
unserem
Muskelprotz
Kostüm
verwandelst
du
dich
in
ein
echtes
Kraftpaket!
ParaCrawl v7.1
And
who
among
our
people
is
considered
to
be
a
"typical
muscleman"?
Und
wer
wird
unter
unseren
Leuten
als
"typischer
Muskelmann"
betrachtet?
ParaCrawl v7.1
I
am
a
muscleman
YouTube
artist.
Ich
bin
YouTube-Künstler
und
Muskelmann.
OpenSubtitles v2018
Nobody
recognizes
Rosie's
muscleman.
Niemand
dort
kennt
Rosies
Muskelmann.
OpenSubtitles v2018
Start
to
work
hard
and
become
a
respected
and
popular
muscleman.
Beginnen
sie
hart
an
sich
arbeiten
und
werden
sie
ein
respektierter
und
beliebter
muscleman.
ParaCrawl v7.1
According
to
Atlas,
he
trained
himself
to
develop
his
body
from
that
of
a
"scrawny
weakling",
eventually
becoming
the
most
popular
muscleman
of
his
day.
Nach
eigener
Aussage
trainierte
Atlas,
um
seinen
Körper
von
dem
eines
„dürren
Schwächlings“
zu
dem
des
möglicherweise
bekanntesten
"Muscleman"
seiner
Zeit
zu
entwickeln.
Wikipedia v1.0
That's
why
the
motto
Party
also
says:
"Manege
free
for
the
strongest
man
in
the
world
when
you
step
on
the
dance
floor
as
a
muscleman.
Deshalb
heißt
es
auf
Motto
Party
auch:
Manege
frei
für
den
stärksten
Mann
der
Welt,
wenn
du
als
Muskelmann
auf
die
Tanzfläche
trittst.
ParaCrawl v7.1
Muscleman
owes
Mordecai
and
Rigby
a
favor
so
he
agrees
to
cover
for
them
babysitting
Thomas,
Death's
son.
Muscleman
verdankt
Mordecai
und
Rigby
einen
Gefallen,
damit
er
sich
damit
einverstanden
erklärt,
für
sie
Babysitter
zu
treffen,
der
Sohn
des
Todes.
ParaCrawl v7.1
Thus,
in
Rosignano
Solvay
Beach,
August
2,
1998,
a
young
woman
holding
a
camera
is
instructing
her
friend
how
to
pose
for
a
photograph,
while
a
young
pair
strolls
by
hand
in
hand;
two
bored
friends
munch
on
their
snacks;
and
a
bald
muscleman
observes
his
girlfriend,
who
is
sullenly
staring
into
space.
So
sieht
man
auf
Rosignano
Solvay,
Beach
2.
August
1998
eine
junge
Frau
mit
einer
Kamera
in
der
Hand
ihre
Freundin
instruieren,
wie
sie
für
ein
Foto
posieren
soll,
Hand
in
Hand
schlendert
ein
junges
Paar,
zwei
Freunde
knabbern
gelangweilt
an
ihren
Snacks,
ein
glatzköpfiger
Muskelmann
betrachtet
seine
Freundin,
die
missmutig
vor
sich
hin
starrt.
ParaCrawl v7.1
Samson
uses
a
fraction
of
that
radiation
to
transform
himself
into
a
superhuman
muscleman
with
long
green
hair.
Samson
benutzt
einen
Bruchteil
dieser
Strahlung,
um
sich
in
einen
übermenschlichen
Muskelmann
mit
langem
grünem
Haar
zu
verwandeln.
ParaCrawl v7.1
The
torso
is
compressed
in
its
rear
part
at
the
side,
and
the
mighty
tail-flukes
position
directly
at
this
powerful
muscleman
without
thinner
transition.
In
seinem
hinteren
Teil
ist
der
Rumpf
seitlich
zusammengedrückt,
und
die
mächtigen
Schwanzfluken
setzen
ohne
dünneren
Übergang
direkt
an
diesem
kräftigen
Muskelpaket
an.
ParaCrawl v7.1
Sure,
it's
quite
amusing
to
see
Andy
Lau
as
a
muscleman,
but
the
reason
remains
unknown...
Sicher,
Andy
Lau
einmal
als
Muskelprotz
zu
sehen
ist
ganz
amüsant,
aber
der
Grund
bleibt
irgendwie
schleierhaft...
ParaCrawl v7.1
And
for
some
the
opportunity
to
see
Andy
Lau
as
a
muscleman
will
be
reason
enough
to
give
this
movie
a
chance.
Und
für
einige
wird
der
Grund
Andy
Lau
einmal
als
Muskelprotz
zu
sehen,
wohl
ausreichend
sein
sich
den
Film
zu
Gemüte
zu
führen.
ParaCrawl v7.1