Translation of "Multivibrator" in German
The
trigger
pulse
sets
the
monostable
multivibrator
44
by
means
of
its
leading
edge.
Der
Auslöseimpuls
stellt
mit
seiner
Vorderflanke
die
monostabile
Kippschaltung
44
ein.
EuroPat v2
The
delay
time
TD
generated
by
the
monostable
multivibrator
is
constant.
Die
durch
die
monostabile
Kippschaltung
bewirkte
Verzögerungszeit
TD
ist
konstant.
EuroPat v2
The
second
multivibrator
is
synchronized
with
the
synchronizing
pulse
at
point
3
of
the
central
electronic.
Der
zweite
Multivibrator
wird
mit
dem
Synchronimpuls
am
Punkt
3
der
Zentralelektronik
synchronisiert.
EuroPat v2
Switch
19
may
be
part
of
the
multivibrator
circuit
17.
Der
Schalter
19
kann
Teil
der
Kippschaltung
17
sein.
EuroPat v2
When
the
multivibrator
is
in
the
other
state,
the
transistor
is
not
conductive.
Wenn
sich
der
Multivibrator
im
anderen
Zustand
befindet,
ist
derTransistor
gesperrt.
EuroPat v2
Input
voltage
e
is
fed
as
a
control
variable
to
monostable
multivibrator
25.
Dem
monostabilen
Multivibrator
25
wird
als
Steuergrösse
die
Eingangspannung
e
zugeführt.
EuroPat v2
The
pulse
duration
of
the
monostable
multivibrator
corresponds
to
the
maximum
systolic
interval
duration
to
be
evaluated.
Die
Impulsdauer
des
monostabilen
Multivibrators
entspricht
der
maximal
auszuwertenden
systolischen
Intervalldauer.
EuroPat v2
The
other
monostable
multivibrator
8
is
set
for
a
pulse
length
of
t
of
2.5T.
Der
monostabile
Multivibrator
8
ist
auf
eine
Impulslänge
von
2,5T
eingestellt.
EuroPat v2
In
the
simplest
case,
the
timing
element
25
comprises
a
monostable
multivibrator.
Im
einfachsten
Fall
besteht
das
Zeitglied
25
aus
einer
monostabilen
Kippstufe.
EuroPat v2
The
monostable
multivibrator
6
has
a
switching
time
of,
for
example,
20
seconds.
Das
Monoflop
6
besitzt
eine
Schaltzeit
von
beispielsweise
20
Sekunden.
EuroPat v2
A
unit
with
a
count
of
zero
or
with
a
reset
one-shot
multivibrator
is
then
regarded
as
free.
Eine
Einheit
mit
Zählerstand
Null
oder
rückgesetztem
Monoflop
gilt
dann
als
frei.
EuroPat v2
The
monostable
multivibrator
35
receives
a
positive
operating
voltage
via
the
terminal
37.
Die
monostabile
Kippstufe
35
erhält
über
den
Anschluß
37
eine
positive
Betriebsspannung.
EuroPat v2
After
being
switched
on,
the
circuit
first
starts
oscillating
at
the
multivibrator?s
natural
frequency.
Nach
dem
Einschalten
wird
die
Schaltung
zunächst
auf
der
Eigenfrequenz
des
Multivibrators
anschwingen.
EuroPat v2
The
output
terminal
of
the
first
bistable
multivibrator
is
supplied
to
the
low-pass
filter
configuration.
Der
Ausgangsanschluß
der
ersten
bistabilen
Kippstufe
wird
der
Tiefpaßanordnung
zugeführt.
EuroPat v2
The
length
of
the
multivibrator
output
pulse
is
e.g.
fixed
at
a
few
seconds.
Die
Länge
des
Ausgangsimpulses
des
Multivibrators
wird
beispielsweise
auf
einige
Sekunden
festgesetzt.
EuroPat v2
This
pulse
is
again
inverted
at
28
and
supplied
to
a
third
multivibrator
29.
Dieser
Impuls
wird
wieder
bei
28
invertiert
und
einem
dritten
Multivibrator
29
zugeführt.
EuroPat v2
The
duration
of
this
reconnection
is
fixed
by
the
data
of
the
second
multivibrator
27.
Die
Dauer
dieses
Wiedereinschaltens
wird
durch
die
Daten
des
zweiten
Multivibrators
27
festgelegt.
EuroPat v2
The
triggering
of
the
thyristor
VTh1
is
performed
by
a
simple
multivibrator
circuit.
Die
Ansteuerung
des
Thyristors
VTh1
übernimmt
eine
einfache
Multivibratorschaltung.
EuroPat v2
Further
preferred
embodiments
of
the
emitter-coupled
multivibrator
circuit
according
to
the
invention
are
described
in
the
dependent
claims.
Weitere
bevorzugte
Ausgestaltungen
der
erfindungsgemäßen
emittergekoppelten
Multivibratorschaltung
ergeben
sich
aus
den
Unteransprüchen.
EuroPat v2
A
timing
generator
conveys
a
pulse
to
a
monostable
multivibrator,
which
produces
a
rectangular
pulse
of
variable
width.
Ein
Taktgenerator
stößt
einen
monostabilen
Multivibrator
an.
EUbookshop v2