Translation of "Multispecies" in German
The
invention
particularly
relates
to
a
multispecies
insulin
assay
in
the
form
of
an
RIA.
Die
Erfindung
betrifft
insbesondere
einen
Multi-Spezies-Insulin-Assay
in
Form
eines
RIA.
EuroPat v2
Thresholds
for
multispecies
and
ecosystem
surveys
may
be
defined
at
marine
region
level.
Schwellenwerte
für
Erhebungen
über
mehrere
Arten
und
Ökosysteme
können
auf
Ebene
der
Meeresregion
festgelegt
werden.
DGT v2019
I
refer
in
particular
to
the
amendments
stating
that
discards
are
not
only
to
do
with
the
use
of
a
particular
gear
type,
but
are
also
influenced
by
the
nature
of
the
fishery
concerned,
as
in
the
case
of
European
fisheries,
almost
all
of
which
are
multispecies
in
nature,
where
the
risk
of
discards
is
higher.
Ich
meine
vor
allem
jene,
die
klarstellen,
dass
die
Rückwürfe
nicht
nur
mit
der
Verwendung
eines
bestimmten
Fanggeräts
zu
tun
haben,
sondern
auch
durch
die
Art
der
betreffenden
Fischerei
beeinflusst
werden,
wie
im
Fall
der
europäischen
Fischereien,
die
nahezu
alle
mehrere
Arten
gleichzeitig
befischen,
wodurch
die
Gefahr
von
Rückwürfen
größer
ist.
Europarl v8
On
the
other
hand
multispecies
fisheries
(like
most
demersal
fisheries)
cannot
be
efficiently
managed
through
TACs
and
quotas
as
is
the
case
now
especially
when
technical
measures
are
not
properly
designed
and
effectively
implemented.
Die
Mehrartenfischerei
jedoch
(d.h.
die
meisten
Grundfischereien)
lässt
sich
über
TAC
und
Quoten
nicht
effizient
steuern,
vor
allem
wenn
die
technischen
Maßnahmen
nicht
richtig
konzipiert
oder
wirksam
angewandt
werden.
TildeMODEL v2018
It
also
cautioned
that
it
would
be
dicult
to
apply
the
MSY
model
to
multispecies
fisheries.
Des
Weiteren
vermerkte
es
kritisch,
dass
sich
das
MSY-Modell
nur
mit
Schwierigkeiten
auf
die
Fischerei
auf
mehrere
Arten
anwenden
lässt.
EUbookshop v2
On
the
other
hand,
multispecies
fisheries
(like
most
demersal
fisheries)
cannot
be
efficiently
managed
through
TACs
and
quotas
as
is
the
case
now
especially
when
technical
measures
are
not
properly
designed
and
effectively
implemented.
Die
Mehrartenfischerei
jedoch
(d.
h.
die
meisten
Grundfischereien)
lässt
sich
über
TAC
und
Quoten
nicht
effizient
steuern,
vor
allem
wenn
die
technischen
Maßnahmen
nicht
richtig
konzipiert
oder
wirksam
angewandt
werden.
EUbookshop v2
The
multispecies
insulin
assay
according
to
the
invention
has
the
advantage
over
insulin
assays
according
to
the
state
of
the
art
that
it
can
be
used
to
measure
and
determine
both
insulins
of
various
species
and
insulin
derivatives,
insulin
fragments,
synthetic
and
natural
denatured
insulin
precursors
and
derivatives
of
these
denatured
insulin
precursors.
Der
erfindungsgemäße
Multi-Spezies-Insulin-Assay
weist
gegenüber
Insulinassays
gemäß
Stand
der
Technik
den
Vorteil
auf,
daß
mit
ihm
sowohl
Insuline
verschiedener
Spezies,
als
auch
Insulinderivate,
Insulin-
fragmente,
synthetische
und
natürliche
denaturierte
Insulinvorstufen
und
Derivate
dieser
denaturierten
Insulinvorstufen
gemessen
und
bestimmt
werden
können.
EuroPat v2
Such
a
multispecies
insulin
assay
can,
for
example,
be
designed
as
an
RIA,
CIA/LIA
or
EIA
according
to
processes
known
from
the
literature.
Ein
solcher
Multi-Spezies-Insulin-Assay
kann
beispielsweise
als
RIA,
CIA/LIA
oder
EIA
nach
literaturbekannten
Verfahren
aufgebaut
werden.
EuroPat v2
Let's
look
at
the
technical
matrix,
where
the
meaning
of
a
multispecies,
multigear
fishery
can
be
easily
understood.
Wir
wollen
einen
Blick
auf
die
technische
Matrix
werfen,
auf
der
die
Mehrartenfischerei
unter
Einsatz
verschiedener
Fanggeräte
dargestellt
ist.
EUbookshop v2
Other
distinguishing
features
include
the
presence
of
shared,
overlapping,and
highly
migratory
fish
stocks,
the
fragmented
nature
of
scientific
data,
the
importance
of
recreational
fisheries
andabove
all
the
practice
of
multispecies
fishing.
Weitere
Besonderheiten
sind
diegebietsübergreifenden,
gemeinsam
bewirtschafteten
und
weit
wandernden
Bestände,
die
Zersplitterung
derwissenschaftlichen
Daten,
die
Bedeutung
der
Hobbyfischerei
und
vor
allem
die
Mehrartenfischerei.
EUbookshop v2