Translation of "Multispecies" in German

The invention particularly relates to a multispecies insulin assay in the form of an RIA.
Die Erfindung betrifft insbesondere einen Multi-­Spezies-Insulin-Assay in Form eines RIA.
EuroPat v2

Thresholds for multispecies and ecosystem surveys may be defined at marine region level.
Schwellenwerte für Erhebungen über mehrere Arten und Ökosysteme können auf Ebene der Meeresregion festgelegt werden.
DGT v2019

I refer in particular to the amendments stating that discards are not only to do with the use of a particular gear type, but are also influenced by the nature of the fishery concerned, as in the case of European fisheries, almost all of which are multispecies in nature, where the risk of discards is higher.
Ich meine vor allem jene, die klarstellen, dass die Rückwürfe nicht nur mit der Verwendung eines bestimmten Fanggeräts zu tun haben, sondern auch durch die Art der betreffenden Fischerei beeinflusst werden, wie im Fall der europäischen Fischereien, die nahezu alle mehrere Arten gleichzeitig befischen, wodurch die Gefahr von Rückwürfen größer ist.
Europarl v8

On the other hand multispecies fisheries (like most demersal fisheries) cannot be efficiently managed through TACs and quotas as is the case now especially when technical measures are not properly designed and effectively implemented.
Die Mehrartenfischerei jedoch (d.h. die meisten Grundfischereien) lässt sich über TAC und Quoten nicht effizient steuern, vor allem wenn die technischen Maßnahmen nicht richtig konzipiert oder wirksam angewandt werden.
TildeMODEL v2018

It also cautioned that it would be dicult to apply the MSY model to multispecies fisheries.
Des Weiteren vermerkte es kritisch, dass sich das MSY-Modell nur mit Schwierigkeiten auf die Fischerei auf mehrere Arten anwenden lässt.
EUbookshop v2

On the other hand, multispecies fisheries (like most demersal fisheries) cannot be efficiently managed through TACs and quotas as is the case now especially when technical measures are not properly designed and effectively implemented.
Die Mehrartenfischerei jedoch (d. h. die meisten Grundfischereien) lässt sich über TAC und Quoten nicht effizient steuern, vor allem wenn die technischen Maßnahmen nicht richtig konzipiert oder wirksam angewandt werden.
EUbookshop v2

The multispecies insulin assay according to the invention has the advantage over insulin assays according to the state of the art that it can be used to measure and determine both insulins of various species and insulin derivatives, insulin fragments, synthetic and natural denatured insulin precursors and derivatives of these denatured insulin precursors.
Der erfindungsgemäße Multi-Spezies-Insulin-Assay weist gegenüber Insulinassays gemäß Stand der Technik den Vorteil auf, daß mit ihm sowohl Insuline verschiedener Spezies, als auch Insulinderivate, Insulin- fragmente, synthetische und natürliche denaturierte Insulinvorstufen und Derivate dieser denaturierten Insulinvorstufen gemessen und bestimmt werden können.
EuroPat v2

Such a multispecies insulin assay can, for example, be designed as an RIA, CIA/LIA or EIA according to processes known from the literature.
Ein solcher Multi-Spezies-Insulin-Assay kann beispielsweise als RIA, CIA/LIA oder EIA nach literaturbekannten Verfahren aufgebaut werden.
EuroPat v2

Let's look at the technical matrix, where the meaning of a multispecies, multigear fishery can be easily understood.
Wir wollen einen Blick auf die technische Matrix werfen, auf der die Mehrartenfischerei unter Einsatz verschiedener Fanggeräte dargestellt ist.
EUbookshop v2

Other distinguishing features include the presence of shared, overlapping,and highly migratory fish stocks, the fragmented nature of scientific data, the importance of recreational fisheries andabove all the practice of multispecies fishing.
Weitere Besonderheiten sind diegebietsübergreifenden, gemeinsam bewirtschafteten und weit wandernden Bestände, die Zersplitterung derwissenschaftlichen Daten, die Bedeutung der Hobbyfischerei und vor allem die Mehrartenfischerei.
EUbookshop v2