Translation of "Multigenerational" in German
But
I've
also
heard
some
really
incredibly
harebrained
ideas
about
how
to
navigate
the
multigenerational
workplace.
Aber
ich
hörte
auch
einige
wirklich
haarsträubende
Ideen,
wie
man
den
Mehrgenerationen-
Arbeitsplatz
navigiert.
TED2020 v1
The
band
around
the
super
likable
frontman
Francis
Rossi
is
really
a
multigenerational.
Die
Band
um
den
super
sympathischen
Frontmann
Francis
Rossi
ist
ja
wirklich
total
Generationen
übergreifend.
ParaCrawl v7.1
Against
this
background,
it
is
the
duty
of
every
Member
State
to
promote
multigenerational
activities,
such
as
'bridge-between-generation'
centres,
where
older
adults
are
paid
to
take
care
of
and
bring
up
children.
Vor
diesem
Hintergrund
ist
es
die
Pflicht
jedes
Mitgliedstaates,
Aktivitäten
zu
fördern,
die
verschiedene
Generationen
einbeziehen,
wie
beispielsweise
Begegnungsstätten
der
Generationen,
in
denen
ältere
Erwachsene
dafür
bezahlt
werden,
für
Kinder
zu
sorgen
und
diese
großzuziehen.
Europarl v8
And
so
to
really
understand
the
beauty
of
the
multigenerational
workplace,
I
think
we
just
have
to
meet
people
where
they
are.
Um
die
Schönheit
des
Mehrgenerationen-
Arbeitsplatzes
zu
verstehen,
müssen
wir,
denke
ich,
Leute
nur
da
treffen,
wo
sie
sind.
TED2020 v1
In
developing
countries
a
large
proportion
of
older
persons
live
in
multigenerational
households.
In
den
Entwicklungsländern
lebt
ein
großer
Anteil
der
älteren
Menschen
in
Haushalten,
die
mehrere
Generationen
umfassen.
MultiUN v1
A
society
for
all
ages,
which
was
the
theme
for
the
1999
International
Year
of
Older
Persons,
contained
four
dimensions:
individual
lifelong
development;
multigenerational
relationships;
the
interrelationship
between
population
ageing
and
development;
and
the
situation
of
older
persons.
Eine
Gesellschaft
für
alle
Altersgruppen
-
das
Thema
des
Internationalen
Jahres
der
älteren
Menschen
1999
-
bezog
sich
auf
vier
Dimensionen:
die
lebenslange
individuelle
Weiterentwicklung,
die
Beziehungen
zwischen
den
Generationen,
den
Zusammenhang
zwischen
Bevölkerungsalterung
und
Entwicklung
sowie
die
Situation
älterer
Menschen.
MultiUN v1
And
so,
what
I
think
is
that
organizations
are
now
desperate
to
figure
out
how
to
"manage"
the
multigenerational
workplace.
Ich
denke
deshalb,
dass
Organisationen
jetzt
verzweifelt
versuchen,
herauszufinden,
wie
man
den
Mehrgenerationenarbeitsplatz
"managt".
TED2020 v1
The
put
pictures
on
the
walls
of
the
ideal
multigenerational
workplace,
because
if
you
can
see
it,
you
can
be
it.
Sie
hängten
Bilder
an
die
Wand,
vom
idealen
Mehrgenerationenarbeitsplatz,
denn
wenn
man
es
sehen
kann,
kann
man
es
sein.
TED2020 v1