Translation of "Multifold" in German
The
benefits
of
portable
CMMs
are
multifold.
Die
Vorteile
tragbarer
KMG
sind
vielfältig.
Wikipedia v1.0
Those
tools
should
be
multifold
and
consumer
testing
should
be
conducted.
Diese
Mittel
sollten
vielfältig
sein,
und
es
sollten
Verbrauchertests
durchgeführt
werden.
DGT v2019
The
reasons
explaining
the
growing
interest
in
time
issues
and
time
policies
in
Europe
are
multifold.
Die
Gründe
für
das
wachsende
Interesse
an
Zeitfragen
und
Zeitpolitiken
sind
vielfältig.
EUbookshop v2
The
benefit
of
the
project
is
multifold:
Der
Nutzen
des
Projektes
ist
vielfältig:
ParaCrawl v7.1
The
reasons
for
this
rise
are
multifold:
Die
Gründe
für
diesen
Anstieg
sind
vielfältig:
ParaCrawl v7.1
The
outcomes
of
a
successful
country
digitization
strategy
is
–
in
the
spirit
of
Alfred
Escher
–
multifold:
Die
Ergebnisse
einer
erfolgreichen
Digitalisierungsstrategie
sind
–
im
Sinne
von
Alfred
Escher
–
vielfältig:
ParaCrawl v7.1
If
several
spiral
arches
are
present,
then
this
results
in
a
multifold
increase
in
resistance.
Sind
mehrere
derartige
Spiralbögen
vorhanden,
so
führt
dies
zu
einem
entsprechend
mehrfach
erhöhten
Widerstand.
EuroPat v2
It
is
it
which
emerges
from
a
medical
realised
study
after
multifold
complaints
of
veterans...
Es
ist,
was
aus
einer
medizinischen
Studie
hervorgeht,
die
infolge
mehrfacher
Veteranenklagen
durchgeführt
wurde...
ParaCrawl v7.1
The
reasons
for
that
are
multifold,
but
most
of
all
are
to
be
pinpointed
on
a
badly
written
script.
Die
Gründe
dafür
sind
vielfältig,
liegen
aber
vor
allem
an
einem
schlecht
geschriebenen
Drehbuch.
ParaCrawl v7.1