Translation of "Mulation" in German
This
for
mulation
has
been
chosen
in
close
co-operation
with
the
EMI.
Diese
Formulierung
ist
in
enger
Zusammenarbeit
mit
dem
EWI
gewählt
worden.
EUbookshop v2
We
recognize
the
report
and
the
motion
for
resolution
and,
indeed,
the
Commission's
proposal,
as
a
first
step
on
the
road
to
the
for
mulation
of
a
comprehensive
and
realistic
Community
transport
policy.
Wir
akzeptieren
den
Bericht,
den
Entschließungsantrag
und
auch
den
Kommissionsvorschlag
als
einen
ersten
Schritt
auf
dem
Weg
zur
Formulierung
einer
umfassenden
und
realistischen
Verkehrspolitik
der
Gemein
schaft.
EUbookshop v2
This
for
mulation
also
covers
the
possibility
of
distortion
in
individual
cases
and
focuses
only
on
typical
links
which,
in
addition,
vary
with
the
branch
structure.
Diese
Formulierung
schließt
die
Möglichkeit
der
Falsifizierung
im
Einzelfall
ein
und
stellt
lediglich
auf
typische
Zusammenhänge
ab,
die
zudem
branchenstrukturellen
Unterschieden
unterworfen
sind.
EUbookshop v2
In
this
context
it
places
new
emphasis
on
the
transnational
for
mulation
of
programmes
and
on
cooperation
on
topics
of
common
interest.
Das
Schwergewicht
liegt
jetzt
auf
der
Ausarbeitung
grenzübergreifender
Programme
und
auf
der
Zusammenarbeit
bei
Themen
von
gemeinsamem
Interesse.
EUbookshop v2
The
Joint
Research
Centre
should
contribute
to
the
implementation
of
the
framework
programme
where
it
can
provide
independent,
customer-driven
support
for
the
for
mulation
and
implementation
of
Community
policies,
including
the
monitoring
of
the
implementation
of
such
policies,
in
the
areas
of
its
specific
competence.
Die
Gemeinsame
Forschungsstelle
sollte
dort,
wo
sie
eine
unabhängige,
nutzerorientierte
Unterstützung
bei
der
Ausarbeitung
und
Durchführung
der
Gemeinschaftspolitik
bieten
kann,
einen
Beitrag
zur
Durchführung
des
Rahmenprogramms
in
ihren
besonderen
Zuständigkeitsbereichen
leisten,
einschließlich
der
Überwachung
der
Umsetzung
dieser
Politik.
EUbookshop v2