Translation of "Mulation" in German

This for mulation has been chosen in close co-operation with the EMI.
Diese Formulierung ist in enger Zusammenarbeit mit dem EWI gewählt worden.
EUbookshop v2

We recognize the report and the motion for resolution and, indeed, the Commission's proposal, as a first step on the road to the for mulation of a comprehensive and realistic Community transport policy.
Wir akzeptieren den Bericht, den Entschließungsantrag und auch den Kommissionsvorschlag als einen ersten Schritt auf dem Weg zur Formulierung einer umfassenden und realistischen Verkehrspolitik der Gemein schaft.
EUbookshop v2

This for mulation also covers the possibility of distortion in individual cases and focuses only on typical links which, in addition, vary with the branch structure.
Diese Formulierung schließt die Möglichkeit der Falsifizierung im Einzelfall ein und stellt lediglich auf typische Zusammenhänge ab, die zudem branchenstrukturellen Unterschieden unterworfen sind.
EUbookshop v2

In this context it places new emphasis on the transnational for mulation of programmes and on cooperation on topics of common interest.
Das Schwergewicht liegt jetzt auf der Ausarbeitung grenzübergreifender Programme und auf der Zusammenarbeit bei Themen von gemeinsamem Interesse.
EUbookshop v2

The Joint Research Centre should contribute to the implementation of the framework programme where it can provide independent, customer-driven support for the for mulation and implementation of Community policies, including the monitoring of the implementation of such policies, in the areas of its specific competence.
Die Gemeinsame Forschungsstelle sollte dort, wo sie eine unabhängige, nutzerorientierte Unterstützung bei der Ausarbeitung und Durchführung der Gemeinschaftspolitik bieten kann, einen Beitrag zur Durchführung des Rahmenprogramms in ihren besonderen Zuständigkeitsbereichen leisten, einschließlich der Überwachung der Umsetzung dieser Politik.
EUbookshop v2