Translation of "Mugabe" in German

Secondly, we must step up the pressure against Mugabe in the international community.
Zweitens müssen wir in der internationalen Gemeinschaft den Druck gegen Mugabe erhöhen.
Europarl v8

The Africans - with a very small number of honourable exceptions - have merely applauded Mugabe.
Die Afrikaner haben mit sehr wenigen, ehrenhaften Ausnahmen Mugabe einfach Beifall gespendet.
Europarl v8

Under Robert Mugabe, they have none of this.
Unter Robert Mugabe haben sie all dies nicht.
Europarl v8

However, Robert Mugabe will not come to the negotiating table unless forced to do so.
Aber Robert Mugabe wird nur unter Zwang und unfreiwillig an den Verhandlungstisch kommen.
Europarl v8

What Robert Mugabe is doing is unacceptable.
Robert Mugabes Vorgehen ist nicht akzeptabel.
Europarl v8

Mugabe has become an enemy of his own people.
Mugabe ist ein Feind seines Volkes.
Europarl v8

I suppose Mugabe is increasingly nervous on two counts.
Ich nehme an, Mugabe ist aufgrund zweier Aspekte nervös.
Europarl v8

Mugabe yet again is playing for time.
Mugabe spielt wieder einmal auf Zeit.
Europarl v8

We in the international community must toughen our resolve against this tyrannical Mugabe regime.
Wir in der internationalen Gemeinschaft müssen gegen dieses tyrannische Mugabe-Regime entschlossener vorgehen.
Europarl v8

South Africa and other African countries must intensify the pressure against Robert Mugabe.
Südafrika und andere afrikanische Länder müssen den Druck gegen Robert Mugabe erhöhen.
Europarl v8

The solution for the Mugabe regime is basically to hold fair and free elections.
Die Lösung für das Mugabe-Regime ist grundsätzlich das Abhalten gerechter und freier Wahlen.
Europarl v8

The orchestrator of this state terrorism is the 77-year-old dictator Robert Mugabe.
Der Regisseur dieses Staatsterrorismus ist der 77-jährige Diktator Robert Mugabe.
Europarl v8

I surely do not need to say anything about Zimbabwe and Mr Mugabe.
Zu Simbabwe und Herrn Mugabe brauche ich sicher nichts zu sagen.
Europarl v8

Sanctions against the Mugabe regime should continue without interruption and without exemption.
Sanktionen gegen das Mugabe-Regime sollten ohne Unterbrechung und ohne Ausnahme fortbestehen.
Europarl v8

Mugabe has destroyed a once prosperous country.
Mugabe hat ein blühendes Land zugrunde gerichtet.
Europarl v8

Instead of that, we have strengthened all those who support Mr Mugabe.
Stattdessen haben wir all jene gestärkt, die Herrn Mugabe unterstützen.
Europarl v8

No wonder Mugabe takes none of this seriously.
Kein Wunder, dass Mugabe das alles nicht ernst nimmt.
Europarl v8

President Mugabe has already made it known that every one of these demonstrations will be suppressed.
Präsident Mugabe kündigt bereits jetzt an, dass jede Demonstration unterdrückt werden wird.
Europarl v8

President Mugabe is battling to hold on to power using all means at his disposal.
Präsident Mugabe kämpft mit allen Mitteln um den Erhalt seiner Macht.
Europarl v8

We need smart sanctions to be taken on President Mugabe.
Wir brauchen intelligente Sanktionen gegenüber Präsident Mugabe.
Europarl v8

Mugabe has failed in implementing these reforms.
Mugabe hat bei der Umsetzung dieser Reformen versagt.
Europarl v8

Regrettably, it is necessary to extend the sanctions imposed on the Mugabe regime.
Es ist leider erforderlich, die gegen das Mugabe-Regime verhängten Sanktionen zu verlängern.
Europarl v8

Mugabe has been chosen as the leading candidate without any internal discussions.
Mugabe ist ohne interne Aussprache zum Spitzenkandidaten gewählt worden.
Europarl v8

Mugabe is an evil man, a bully and a murderer.
Mugabe ist ein böser Mensch, ein Barbar und ein Mörder.
Europarl v8

We all know and criticise the actions of Robert Mugabe in Zimbabwe.
Wir alle kennen und kritisieren die Taten Robert Mugabes in Simbabwe.
Europarl v8

The European Parliament's position on the special case of Mr Mugabe has been known for years.
Die Haltung des EP zum Sonderfall Mugabe ist seit Jahren bekannt.
Europarl v8