Translation of "Mugabe" in German
Secondly,
we
must
step
up
the
pressure
against
Mugabe
in
the
international
community.
Zweitens
müssen
wir
in
der
internationalen
Gemeinschaft
den
Druck
gegen
Mugabe
erhöhen.
Europarl v8
The
Africans
-
with
a
very
small
number
of
honourable
exceptions
-
have
merely
applauded
Mugabe.
Die
Afrikaner
haben
mit
sehr
wenigen,
ehrenhaften
Ausnahmen
Mugabe
einfach
Beifall
gespendet.
Europarl v8
Under
Robert
Mugabe,
they
have
none
of
this.
Unter
Robert
Mugabe
haben
sie
all
dies
nicht.
Europarl v8
However,
Robert
Mugabe
will
not
come
to
the
negotiating
table
unless
forced
to
do
so.
Aber
Robert
Mugabe
wird
nur
unter
Zwang
und
unfreiwillig
an
den
Verhandlungstisch
kommen.
Europarl v8
What
Robert
Mugabe
is
doing
is
unacceptable.
Robert
Mugabes
Vorgehen
ist
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
Mugabe
has
become
an
enemy
of
his
own
people.
Mugabe
ist
ein
Feind
seines
Volkes.
Europarl v8
I
suppose
Mugabe
is
increasingly
nervous
on
two
counts.
Ich
nehme
an,
Mugabe
ist
aufgrund
zweier
Aspekte
nervös.
Europarl v8
Mugabe
yet
again
is
playing
for
time.
Mugabe
spielt
wieder
einmal
auf
Zeit.
Europarl v8
We
in
the
international
community
must
toughen
our
resolve
against
this
tyrannical
Mugabe
regime.
Wir
in
der
internationalen
Gemeinschaft
müssen
gegen
dieses
tyrannische
Mugabe-Regime
entschlossener
vorgehen.
Europarl v8
South
Africa
and
other
African
countries
must
intensify
the
pressure
against
Robert
Mugabe.
Südafrika
und
andere
afrikanische
Länder
müssen
den
Druck
gegen
Robert
Mugabe
erhöhen.
Europarl v8
The
solution
for
the
Mugabe
regime
is
basically
to
hold
fair
and
free
elections.
Die
Lösung
für
das
Mugabe-Regime
ist
grundsätzlich
das
Abhalten
gerechter
und
freier
Wahlen.
Europarl v8
The
orchestrator
of
this
state
terrorism
is
the
77-year-old
dictator
Robert
Mugabe.
Der
Regisseur
dieses
Staatsterrorismus
ist
der
77-jährige
Diktator
Robert
Mugabe.
Europarl v8
I
surely
do
not
need
to
say
anything
about
Zimbabwe
and
Mr
Mugabe.
Zu
Simbabwe
und
Herrn
Mugabe
brauche
ich
sicher
nichts
zu
sagen.
Europarl v8
Sanctions
against
the
Mugabe
regime
should
continue
without
interruption
and
without
exemption.
Sanktionen
gegen
das
Mugabe-Regime
sollten
ohne
Unterbrechung
und
ohne
Ausnahme
fortbestehen.
Europarl v8
Mugabe
has
destroyed
a
once
prosperous
country.
Mugabe
hat
ein
blühendes
Land
zugrunde
gerichtet.
Europarl v8
Instead
of
that,
we
have
strengthened
all
those
who
support
Mr
Mugabe.
Stattdessen
haben
wir
all
jene
gestärkt,
die
Herrn
Mugabe
unterstützen.
Europarl v8
No
wonder
Mugabe
takes
none
of
this
seriously.
Kein
Wunder,
dass
Mugabe
das
alles
nicht
ernst
nimmt.
Europarl v8
President
Mugabe
has
already
made
it
known
that
every
one
of
these
demonstrations
will
be
suppressed.
Präsident
Mugabe
kündigt
bereits
jetzt
an,
dass
jede
Demonstration
unterdrückt
werden
wird.
Europarl v8
President
Mugabe
is
battling
to
hold
on
to
power
using
all
means
at
his
disposal.
Präsident
Mugabe
kämpft
mit
allen
Mitteln
um
den
Erhalt
seiner
Macht.
Europarl v8
We
need
smart
sanctions
to
be
taken
on
President
Mugabe.
Wir
brauchen
intelligente
Sanktionen
gegenüber
Präsident
Mugabe.
Europarl v8
Mugabe
has
failed
in
implementing
these
reforms.
Mugabe
hat
bei
der
Umsetzung
dieser
Reformen
versagt.
Europarl v8
Regrettably,
it
is
necessary
to
extend
the
sanctions
imposed
on
the
Mugabe
regime.
Es
ist
leider
erforderlich,
die
gegen
das
Mugabe-Regime
verhängten
Sanktionen
zu
verlängern.
Europarl v8
Mugabe
has
been
chosen
as
the
leading
candidate
without
any
internal
discussions.
Mugabe
ist
ohne
interne
Aussprache
zum
Spitzenkandidaten
gewählt
worden.
Europarl v8
Mugabe
is
an
evil
man,
a
bully
and
a
murderer.
Mugabe
ist
ein
böser
Mensch,
ein
Barbar
und
ein
Mörder.
Europarl v8
We
all
know
and
criticise
the
actions
of
Robert
Mugabe
in
Zimbabwe.
Wir
alle
kennen
und
kritisieren
die
Taten
Robert
Mugabes
in
Simbabwe.
Europarl v8
The
European
Parliament's
position
on
the
special
case
of
Mr
Mugabe
has
been
known
for
years.
Die
Haltung
des
EP
zum
Sonderfall
Mugabe
ist
seit
Jahren
bekannt.
Europarl v8