Translation of "Mucins" in German
Other
substances,
as
for
example
the
aloe
mucins
also
have
anti-inflammatory
effects.
Andere,
wie
beispielsweise
die
Schleimstoffe
der
Aloe,
wirken
auch
entzündungshemmend.
ParaCrawl v7.1
Mucins
retain
water
and
coat
the
skin
with
a
permeable
moisture
film.
Schleimstoffe
binden
Wasser
und
umschließen
die
Haut
mit
einem
durchlässigen
Feuchthaltefilm.
ParaCrawl v7.1
Mucins
retain
water
and
enclose
the
skin
just
like
a
moisturizing
film.
Schleimstoffe
binden
selbst
Wasser
und
umschließen
die
Haut
wie
ein
Feuchthaltefilm.
ParaCrawl v7.1
However,
if
these
mucins
are
damaged,
they
can
lose
this
ability.
Sind
die
Mucine
allerdings
beschädigt,
können
sie
diese
Eigenschaft
verlieren.
ParaCrawl v7.1
Also
the
mucins
of
aloe
show
a
similar
behavior.
Auch
die
Schleimstoffe
der
Aloe
zeigen
ein
solches
Verhalten.
ParaCrawl v7.1
The
active
ingredients
isolated
were
inulin
and
mucins.
Als
wirksame
Inhaltsstoffe
wurden
Inulin
und
Schleimstoffe
isoliert.
ParaCrawl v7.1
It
consists
of
lipid
substances,
water
and
mucins.
Er
besteht
aus
Fettstoffen,
Wasser
und
Schleimstoffen.
ParaCrawl v7.1
Antigen
Background
Mucins
are
heavily
glycosylated
glycoproteins
which
constitute
the
major...
Hintergrund
des
Antigens
Mucine
sind
stark
glykosylierte
Proteine,
die
die...
ParaCrawl v7.1
Two
membrane
mucins,
MUC1
and
MUC4
have
been
extensively
studied
in
relation
to
their
pathological
implication
in
the
disease
process.
Insbesondere
die
beiden
Mucine
MUC1
und
MUC4
wurden
und
werden
deshalb
intensiv
auf
ihre
pathologische
Funktion
hin
untersucht.
Wikipedia v1.0
Other
glycoproteins
with
an
elevated
content
of
sialic
acid,
such
as,
for
example,
fetuin
(Sigma),
mucins
(type
I-S,
Sigma),
a1-acid
glycoprotein
(Behringwerke)
or
sialic
acids
(e.g.
type
VI
or
type
VIII,
Sigma)
were
employed
at
a
concentration
of
up
to
0.1
mg/ml.
Andere
Glycoproteine
mit
einem
erhöhten
Sialinsäuregehalt,
wie
z.B.
Fetuin
(Sigma),
Mucine
(Type
I-S,
Sigma),
a1-saures
Glycoprotein
(Behringwerke),
oder
Sialinsäuren
(z.B.
Type
VI
oder
Type
VIII,
Sigma)
wurden
bis
zu
einer
Konzentration
von
0.1
mg/ml
eingesetzt.
EuroPat v2
There
is
thus
a
need
for
a
process
which
is
not
adversely
influenced
if,
above
all,
non-pretreated
fats
and
oils
containing
free
fatty
acids
and/or
mucins
in
relatively
large
amounts
are
used.
Somit
besteht
ein
Bedürfnis
nach
einem
Verfahren,
das
vor
allem
beim
Einsatz
nicht
vorbehandelter
Fette
und
öle,
die
freie
Fettsäuren
und/oder
Schleimstoffe
in
größeren
Mengen
enthalten,nicht
nachteilig
beeinflußt
wird.
EuroPat v2
Their
use
in
processes
which
proceed
with
settling
of
the
glycerol
presents
problems,
since
the
mucins
which
are
contained
in
the
fat
and
act
as
naturally
occurring
emulsifiers
also
promote
stable
emulsions
and
thus
impede
the
separating
out
of
the
glycerol.
Deren
Einsatz
bei
Verfahren,
die
unter
Absetzen
des
Glycerins
vonstatten
gehen,
ist
problematisch,
da
die
im
Fett
enthaltenen
Schleimstoffe,
die
als
natürliche
Emulgatoren
wirken,
gleichfalls
stabile
Emulsionen
begünstigen
und
somit
die
Abscheidung
des
Glycerins
behindern.
EuroPat v2
Examples
of
possible
suspension
constituents
are
tragacanth,
cellulose,
wetting
agents,
glycols,
polyols,
mucins
or
cellulose
ethers.
Bestandteile
von
Suspensionen
können
beispielsweise
Traganth,
Cellulose,
Netzmittel,
Glycole,
Polyole,
Schleimstoffe
oder
Celluloseether
sein.
EuroPat v2
Possible
emulsion
constituents
are
emulsifiers
such
as
polysorbates,
surfactants,
lecithins,
mucins,
gelatin
or
carboxymethyl
cellulose.
Bestandteile
von
Emulsionen
können
Emulgatoren
wie
Polysorbate,
Tenside,
Lecithine,
Schleimstoffe,
Gelatine
oder
Carboxymethylcellulose
sein.
EuroPat v2
The
second
problem,
contamination
of
the
contact
lens
by
non-specific
adsorption
of
lipids,
proteins,
mucins,
and
salts
of
the
tear-film
as
well
as
by
other
molecules
and
particles,
including
microorganisms,
is
commonly
taken
care
of
by
regular
cleaning
and
disinfection.
Der
Verschmutzung
der
Kontaktlinse
durch
unspezifische
Adsorption
von
Lipiden,
Proteinen,
Mucinen
und
Salzen
des
Tränenfilms
sowie
anderer
Moleküle
und
Partikel,
einschließlich
Mikroorganismen,
wird
üblicherweise
durch
regelmäßige
Reinigung
und
Desinfektion
begegnet.
EuroPat v2
The
large
number
of
mucins
promote
healing
of
erosive
lesions
of
the
mucous
membranes
in
the
gastrointestinal
tract
and
have
a
laxative
effect.
Die
große
Anzahl
der
Schleimstoffe
fördern
die
Heilung
erosiver
Läsionen
der
Schleimhäute
im
Magen-Darm-Trakt
und
haben
eine
abführende
Wirkung.
ParaCrawl v7.1
Linseed
has
a
high
percentage
of
unsaturated
fatty
acids,
essential
amino
acids,
mucins
and
vitamin
E.
Unsaturated
essential
fatty
acids
not
only
constitute
the
basic
content
of
a
great
number
of
vital
tissue
hormones,
they
are
also
an
indispensable
component
for
cell-membrane
formation.
Leinsamen
hat
einen
hohen
Anteil
an
ungesättigten
Fettsäuren,
essenziellen
Aminosäuren,
Schleimstoffen
und
Vitamin
E.
Ungesättigte,
essenzielle
Fettsäuren
stellen
nicht
nur
die
Ausgangssubstanz
für
eine
Vielzahl
von
lebenswichtigen
Gewebshormonen
dar,
sondern
sie
sind
auch
ein
unentbehrlicher
Bestandteil
bei
der
Bildung
von
Zellmembranen.
ParaCrawl v7.1
The
mucins
in
linseed
cover
the
mucous
membranes
of
the
gastro-intestinal
tract
with
a
thin
protective
layer.
Die
Schleimstoffe
des
Leinsamens
überziehen
zum
einen
die
Schleimhaut
des
Magen-
Darm-Trakts
mit
einer
dünnen
Schutz-
und
Gleitschicht.
ParaCrawl v7.1