Translation of "Motto" in German
Firstly,
the
motto
you
have
chosen
is
'Europe
without
barriers'.
Zunächst
haben
Sie
"Europa
ohne
Schranken"
als
Motto
gewählt.
Europarl v8
The
motto
chosen
by
the
Hungarian
Presidency
is
thus
a
very
appropriate
and
good
one.
Das
Motto
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
ist
daher
sehr
passend
und
gut
gewählt.
Europarl v8
This
is
the
Hungarian
Presidency's
motto
as
well.
Dies
ist
auch
das
Motto
des
ungarischen
Ratsvorsitzes.
Europarl v8
My
motto
is:
Help
the
Russians
through
the
winter.
Mein
Motto
lautet:
Helfen
wir
den
Russen
über
den
Winter.
Europarl v8
The
motto
and
goal
of
the
Hungarian
Presidency
is
a
strong
Europe.
Das
Motto
und
das
Ziel
des
ungarischen
Ratsvorsitzes
ist
ein
starkes
Europa.
Europarl v8
That
has
been
the
motto
of
this
Human
Rights
Week.
Das
war
das
Motto,
unter
dem
diese
ganze
Woche
stand.
Europarl v8
But
I
do
not
think
that
is
a
very
suitable
motto
to
choose
for
a
presidency!
Aber
als
Motto
einer
Präsidentschaft
halte
ich
das
nicht
für
sehr
geeignet!
Europarl v8
Quality
not
quantity
should
be
the
motto
of
modern
employment
policy.
Qualität
statt
Quantität
muß
das
Motto
einer
modernen
Beschäftigungspolitik
heißen.
Europarl v8
Our
motto
should
be
not
to
waste
a
single
cent.
Unser
Motto
sollte
es
sein,
nicht
einen
einzigen
Cent
zu
verschwenden.
Europarl v8
Certainly,
that
was
my
group's
motto
in
these
negotiations.
Das
war
sicherlich
das
Motto
meiner
Fraktion
bei
diesen
Verhandlungen.
Europarl v8
Grandiose
speeches
and
closed
wallets
seem
to
be
the
motto.
Hochtrabende
Reden
und
zugenähte
Taschen
scheinen
die
Devise
zu
sein.
Europarl v8
May
the
Commissioner
take
this
motto
to
heart.
Möge
das
Kommissionsmitglied
dieses
Motto
auch
zu
seinem
eigenen
machen.
Europarl v8
However,
our
Green
motto
is:
trade,
aid
and
firm
agreements
simultaneously.
Unsere
grüne
Devise
lautet
jedoch:
Handel,
Hilfe
und
feste
Vereinbarungen
gleichzeitig.
Europarl v8
Continuity,
combined
with
room
for
innovation,
that
is
my
motto.
Kontinuität
verbunden
mit
der
Möglichkeit
für
Innovation,
das
ist
meine
Devise.
Europarl v8
The
motto
‘equal
pay
for
equal
work’
has
already
been
mentioned.
Das
Motto
„Gleiches
Entgelt
für
gleiche
Arbeit“
ist
bereits
angesprochen
worden.
Europarl v8
His
blog
motto
translated
from
Farsi
reads:
"Criticism.
Aus
dem
Farsischen
übersetzt
lautet
das
Motto
seines
Blogs:
"Kritik.
GlobalVoices v2018q4
And
it's
become
my
own
motto
for
my
girls.
Und
sie
ist
mein
eigenes
Motto
für
meine
Mädchen
geworden.
TED2013 v1.1
Adam
I's
motto
is
"success."
Das
Motto
von
Adam
I
ist
"Erfolg".
TED2020 v1