Translation of "Mothership" in German
If
he
got
a
signal
through
to
the
mothership...
Schickt
er
ein
Signal
ans
Mutterschiff...
OpenSubtitles v2018
Sir,
I
doubt
if
the
mothership
could've
heard
it.
Sir,
das
Mutterschiff
hat
es
wohl
nicht
empfangen.
OpenSubtitles v2018
The
mothership
is
a
Taiwanese
fishing
trawler
that
was
hijacked
last
year.
Das
Mutterschiff,
ein
Kutter
aus
Taiwan,
wurde
letztes
Jahr
gekapert.
OpenSubtitles v2018
Gorg
mothership
will
be
here
soon.
Das
Mutterschiff
der
Gorgs
ist
bald
da.
OpenSubtitles v2018
Gorg
mothership
will
be
here
soon
enough.
Das
Mutterschiff
der
Gorgs
wird
bald
hier
sein.
OpenSubtitles v2018
We
are
in
the
mothership
of
the
bigwigs.
Und
wir
sind
hier
wahrhaftig
im
Mutterschiff
der
dicken
Fische.
OpenSubtitles v2018
Look,
all
we
have
to
do
is
get
inside
the
mothership
and
try
to
stop
them.
Wir
müssen
nur
ins
Mutterschiff
reinkommen
und
sie
aufhalten.
OpenSubtitles v2018
His
delegation
just
left
for
their
mothership.
Seine
Delegation
geht
gerade
zu
ihrem
Mutterschiff.
OpenSubtitles v2018
It's
a
Shadow
vessel,
probably
the
mothership
for
the
fighters.
Es
sind
Schatten,
wahrscheinlich
ihr
Mutterschiff.
OpenSubtitles v2018
I've
got
the
mothership
shield
protocols
from
Juliette
Street.
Ich
habe
die
Protokolle
von
den
Schilden
des
Mutterschiffes
von
Juliette
Street.
OpenSubtitles v2018
We
have
been
attacked
by
Jaffa
from
the
mothership.
Wir
wurden
von
Jaffa
aus
dem
Mutterschiff
angegriffen.
OpenSubtitles v2018
Now,
I
think
I
can
get
us
passed
the
mothership
shields.
Ich
denke,
ich
kann
uns
jetzt
durch
die
Schilde
des
Mutterschiffes
bringen.
OpenSubtitles v2018
The
mothership
shields
will
be
down
in
three
hours.
Die
Schilde
des
Mutterschiffes
werden
in
3
Stunden
unten
sein.
OpenSubtitles v2018
There's
insufficient
time
to
dock
aboard
the
mothership.
Es
bleibt
nicht
genug
Zeit,
um
an
das
Mutterschiff
anzudocken.
OpenSubtitles v2018
Be
nice
to
keep
our
new
mothership
more
than
a
couple
of
hours.
Es
wäre
schön,
unser
Mutterschiff
länger
zu
behalten.
OpenSubtitles v2018
I
know
Thor
was
a
friend
of
yours,
but
this
is
a
Goa'uld
mothership.
Thor
war
ihr
Freund,
aber
dies
ist
ein
Mutterschiff
der
Goa'uld.
OpenSubtitles v2018
Next
mothership
we
keep,
OK?
Das
nächste
Mutterschiff
behalten
wir
aber.
OpenSubtitles v2018