Translation of "Most of them" in German
Most
of
them
are
trafficked
for
prostitution.
Die
meisten
von
ihnen
werden
zur
Prostitution
verkauft.
Europarl v8
Let
me
touch
briefly
on
most
of
them.
Lassen
Sie
mich
kurz
auf
die
meisten
eingehen.
Europarl v8
The
Commission
is
happy
to
accept
most
of
them.
Die
Kommission
nimmt
die
meisten
von
ihnen
gern
an.
Europarl v8
At
least
17
people
were
injured,
most
of
them
civilians.
Mindestens
17
Menschen
wurden
verletzt,
die
meisten
davon
sind
Zivilisten.
Europarl v8
Most
of
them
can
be
developed.
Die
meisten
von
ihnen
sind
entwicklungsfähig.
Europarl v8
Increasing
the
energy
efficiency
of
buildings
is
definitely
among
the
most
important
of
them.
Die
Erhöhung
der
Energieeffizienz
von
Gebäuden
zählt
definitiv
zu
den
wichtigsten
von
ihnen.
Europarl v8
Most
of
them
are
peaceful
followers
of
Islam.
Die
meisten
von
ihnen
sind
friedliche
Anhänger
des
Islam.
Europarl v8
They
are
poor
people,
and
most
of
them
are
below
the
poverty
line.
Es
sind
arme
Leute,
von
denen
die
meisten
unterhalb
der
Armutsgrenze
leben.
Europarl v8
There
are
still
more
than
a
million
refugees,
most
of
them
living
in
inhuman
conditions.
Noch
immer
leben
über
eine
Million
Flüchtlinge
in
größtenteils
menschenunwürdigen
Verhältnissen.
Europarl v8
We
can
do
no
other
than
to
approve
most
of
them,
especially
concerning
the
proper
distribution
of
information.
Den
meisten
Verpflichtungen
kann
man
nur
zustimmen,
insbesondere
hinsichtlich
des
reibungslosen
Informationsflusses.
Europarl v8
Most
of
them
have
no
experience
of
refugee
and
asylum
policy.
Die
meisten
haben
keinerlei
Erfahrungen
mit
der
Flüchtlings-
und
Asylpolitik.
Europarl v8
Most
of
them
are
facing
great
challenges,
however.
Die
meisten
von
ihnen
stehen
jedoch
vor
großen
Herausforderungen.
Europarl v8
It
offers
trade
benefits
to
the
countries
that
are
most
in
need
of
them.
Es
bietet
den
Ländern
Handelspräferenzen,
die
sie
am
dringendsten
benötigen.
Europarl v8
I
agree
with
the
overall
spirit
of
these
amendments,
or
most
of
them,
at
least.
Ich
teile
den
Gesamttenor
dieser
Änderungsanträge
oder
zumindest
der
meisten
von
ihnen.
Europarl v8
Most
of
them
were
accepted
by
the
rapporteur
and
later
by
the
Conciliation
Committee.
Die
meisten
davon
wurden
vom
Berichterstatter
und
später
vom
Vermittlungsausschuss
akzeptiert.
Europarl v8
Simply
because
most
of
them
want
it
that
way.
Aus
dem
einfachen
Grund,
dass
es
die
meisten
von
ihnen
so
wollen.
Europarl v8
We
should
remember
that,
with
few
exceptions,
almost
all
the
Member
States
have
ratified
the
most
important
of
them.
Denn
abgesehen
von
einigen
Ausnahmen
haben
fast
alle
Mitgliedstaaten
die
wichtigsten
Konventionen
ratifiziert.
Europarl v8
Unofficial
figures
set
the
death
toll
at
2000,
most
of
them
Muslims.
Inoffizielle
Angaben
sprechen
von
2
000
Todesopfern,
die
meisten
von
ihnen
Moslems.
Europarl v8
True,
but
most
of
them
are
insecure
jobs.
Stimmt,
aber
das
sind
größtenteils
prekäre
Arbeitsplätze.
Europarl v8
The
most
lucky
of
them
benefited
from
media
coverage.
Die
mit
dem
größten
Glück
haben
von
der
Berichterstattung
der
Medien
profitiert.
GlobalVoices v2018q4
Most
of
them
abandoned
their
homes
during
the
war.
Viele
von
ihnen
mussten
ihre
Häuser
während
des
Krieges
verlassen.
GlobalVoices v2018q4
And
we
know
that
most
of
them
are
dead.
Und
wir
wissen,
dass
die
meisten
von
ihnen
tot
sind.
TED2013 v1.1