Translation of "Most of our" in German
The
debate
which
we
are
now
ending
was,
certainly,
the
most
important
item
of
our
proceedings.
Die
nun
zu
Ende
gehende
Diskussion
war
sicherlich
der
wichtigste
Punkt
unserer
Sitzungen.
Europarl v8
The
Roma
live
in
most
of
our
Member
States
in
extreme
poverty.
In
den
meisten
unserer
Mitgliedstaaten
leben
Roma
in
extremer
Armut.
Europarl v8
Most
of
our
work
is
open
to
the
public.
Die
meiste
unserer
Arbeit
steht
der
Öffentlichkeit
offen.
Europarl v8
I
would
like
to
stress
the
three
most
important
pillars
of
our
policy
towards
Kosovo.
Ich
möchte
die
drei
wichtigsten
Säulen
unserer
Politik
bezüglich
des
Kosovos
hervorheben.
Europarl v8
The
most
important
of
our
amendments
concerns
applying
reduced
rates
to
alcoholic
beverages
in
restaurants.
Unser
wichtigster
Änderungsantrag
betrifft
die
Anwendung
ermäßigter
Mehrwertsteuersätze
auf
alkoholische
Getränke
in
Gaststätten.
Europarl v8
Language
represents
for
each
one
of
us
the
most
direct
expression
of
our
culture.
Die
Sprache
ist
für
uns
alle
der
direkteste
Ausdruck
unserer
Kultur.
Europarl v8
Both
can
play
their
part
in
getting
the
most
out
of
our
various
sources
of
protein.
Beide
können
ihren
Teil
dazu
beitragen,
unsere
diversen
Eiweißquellen
bestmöglich
zu
nutzen.
Europarl v8
Greece
was
very
much
present
in
most
of
our
interventions.
Griechenland
war
in
einem
Großteil
unserer
Äußerungen
überaus
präsent.
Europarl v8
We
are
also
pleased
that
we
have
achieved
most
of
our
objectives.
Es
freut
uns
außerdem,
dass
wir
die
meisten
unserer
Ziele
erreicht
haben.
Europarl v8
The
fact
that
this
was
possible
was
one
of
the
most
amazing
developments
of
our
time.
Es
gehört
zu
den
großartigen
Entwicklungen
unserer
Zeit,
dass
dies
möglich
wurde.
Europarl v8
To
most
of
our
citizens,
and
to
us,
they
were
a
great
disappointment.
Für
die
meisten
Bürger
und
auch
für
uns
waren
sie
eine
große
Enttäuschung.
Europarl v8
But
these
decisions
have
caused
problems
for
most
of
our
governments!
Diese
Entscheidungen
haben
aber
die
meisten
unserer
Regierungen
gestört!
Europarl v8
It
is
in
the
workplace
that
we
spend
most
of
our
waking
lives.
Die
meiste
Zeit
unseres
Wachzustands
verbringen
wir
am
Arbeitsplatz.
Europarl v8
These
are
the
most
modern
aspects
of
our
budget
that
you
want
to
sacrifice!
Was
Sie
opfern
wollen,
sind
die
modernsten
Aspekte
unseres
Haushalts!
Europarl v8
At
the
same
time,
most
of
our
partner
countries'
strategic
programmes
simply
ignore
women
altogether.
Gleichzeitig
werden
in
den
meisten
strategischen
Programmen
unserer
Partnerländer
Frauen
gänzlich
ignoriert.
Europarl v8
One
of
the
most
important
elements
of
our
new
system
is
the
prohibition
of
use
of
the
location
clause.
Eines
der
tragenden
Elemente
des
neuen
Systems
ist
das
Verbot
der
Standortklausel.
Europarl v8
Most
of
our
States
abide
by
the
Stability
and
Growth
Pact.
Die
Mehrheit
der
Staaten
erfüllt
den
Stabilitätspakt.
Europarl v8
Social
dialogue
is
one
of
the
most
important
of
our
aims.
Der
soziale
Dialog
ist
eines
unserer
wichtigsten
Ziele.
Europarl v8
Thanks
to
this,
the
statement
includes
most
of
our
suggestions.
Dank
dessen
sind
die
meisten
unserer
Vorschläge
in
der
Erklärung
enthalten.
Europarl v8
That
is
what
the
law
says
in
most
of
our
Member
States.
So
ist
die
Rechtslage
in
den
meisten
unserer
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Most
of
our
legislative
measures
or
our
policies
attempt
to
achieve
this.
Die
meisten
legislativen
Maßnahmen
und
Handlungskonzepte
zielen
in
diese
Richtung.
Europarl v8
This
awakening
is
one
of
the
most
important
signals
of
our
times.
Dieses
Erwachen
ist
eines
der
wichtigsten
Signale
unserer
Zeit.
Europarl v8