Translation of "Monospecific" in German

The immunoglobulin-G-preparations n be further purified to monospecific immunoglobulins by employing techniques of immunoaffinity chromatography.
Die Immunglobulin G-Präparationen können durch immunaffinitätschromatographische Arbeitsweisen zu monospezifischen Immunglobulinen wieder weitergereinigt werden.
EuroPat v2

It is typical of beach areas where it forms monospecific communities.
Es ist ein typisches Strandgewächs und bildet dort monospezifische Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1

In this manner, several monospecific analyses can be performed using a single BIOCHIP.
So können mit einem einzigen BIOCHIP mehrere monospezifische Analysen durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Timber taken from trees grown in monospecific plantations shall be considered as being artificially propagated in accordance with the first subparagraph.
Holz von Bäumen aus monospezifischen Plantagen wird als künstlich vermehrt im Sinne von Unterabsatz 1 betrachtet.
JRC-Acquis v3.0

Timber taken from trees grown in monospecific plantations shall be considered to be artificially propagated in accordance with paragraph 1.
Holz von Bäumen aus monospezifischen Plantagen wird als künstlich vermehrt im Sinne von Absatz 1 betrachtet.
DGT v2019

Weishampel explained the curious monospecific assemblage by theorising that Plateosaurus were common during this period.
Weishampel erklärte die ungewöhnliche monospezifische Ansammlung damit, dass Plateosaurus während dieser Zeit sehr häufig war.
WikiMatrix v1

Natural antibodies recognize one antigen each, so that they are also referred to as monospecific.
Natürliche Antikörper erkennen jeweils ein Antigen, wodurch sie auch als monospezifisch bezeichnet werden.
EuroPat v2

Weishampel explained the curious monospecific assemblage by theorizing that "Plateosaurus" were common during this period.
Weishampel erklärte die ungewöhnliche monospezifische Ansammlung damit, dass "Plateosaurus" während dieser Zeit sehr häufig war.
Wikipedia v1.0

Timber and other parts or derivatives of trees taken from trees grown in monospecific plantations shall be considered to be artificially propagated in accordance with paragraph 1.’;
Holz und andere Teile von oder Erzeugnisse aus Bäumen aus monospezifischen Plantagen werden als künstlich vermehrt im Sinne von Absatz 1 betrachtet.“
DGT v2019

Monospecific antisera may be prepared by immunization of animals according to known methods using the PP9 obtained according to the present invention.
Mit Hilfe des nach der vorliegenden Anmeldung gewonnenen PP 9 lassen sich durch Immunisieren von Tieren nach bekannten Methoden monospezifische Antiseren herstellen.
EuroPat v2

Monospecific antisera can then be prepared directly by immunization of animals by known methods with the aid of the highly purified PP17 isolated in accordance with the present application.
Mit Hilfe des nach der vorliegenden Anmeldung gewonnenen hochgereinigten PP 17 lassen sich durch Immunisierung von Tieren nach bekannten Methoden dann direkt monospezifische Antiseren herstellen.
EuroPat v2

Monospecific antisera can be prepared, by immunization of animals by known methods, using the purified PP19 obtained in accordance with Example 1 and, in particular, in accordance with Example 2 of the present application.
Mit Hilfe des nach Beispiel 1 und insbesondere nach Beispiel 2 der vorliegenden Anmeldung gewonnenen gereinigten PP 19 lassen sich durch Immunisieren von Tieren nach bekannten Methoden monospezifische Antiseren herstellen.
EuroPat v2

The present invention was therefore based on the technical problem of preparing a monospecific antibody which reacts with Mycoplasma pneumoniae but shows no, or essentially no, cross-reactivity with other Mycoplasma species and the abovementioned other pathogen species of the concomitant flora.
Der vorliegenden Erfindung lag daher das technische Problem zugrunde, einen monospezifischen Antikörper herzustellen, der mit Mycoplasma pneumoniae reagiert, aber keine oder keine wesentliche Kreuzreaktivität mit anderen Mycoplasmaspezies und den vorstehend genannten anderen Erregerspezies der Begleitflora aufweist.
EuroPat v2

For the preparation of the monospecific immunoglobulins a carrier medium--preferably Sepharose 4B--is used as immunosorbent with advantage, purified flagellar antigen being covalently bound thereto in monomeric or polymeric form.
Für die Präparation der monospezifischen Immunglobuline wird mit Vorteil als Immunosorbens ein Trägermedium - vorzugsweise Sepharose 4B Warenzeichen - verwendet, woran gereinigtes Flagellenantigen in monomerer oder polymerer Form kovalent gebunden ist.
EuroPat v2

It is evident from this that M57, M74, P1.25, P1.27 and M75 are monospecific for epitopes of M. pneumoniae, while M25, M51, 11G7 and the two rabbit antisera cross-react with other "non-Mycoplasma pneumoniae species".
Daraus geht hervor, daß M57, M74, P1.25, P1.27 und M75 monospezifisch für Epitope vom M. pneumoniae sind, während M25, M51, 11G7 und die beiden Kaninchen-Antiseren mit anderen "Nicht-Mycoplasma-pneumoniae-Spezies" kreuzreagieren.
EuroPat v2

With the aid of the PP11 obtained in accordance with the present application, monospecific antisera can be prepared by immunizing animals in accordance with known methods.
Mit Hilfe des nach der vorliegenden Anmeldung gewonnenen PP 11 lassen sich durch Immunisieren von Tieren nach bekannten Methoden monospezifische Antiseren herstellen.
EuroPat v2

The monospecific antibodies purified in this way were employed to demonstrate the identity of K8.1 with gp35/37 in the Western blot shown in Figure C (dilution {fraction (1/200)} based on the volume of the absorbed serum).
Die so aufgereinigten monospezifischen Antikörper wurden zum Nachweis der Identität von K8.1 mit gp35/37 in dem in Abbildung C gezeigten Westernblot eingesetzt (Verdünnung 1/200 bezogen auf das Volumen des absorbierten Serums).
EuroPat v2