Translation of "Monospecific" in German
The
immunoglobulin-G-preparations
n
be
further
purified
to
monospecific
immunoglobulins
by
employing
techniques
of
immunoaffinity
chromatography.
Die
Immunglobulin
G-Präparationen
können
durch
immunaffinitätschromatographische
Arbeitsweisen
zu
monospezifischen
Immunglobulinen
wieder
weitergereinigt
werden.
EuroPat v2
It
is
typical
of
beach
areas
where
it
forms
monospecific
communities.
Es
ist
ein
typisches
Strandgewächs
und
bildet
dort
monospezifische
Gemeinschaften.
ParaCrawl v7.1
In
this
manner,
several
monospecific
analyses
can
be
performed
using
a
single
BIOCHIP.
So
können
mit
einem
einzigen
BIOCHIP
mehrere
monospezifische
Analysen
durchgeführt
werden.
ParaCrawl v7.1
Timber
taken
from
trees
grown
in
monospecific
plantations
shall
be
considered
as
being
artificially
propagated
in
accordance
with
the
first
subparagraph.
Holz
von
Bäumen
aus
monospezifischen
Plantagen
wird
als
künstlich
vermehrt
im
Sinne
von
Unterabsatz
1
betrachtet.
JRC-Acquis v3.0
Timber
taken
from
trees
grown
in
monospecific
plantations
shall
be
considered
to
be
artificially
propagated
in
accordance
with
paragraph
1.
Holz
von
Bäumen
aus
monospezifischen
Plantagen
wird
als
künstlich
vermehrt
im
Sinne
von
Absatz
1
betrachtet.
DGT v2019
Weishampel
explained
the
curious
monospecific
assemblage
by
theorising
that
Plateosaurus
were
common
during
this
period.
Weishampel
erklärte
die
ungewöhnliche
monospezifische
Ansammlung
damit,
dass
Plateosaurus
während
dieser
Zeit
sehr
häufig
war.
WikiMatrix v1
Natural
antibodies
recognize
one
antigen
each,
so
that
they
are
also
referred
to
as
monospecific.
Natürliche
Antikörper
erkennen
jeweils
ein
Antigen,
wodurch
sie
auch
als
monospezifisch
bezeichnet
werden.
EuroPat v2
Weishampel
explained
the
curious
monospecific
assemblage
by
theorizing
that
"Plateosaurus"
were
common
during
this
period.
Weishampel
erklärte
die
ungewöhnliche
monospezifische
Ansammlung
damit,
dass
"Plateosaurus"
während
dieser
Zeit
sehr
häufig
war.
Wikipedia v1.0
Timber
and
other
parts
or
derivatives
of
trees
taken
from
trees
grown
in
monospecific
plantations
shall
be
considered
to
be
artificially
propagated
in
accordance
with
paragraph
1.’;
Holz
und
andere
Teile
von
oder
Erzeugnisse
aus
Bäumen
aus
monospezifischen
Plantagen
werden
als
künstlich
vermehrt
im
Sinne
von
Absatz
1
betrachtet.“
DGT v2019
Monospecific
antisera
may
be
prepared
by
immunization
of
animals
according
to
known
methods
using
the
PP9
obtained
according
to
the
present
invention.
Mit
Hilfe
des
nach
der
vorliegenden
Anmeldung
gewonnenen
PP
9
lassen
sich
durch
Immunisieren
von
Tieren
nach
bekannten
Methoden
monospezifische
Antiseren
herstellen.
EuroPat v2
Monospecific
antisera
can
then
be
prepared
directly
by
immunization
of
animals
by
known
methods
with
the
aid
of
the
highly
purified
PP17
isolated
in
accordance
with
the
present
application.
Mit
Hilfe
des
nach
der
vorliegenden
Anmeldung
gewonnenen
hochgereinigten
PP
17
lassen
sich
durch
Immunisierung
von
Tieren
nach
bekannten
Methoden
dann
direkt
monospezifische
Antiseren
herstellen.
EuroPat v2
Monospecific
antisera
can
be
prepared,
by
immunization
of
animals
by
known
methods,
using
the
purified
PP19
obtained
in
accordance
with
Example
1
and,
in
particular,
in
accordance
with
Example
2
of
the
present
application.
Mit
Hilfe
des
nach
Beispiel
1
und
insbesondere
nach
Beispiel
2
der
vorliegenden
Anmeldung
gewonnenen
gereinigten
PP
19
lassen
sich
durch
Immunisieren
von
Tieren
nach
bekannten
Methoden
monospezifische
Antiseren
herstellen.
EuroPat v2
The
present
invention
was
therefore
based
on
the
technical
problem
of
preparing
a
monospecific
antibody
which
reacts
with
Mycoplasma
pneumoniae
but
shows
no,
or
essentially
no,
cross-reactivity
with
other
Mycoplasma
species
and
the
abovementioned
other
pathogen
species
of
the
concomitant
flora.
Der
vorliegenden
Erfindung
lag
daher
das
technische
Problem
zugrunde,
einen
monospezifischen
Antikörper
herzustellen,
der
mit
Mycoplasma
pneumoniae
reagiert,
aber
keine
oder
keine
wesentliche
Kreuzreaktivität
mit
anderen
Mycoplasmaspezies
und
den
vorstehend
genannten
anderen
Erregerspezies
der
Begleitflora
aufweist.
EuroPat v2
For
the
preparation
of
the
monospecific
immunoglobulins
a
carrier
medium--preferably
Sepharose
4B--is
used
as
immunosorbent
with
advantage,
purified
flagellar
antigen
being
covalently
bound
thereto
in
monomeric
or
polymeric
form.
Für
die
Präparation
der
monospezifischen
Immunglobuline
wird
mit
Vorteil
als
Immunosorbens
ein
Trägermedium
-
vorzugsweise
Sepharose
4B
Warenzeichen
-
verwendet,
woran
gereinigtes
Flagellenantigen
in
monomerer
oder
polymerer
Form
kovalent
gebunden
ist.
EuroPat v2
It
is
evident
from
this
that
M57,
M74,
P1.25,
P1.27
and
M75
are
monospecific
for
epitopes
of
M.
pneumoniae,
while
M25,
M51,
11G7
and
the
two
rabbit
antisera
cross-react
with
other
"non-Mycoplasma
pneumoniae
species".
Daraus
geht
hervor,
daß
M57,
M74,
P1.25,
P1.27
und
M75
monospezifisch
für
Epitope
vom
M.
pneumoniae
sind,
während
M25,
M51,
11G7
und
die
beiden
Kaninchen-Antiseren
mit
anderen
"Nicht-Mycoplasma-pneumoniae-Spezies"
kreuzreagieren.
EuroPat v2
With
the
aid
of
the
PP11
obtained
in
accordance
with
the
present
application,
monospecific
antisera
can
be
prepared
by
immunizing
animals
in
accordance
with
known
methods.
Mit
Hilfe
des
nach
der
vorliegenden
Anmeldung
gewonnenen
PP
11
lassen
sich
durch
Immunisieren
von
Tieren
nach
bekannten
Methoden
monospezifische
Antiseren
herstellen.
EuroPat v2
The
monospecific
antibodies
purified
in
this
way
were
employed
to
demonstrate
the
identity
of
K8.1
with
gp35/37
in
the
Western
blot
shown
in
Figure
C
(dilution
{fraction
(1/200)}
based
on
the
volume
of
the
absorbed
serum).
Die
so
aufgereinigten
monospezifischen
Antikörper
wurden
zum
Nachweis
der
Identität
von
K8.1
mit
gp35/37
in
dem
in
Abbildung
C
gezeigten
Westernblot
eingesetzt
(Verdünnung
1/200
bezogen
auf
das
Volumen
des
absorbierten
Serums).
EuroPat v2