Translation of "Monopolistic" in German

In many cases, they are companies which operate entirely or in part with considerable legal monopolistic reserves.
Oftmals arbeiten diese Unternehmen ganz oder teilweise mit erheblichen gesetzlichen Rücklagen der Monopole.
Europarl v8

These monopolistic producers act like a distorting tax on the rest of the economy.
Diese monopolistischen Hersteller wirken wie eine verzerrende Steuer auf den Rest der Volkswirtschaft.
News-Commentary v14

It is also undesirable for private companies to benefit from monopolistic conditions in certain markets.
Genauso wenig sollten auf bestimmten Märkten monopolähnliche Zustände zum Vorteil von Privatunternehmen herrschen.
TildeMODEL v2018

Nor is it desirable for monopolistic conditions to prevail on certain markets to the advantage of private firms.
Genauso wenig sollten auf bestimmten Märkten monopolähnliche Zustände zum Vorteil von Privatunternehmen herrschen.
TildeMODEL v2018

Privatisation of public utilities is complicated because of their size and their essentially monopolistic character.
Die Privatisierung öffentlicher Versorgungsbetriebe ist wegen ihrer Größe und ihrer monopolistischen Stellung kompliziert.
TildeMODEL v2018

Action to limit speculation and monopolistic practices should be taken too.
Ferner sollten Maßnahmen zur Begrenzung von Spekulation und monopolistischen Praktiken ergriffen werden.
Europarl v8

Monopolistic, anticom­petitive environments are the real road­blocks to such involvement.
Monopole und wettbewerbswidrige Rah­menbedingungen sind die eigentlichen Hinder­nisse für solches privates Engagement.
EUbookshop v2