Translation of "Monopolistic" in German
In
many
cases,
they
are
companies
which
operate
entirely
or
in
part
with
considerable
legal
monopolistic
reserves.
Oftmals
arbeiten
diese
Unternehmen
ganz
oder
teilweise
mit
erheblichen
gesetzlichen
Rücklagen
der
Monopole.
Europarl v8
These
monopolistic
producers
act
like
a
distorting
tax
on
the
rest
of
the
economy.
Diese
monopolistischen
Hersteller
wirken
wie
eine
verzerrende
Steuer
auf
den
Rest
der
Volkswirtschaft.
News-Commentary v14
It
is
also
undesirable
for
private
companies
to
benefit
from
monopolistic
conditions
in
certain
markets.
Genauso
wenig
sollten
auf
bestimmten
Märkten
monopolähnliche
Zustände
zum
Vorteil
von
Privatunternehmen
herrschen.
TildeMODEL v2018
Nor
is
it
desirable
for
monopolistic
conditions
to
prevail
on
certain
markets
to
the
advantage
of
private
firms.
Genauso
wenig
sollten
auf
bestimmten
Märkten
monopolähnliche
Zustände
zum
Vorteil
von
Privatunternehmen
herrschen.
TildeMODEL v2018
Privatisation
of
public
utilities
is
complicated
because
of
their
size
and
their
essentially
monopolistic
character.
Die
Privatisierung
öffentlicher
Versorgungsbetriebe
ist
wegen
ihrer
Größe
und
ihrer
monopolistischen
Stellung
kompliziert.
TildeMODEL v2018
Action
to
limit
speculation
and
monopolistic
practices
should
be
taken
too.
Ferner
sollten
Maßnahmen
zur
Begrenzung
von
Spekulation
und
monopolistischen
Praktiken
ergriffen
werden.
Europarl v8
Monopolistic,
anticompetitive
environments
are
the
real
roadblocks
to
such
involvement.
Monopole
und
wettbewerbswidrige
Rahmenbedingungen
sind
die
eigentlichen
Hindernisse
für
solches
privates
Engagement.
EUbookshop v2