Translation of "Monetary policy accommodation" in German
In
addition
,
it
cannot
be
ruled
out
that
the
low
levels
of
long-term
bond
yields
in
2005
were
also
linked
to
abundant
liquidity
in
the
global
financial
system
after
an
extended
period
of
monetary
policy
accommodation
.
Ferner
ist
ein
Zusammenhang
mit
der
reichlichen
Liquiditätsausstattung
im
globalen
Finanzsystem
nach
einer
langen
Phase
der
geldpolitischen
Akkommodierung
nicht
auszuschließen
.
ECB v1
That's
why
I
believe
it
is
also
important
to
gradually
and
dependably
reduce
the
degree
of
monetary
policy
accommodation
when
the
outlook
for
price
developments
in
the
euro
area
permit
us
to
do
so.
Deshalb
ist
es
aus
meiner
Sicht
auch
wichtig,
den
geldpolitischen
Expansionsgrad
dann,
wenn
die
Aussichten
für
die
Preisentwicklung
im
Euroraum
es
erlauben,
allmählich
und
verlässlich
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
The
degree
of
monetary
policy
accommodation
has
already
been
priced
in
by
the
markets,
and
the
habituation
effect
is
reflected
in
low
volatility.
Der
Expansionsgrad
ist
an
den
Märkten
bereits
eingepreist
und
der
Gewöhnungseffekt
zeigt
sich
in
der
niedrigen
Volatilität.
ParaCrawl v7.1
Supported
by
ample
monetary
policy
accommodation,
output
and
employment
have
recovered
from
the
deep
economic
slump.
Mithilfe
der
äußerst
akkommodierenden
Geldpolitik
haben
sich
die
Produktion
und
die
Beschäftigung
von
dem
gravierenden
Konjunktureinbruch
erholt.
ParaCrawl v7.1
The
objective
of
CBPP
3
is
to
enhance
the
transmission
of
monetary
policy
by
supporting
the
provision
of
credit
to
the
economy
and,
as
a
result,
provide
further
monetary
policy
accommodation.
Das
Ankaufprogramm
hat
zum
Ziel,
die
Transmission
der
Geldpolitik
zu
verstärken,
indem
es
die
Kreditversorgung
der
Wirtschaft
unterstützt
und
damit
gleichzeitig
eine
geldpolitische
Lockerung
bewirkt.
ParaCrawl v7.1
And
that
is
why
the
time
has
come
to
reduce
the
degree
of
monetary
policy
accommodation
–
especially
so
given
the
side
effects
of
loose
monetary
policy.
Aus
diesem
Grund
ist
es
auch
Zeit,
den
Expansionsgrad
der
Geldpolitik
zurückzufahren,
vor
allem
wenn
man
an
die
Nebenwirkungen
der
lockeren
Geldpolitik
denkt.
ParaCrawl v7.1
After
all,
the
degree
of
monetary
policy
accommodation
in
the
euro
area
is
determined
not
so
much
by
what
volume
of
assets
are
purchased
each
month
as
by
the
stock
of
assets
held
on
the
Eurosystem
balance
sheet.
Der
geldpolitische
Expansionsgrad
im
Euroraum
wird
nämlich
nicht
so
sehr
durch
das
monatliche
Ankaufvolumen
bestimmt,
sondern
vielmehr
durch
den
Bestand
von
Anleihen
in
der
Bilanz
des
Eurosystems.
ParaCrawl v7.1
Judging
by
some
of
her
recent
speeches,
we
would
not
expect
monetary
policy
accommodation
to
be
fully
removed
until
there
is
notable
momentum
in
the
following:
Einigen
ihrer
letzten
Reden
nach
zu
urteilen
würden
wir
nicht
davon
ausgehen,
dass
die
expansive
Geldpolitik
vollständig
beendet
wird,
bevor
sich
in
folgenden
Bereichen
nicht
deutliche
Verbesserungen
abzeichnen:
ParaCrawl v7.1
Research
suggests
that,
for
instance,
monetary
policy
accommodation
can
create
incentives
for
financial
market
players
to
take
on
too
much
risk,
thereby
sowing
the
seeds
of
new
excesses
in
the
financial
system.
Denn
Forschungsergebnisse
legen
nahe,
dass
beispielsweise
eine
expansive
Geldpolitik
Anreize
schaffen
kann,
auf
den
Finanzmärkten
übermäßige
Risiken
einzugehen,
und
so
die
Saat
für
neue
Auswüchse
im
Finanzsystem
gelegt
wird.
ParaCrawl v7.1
It
should
be
noted
here
that
the
degree
of
monetary
policy
accommodation
as
measured
by
the
real
short-term
interest
rate
has
risen
again
in
recent
months.
Dabei
ist
zu
beachten,
dass
der
Expansionsgrad
der
Geldpolitik
gemessen
am
kurzfristigen
Realzins
in
den
vergangenen
Monaten
nochmals
gestiegen
ist.
ParaCrawl v7.1
Overall
,
after
this
increase
,
the
key
ECB
interest
rates
are
still
low
by
historical
standards
,
liquidity
is
ample
and
monetary
policy
remains
accommodative
.
Insgesamt
ist
festzuhalten
,
dass
nach
diesem
Zinsschritt
die
EZB-Leitzinsen
im
historischen
Vergleich
nach
wie
vor
niedrig
sind
,
die
Liquiditätsausstattung
reichlich
und
die
Geldpolitik
weiterhin
akkommodierend
.
ECB v1
With
interest
rates
across
the
whole
maturity
spectrum
still
at
very
low
levels
in
both
nominal
and
real
terms
,
and
monetary
and
credit
growth
remaining
strong
and
liquidity
ample
,
monetary
policy
remains
accommodative
.
Angesichts
der
über
das
gesamte
Laufzeitenspektrum
hinweg
immer
noch
sehr
niedrigen
nominalen
wie
auch
realen
Zinssätze
,
des
nach
wie
vor
kräftigen
Geldmengen
-
und
Kreditwachstums
sowie
der
weiterhin
reichlichen
Liquiditätsversorgung
bleibt
die
Geldpolitik
akkommodierend
.
ECB v1
Interest
rates
across
the
entire
maturity
spectrum
still
remain
at
very
low
levels
in
both
nominal
and
real
terms
,
and
monetary
policy
remains
accommodative
.
Sowohl
die
nominalen
als
auch
die
realen
Zinssätze
sind
über
das
gesamte
Laufzeitenspektrum
hinweg
nach
wie
vor
sehr
niedrig
,
und
die
Geldpolitik
bleibt
akkommodierend
.
ECB v1
With
interest
rates
across
the
whole
maturity
spectrum
remaining
historically
low
in
both
nominal
and
real
terms
,
and
with
the
monetary
policy
stance
remaining
accommodative
,
the
Governing
Council
will
continue
to
monitor
very
closely
all
developments
with
respect
to
risks
to
price
stability
over
the
medium
term
.
Da
sowohl
die
nominalen
als
auch
die
realen
Zinssätze
über
das
gesamte
Laufzeitenspektrum
hinweg
im
historischen
Vergleich
nach
wie
vor
niedrig
sind
und
der
geldpolitische
Kurs
akkommodierend
bleibt
,
wird
der
EZB-Rat
auch
künftig
alle
Entwicklungen
sehr
genau
im
Hinblick
auf
Risiken
für
die
Preisstabilität
auf
mittlere
Sicht
beobachten
.
ECB v1
The
ECB
's
monetary
policy
remains
accommodative
,
with
the
key
ECB
interest
rates
still
at
low
levels
,
money
and
credit
growth
vigorous
,
and
liquidity
ample
by
all
plausible
measures
.
Angesichts
der
nach
wie
vor
niedrigen
Leitzinsen
,
des
kräftigen
Geldmengen
-
und
Kreditwachstums
und
der
nach
Maßgabe
aller
relevanten
Messgrößen
reichlichen
Liquiditätsausstattung
bleibt
die
Geldpolitik
der
EZB
akkommodierend
.
ECB v1
East
European
countries
attracted
large
international
capital
flows,
owing
to
loose
global
monetary
policy
and
accommodating
business
conditions.
Die
osteuropäischen
Länder
waren
wegen
der
lockeren
globalen
Geldpolitik
und
günstigen
Geschäftsbedingungen
ein
attraktives
Ziel
für
große
internationale
Kapitalflüsse.
News-Commentary v14
Fourth,
countries
with
current-account
surpluses
should
let
their
undervalued
currencies
appreciate,
while
the
ECB
should
follow
an
easier
monetary
policy
that
accommodates
a
gradual
further
weakening
of
the
euro
to
restore
competiveness
and
growth
in
the
eurozone.
Viertens
sollten
Länder
mit
Leistungsbilanzüberschüssen
ihre
unterbewerteten
Währungen
aufwerten
lassen,
während
die
EZB
eine
lockerere
Geldpolitik
verfolgen
sollte,
die
eine
weitere
allmähliche
Abschwächung
des
Euro
unterstützt,
um
Wettbewerbsfähigkeit
und
Wachstum
der
Eurozone
wiederherzustellen.
News-Commentary v14
Moreover,
just
as
it
did
when
the
dot-com
bubble
burst
in
2000,
the
Fed
kept
monetary
policy
highly
accommodative
well
into
the
post-crisis
expansion.
Ebenso
wie
nach
dem
Platzen
der
Dot-Com-Blase
im
Jahr
2000
blieb
die
Geldpolitik
bis
weit
in
die
wirtschaftliche
Erholungsphase
hinein
sehr
locker.
News-Commentary v14
Monetary
policy
should
be
accommodating
to
long
term
investment
in
terms
of
appropriate
interest
rates
both
for
investors
and
savers.
Die
Geldpolitik
sollte
langfristigen
Investitionen
in
Form
angemessener
Zinssätze
sowohl
für
die
Anleger
als
auch
für
die
Sparer
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
Overall
,
monetary
policy
remains
accommodative
and
the
Governing
Council
will
continue
to
monitor
closely
all
developments
to
ensure
that
risks
to
price
stability
do
not
materialise
.
Insgesamt
bleibt
die
Geldpolitik
akkommodierend
,
und
der
EZB-Rat
wird
auch
weiterhin
alle
Entwicklungen
genau
beobachten
,
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
Risiken
für
Preisstabilität
nicht
zum
Tragen
kommen
.
ECB v1
There
is
room
for
monetary
policy
to
remain
accommodative,
but
I
think
it
unlikely
that
interest
rates
will
be
reduced
into
negative
territory
from
the
current
0.1%
base
rate,
now
that
inflation
is
heading
in
the
right
direction.
Es
ist
weiterhin
Raum
für
eine
expansive
Geldpolitik
vorhanden,
meiner
Ansicht
nach
ist
es
jedoch
unwahrscheinlich,
dass
die
Zinsen
von
dem
aktuellen
Leitzins
von
0,1%
weiter
in
den
negativen
Bereich
gesenkt
werden,
insbesondere
vor
dem
Hintergrund,
dass
sich
die
Inflation
nun
in
die
richtige
Richtung
entwickelt.
ParaCrawl v7.1
I
would
not
be
at
all
surprised
if,
under
circumstances
like
these,
monetary
policy
makers
were
to
come
under
mounting
pressure
to
keep
the
monetary
policy
stance
accommodative
for
some
time
to
come
out
of
consideration
for
government
funding
costs
or
to
avoid
risks
to
financial
stability.
Es
wäre
für
mich
keine
Überraschung,
wenn
in
einer
solchen
Situation
der
Druck
auf
die
Geldpolitik
spürbar
zunähme,
aus
Rücksicht
auf
die
Finanzierungskosten
der
Staaten
oder
zur
Vermeidung
von
Finanzstabilitätsrisiken
den
geldpolitischen
Kurs
länger
expansiv
zu
halten.
ParaCrawl v7.1
This
could
lead
to
the
ECB
coming
under
political
pressure
to
leave
its
monetary
policy
in
accommodative
mode
for
longer
than
appropriate
from
the
perspective
of
price
stability.
Das
könnte
dazu
führen,
dass
politischer
Druck
auf
den
EZB
-Rat
ausgeübt
wird,
die
Geldpolitik
länger
locker
zu
halten,
als
das
aus
Sicht
der
Preisstabilität
eigentlich
gerechtfertigt
wäre.
ParaCrawl v7.1