Translation of "Monetary policy accommodation" in German

In addition , it cannot be ruled out that the low levels of long-term bond yields in 2005 were also linked to abundant liquidity in the global financial system after an extended period of monetary policy accommodation .
Ferner ist ein Zusammenhang mit der reichlichen Liquiditätsausstattung im globalen Finanzsystem nach einer langen Phase der geldpolitischen Akkommodierung nicht auszuschließen .
ECB v1

That's why I believe it is also important to gradually and dependably reduce the degree of monetary policy accommodation when the outlook for price developments in the euro area permit us to do so.
Deshalb ist es aus meiner Sicht auch wichtig, den geldpolitischen Expansionsgrad dann, wenn die Aussichten für die Preisentwicklung im Euroraum es erlauben, allmählich und verlässlich zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

The degree of monetary policy accommodation has already been priced in by the markets, and the habituation effect is reflected in low volatility.
Der Expansionsgrad ist an den Märkten bereits eingepreist und der Gewöhnungseffekt zeigt sich in der niedrigen Volatilität.
ParaCrawl v7.1

Supported by ample monetary policy accommodation, output and employment have recovered from the deep economic slump.
Mithilfe der äußerst akkommodierenden Geldpolitik haben sich die Produktion und die Beschäftigung von dem gravierenden Konjunktureinbruch erholt.
ParaCrawl v7.1

The objective of CBPP 3 is to enhance the transmission of monetary policy by supporting the provision of credit to the economy and, as a result, provide further monetary policy accommodation.
Das Ankaufprogramm hat zum Ziel, die Transmission der Geldpolitik zu verstärken, indem es die Kreditversorgung der Wirtschaft unterstützt und damit gleichzeitig eine geldpolitische Lockerung bewirkt.
ParaCrawl v7.1

And that is why the time has come to reduce the degree of monetary policy accommodation – especially so given the side effects of loose monetary policy.
Aus diesem Grund ist es auch Zeit, den Expansionsgrad der Geldpolitik zurückzufahren, vor allem wenn man an die Nebenwirkungen der lockeren Geldpolitik denkt.
ParaCrawl v7.1

After all, the degree of monetary policy accommodation in the euro area is determined not so much by what volume of assets are purchased each month as by the stock of assets held on the Eurosystem balance sheet.
Der geldpolitische Expansionsgrad im Euroraum wird nämlich nicht so sehr durch das monatliche Ankaufvolumen bestimmt, sondern vielmehr durch den Bestand von Anleihen in der Bilanz des Eurosystems.
ParaCrawl v7.1

Judging by some of her recent speeches, we would not expect monetary policy accommodation to be fully removed until there is notable momentum in the following:
Einigen ihrer letzten Reden nach zu urteilen würden wir nicht davon ausgehen, dass die expansive Geldpolitik vollständig beendet wird, bevor sich in folgenden Bereichen nicht deutliche Verbesserungen abzeichnen:
ParaCrawl v7.1

Research suggests that, for instance, monetary policy accommodation can create incentives for financial market players to take on too much risk, thereby sowing the seeds of new excesses in the financial system.
Denn Forschungsergebnisse legen nahe, dass beispielsweise eine expansive Geldpolitik Anreize schaffen kann, auf den Finanzmärkten übermäßige Risiken einzugehen, und so die Saat für neue Auswüchse im Finanzsystem gelegt wird.
ParaCrawl v7.1

It should be noted here that the degree of monetary policy accommodation as measured by the real short-term interest rate has risen again in recent months.
Dabei ist zu beachten, dass der Expansionsgrad der Geldpolitik gemessen am kurzfristigen Realzins in den vergangenen Monaten nochmals gestiegen ist.
ParaCrawl v7.1

Overall , after this increase , the key ECB interest rates are still low by historical standards , liquidity is ample and monetary policy remains accommodative .
Insgesamt ist festzuhalten , dass nach diesem Zinsschritt die EZB-Leitzinsen im historischen Vergleich nach wie vor niedrig sind , die Liquiditätsausstattung reichlich und die Geldpolitik weiterhin akkommodierend .
ECB v1

With interest rates across the whole maturity spectrum still at very low levels in both nominal and real terms , and monetary and credit growth remaining strong and liquidity ample , monetary policy remains accommodative .
Angesichts der über das gesamte Laufzeitenspektrum hinweg immer noch sehr niedrigen nominalen wie auch realen Zinssätze , des nach wie vor kräftigen Geldmengen - und Kreditwachstums sowie der weiterhin reichlichen Liquiditätsversorgung bleibt die Geldpolitik akkommodierend .
ECB v1

Interest rates across the entire maturity spectrum still remain at very low levels in both nominal and real terms , and monetary policy remains accommodative .
Sowohl die nominalen als auch die realen Zinssätze sind über das gesamte Laufzeitenspektrum hinweg nach wie vor sehr niedrig , und die Geldpolitik bleibt akkommodierend .
ECB v1

With interest rates across the whole maturity spectrum remaining historically low in both nominal and real terms , and with the monetary policy stance remaining accommodative , the Governing Council will continue to monitor very closely all developments with respect to risks to price stability over the medium term .
Da sowohl die nominalen als auch die realen Zinssätze über das gesamte Laufzeitenspektrum hinweg im historischen Vergleich nach wie vor niedrig sind und der geldpolitische Kurs akkommodierend bleibt , wird der EZB-Rat auch künftig alle Entwicklungen sehr genau im Hinblick auf Risiken für die Preisstabilität auf mittlere Sicht beobachten .
ECB v1

The ECB 's monetary policy remains accommodative , with the key ECB interest rates still at low levels , money and credit growth vigorous , and liquidity ample by all plausible measures .
Angesichts der nach wie vor niedrigen Leitzinsen , des kräftigen Geldmengen - und Kreditwachstums und der nach Maßgabe aller relevanten Messgrößen reichlichen Liquiditätsausstattung bleibt die Geldpolitik der EZB akkommodierend .
ECB v1

East European countries attracted large international capital flows, owing to loose global monetary policy and accommodating business conditions.
Die osteuropäischen Länder waren wegen der lockeren globalen Geldpolitik und günstigen Geschäftsbedingungen ein attraktives Ziel für große internationale Kapitalflüsse.
News-Commentary v14

Fourth, countries with current-account surpluses should let their undervalued currencies appreciate, while the ECB should follow an easier monetary policy that accommodates a gradual further weakening of the euro to restore competiveness and growth in the eurozone.
Viertens sollten Länder mit Leistungsbilanzüberschüssen ihre unterbewerteten Währungen aufwerten lassen, während die EZB eine lockerere Geldpolitik verfolgen sollte, die eine weitere allmähliche Abschwächung des Euro unterstützt, um Wettbewerbsfähigkeit und Wachstum der Eurozone wiederherzustellen.
News-Commentary v14

Moreover, just as it did when the dot-com bubble burst in 2000, the Fed kept monetary policy highly accommodative well into the post-crisis expansion.
Ebenso wie nach dem Platzen der Dot-Com-Blase im Jahr 2000 blieb die Geldpolitik bis weit in die wirtschaftliche Erholungsphase hinein sehr locker.
News-Commentary v14

Monetary policy should be accommodating to long term investment in terms of appropriate interest rates both for investors and savers.
Die Geldpolitik sollte langfristigen Investitionen in Form angemessener Zinssätze sowohl für die Anleger als auch für die Sparer Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

Overall , monetary policy remains accommodative and the Governing Council will continue to monitor closely all developments to ensure that risks to price stability do not materialise .
Insgesamt bleibt die Geldpolitik akkommodierend , und der EZB-Rat wird auch weiterhin alle Entwicklungen genau beobachten , um zu gewährleisten , dass die Risiken für Preisstabilität nicht zum Tragen kommen .
ECB v1

There is room for monetary policy to remain accommodative, but I think it unlikely that interest rates will be reduced into negative territory from the current 0.1% base rate, now that inflation is heading in the right direction.
Es ist weiterhin Raum für eine expansive Geldpolitik vorhanden, meiner Ansicht nach ist es jedoch unwahrscheinlich, dass die Zinsen von dem aktuellen Leitzins von 0,1% weiter in den negativen Bereich gesenkt werden, insbesondere vor dem Hintergrund, dass sich die Inflation nun in die richtige Richtung entwickelt.
ParaCrawl v7.1

I would not be at all surprised if, under circumstances like these, monetary policy makers were to come under mounting pressure to keep the monetary policy stance accommodative for some time to come out of consideration for government funding costs or to avoid risks to financial stability.
Es wäre für mich keine Überraschung, wenn in einer solchen Situation der Druck auf die Geldpolitik spürbar zunähme, aus Rücksicht auf die Finanzierungskosten der Staaten oder zur Vermeidung von Finanzstabilitätsrisiken den geldpolitischen Kurs länger expansiv zu halten.
ParaCrawl v7.1

This could lead to the ECB coming under political pressure to leave its monetary policy in accommodative mode for longer than appropriate from the perspective of price stability.
Das könnte dazu führen, dass politischer Druck auf den EZB -Rat ausgeübt wird, die Geldpolitik länger locker zu halten, als das aus Sicht der Preisstabilität eigentlich gerechtfertigt wäre.
ParaCrawl v7.1