Translation of "Modicum" in German
So
we
have
a
modicum
of
control.
So
haben
wir
ein
Mindestmaß
an
Kontrolle.
OpenSubtitles v2018
That
modicum
of
decency
I'll
insist
upon
for
myself.
Dieses
Mindestmaß
an
Anstand
verlange
ich
um
meinetwillen.
OpenSubtitles v2018
I
will
continue
to
pray
that
someday
I
might
bring
you
a
modicum
of
peace.
Ich
bete
weiter
dafür,
dir
irgendwann
ein
bisschen
Frieden
zu
verschaffen.
OpenSubtitles v2018
For
your
father
demanding
a
modicum
of
respect
in
his
own
home.
Dein
Vater
verlangt
nur
einen
Funken
Respekt
in
seinem
eigenen
Haus.
OpenSubtitles v2018
A
modicum
of
class
hatred
is
necessary
to
keep
things
running
smoothly.
Ein
bisschen
Klassenhass
ist
notwendig,
damit
die
Dinge
weiterhin
glatt
laufen.
OpenSubtitles v2018
Perhaps,
as
I
am
to
be
your
watcher
again,
a
modicum
of
respect
might
be
in
order.
Da
ich
jetzt
wieder
dein
Wächter
bin,
wäre
ein
Quäntchen
Respekt
angebracht.
OpenSubtitles v2018