Translation of "Modicum" in German

So we have a modicum of control.
So haben wir ein Mindestmaß an Kontrolle.
OpenSubtitles v2018

That modicum of decency I'll insist upon for myself.
Dieses Mindestmaß an Anstand verlange ich um meinetwillen.
OpenSubtitles v2018

I will continue to pray that someday I might bring you a modicum of peace.
Ich bete weiter dafür, dir irgendwann ein bisschen Frieden zu verschaffen.
OpenSubtitles v2018

For your father demanding a modicum of respect in his own home.
Dein Vater verlangt nur einen Funken Respekt in seinem eigenen Haus.
OpenSubtitles v2018

A modicum of class hatred is necessary to keep things running smoothly.
Ein bisschen Klassenhass ist notwendig, damit die Dinge weiterhin glatt laufen.
OpenSubtitles v2018

Perhaps, as I am to be your watcher again, a modicum of respect might be in order.
Da ich jetzt wieder dein Wächter bin, wäre ein Quäntchen Respekt angebracht.
OpenSubtitles v2018

Related phrases