Translation of "Mode of" in German
Inland
waterways
shipping
in
Europe
is
and
remains
an
extremely
environmentally-friendly
mode
of
transport
with
a
promising
future.
Die
Binnenschiffahrt
in
Europa
ist
und
bleibt
ein
ausgesprochen
umweltverträglicher
und
zukunftsträchtiger
Verkehrsträger.
Europarl v8
Yet,
do
we
need
this
port
services
directive
in
order
to
promote
this
effective
mode
of
transport?
Braucht
man
aber
diese
Hafenrichtlinie,
um
diesen
effektiven
Verkehrsträger
zu
fördern?
Europarl v8
We
need
a
European
approach
in
order
to
promote
this
mode
of
transport.
Wir
brauchen
ein
europäisches
Konzept,
um
diesen
Verkehrsträger
zu
fördern.
Europarl v8
Air
traffic
covers
greater
distances
than
any
other
mode
of
transport.
Flugverkehr
überwindet
größere
Distanzen
als
jeder
andere
Verkehrsträger.
Europarl v8
Until
construction
of
the
U-Bahn,
the
trams
were
the
primary
mode
of
public
transport
in
Vienna.
Die
Straßenbahn
war
bis
zum
U-Bahn-Bau
Hauptträger
des
öffentlichen
Verkehrs
in
Wien.
Wikipedia v1.0