Translation of "Mode of" in German

Inland waterways shipping in Europe is and remains an extremely environmentally-friendly mode of transport with a promising future.
Die Binnenschiffahrt in Europa ist und bleibt ein ausgesprochen umweltverträglicher und zukunftsträchtiger Verkehrsträger.
Europarl v8

Yet, do we need this port services directive in order to promote this effective mode of transport?
Braucht man aber diese Hafenrichtlinie, um diesen effektiven Verkehrsträger zu fördern?
Europarl v8

We need a European approach in order to promote this mode of transport.
Wir brauchen ein europäisches Konzept, um diesen Verkehrsträger zu fördern.
Europarl v8

Air traffic covers greater distances than any other mode of transport.
Flugverkehr überwindet größere Distanzen als jeder andere Verkehrsträger.
Europarl v8

Until construction of the U-Bahn, the trams were the primary mode of public transport in Vienna.
Die Straßenbahn war bis zum U-Bahn-Bau Hauptträger des öffentlichen Verkehrs in Wien.
Wikipedia v1.0