Translation of "Mitterlehner" in German
Mitterlehner:
I
see
it
as
a
freedom
of
choice.
Mitterlehner:
Ich
sehe
das
als
Wahlfreiheit.
ParaCrawl v7.1
Reinhold
Mitterlehner,
born
1955,
comes
from
Helftenberg
in
Upper
Austria.
Reinhold
Mitterlehner,
geboren
1955,
kommt
aus
Helftenberg
in
Oberösterreich.
ParaCrawl v7.1
Mitterlehner:
More
competition
is
not
to
everyone's
taste.
Mitterlehner:
Mehr
Wettbewerb
schmeckt
nicht
jedem.
ParaCrawl v7.1
Mitterlehner:
I
hope
not,
that
would
be
bad
for
today's
concert.
Mitterlehner:
Lieber
nicht,
das
wär
schlecht
fürs
heutige
Konzert.
ParaCrawl v7.1
This
step
will
secure
jobs
and
prosperity
in
the
long
term",
says
Mitterlehner.
Das
sichert
langfristig
Arbeitsplätze
und
Wohlstand
im
Land",
sagt
Mitterlehner.
ParaCrawl v7.1
Mitterlehner
would
likely
have
put
up
more
resistance
to
an
ÖVP-FPÖ
coalition.
Mitterlehner
hätte
vermutlich
mehr
Widerstand
geleistet
gegen
Schwarz-Blau.
ParaCrawl v7.1
Mitterlehner:
You
need
an
absolute
majority
for
that.
Mitterlehner:
Dazu
müsste
man
eine
absolute
Mehrheit
haben.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Reinhold
Mitterlehner:
Every
season
has
its
own
particular
charm.
Dr.
Reinhold
Mitterlehner:
Jede
Saison
hat
ihren
Charme.
ParaCrawl v7.1
Mitterlehner:
People
don't
want
to
be
patronised.
Mitterlehner:
Die
Leute
wollen
nicht
bevormundet
werden.
ParaCrawl v7.1
Providing
this
creates
the
demand,"
explains
Mitterlehner.
Das
Angebot
schafft
die
Nachfrage",
so
Mitterlehner.
ParaCrawl v7.1
Mitterlehner:
You
have
complained
a
great
deal
about
the
missing
smoking
ban.
Mitterlehner:
Sie
haben
sich
doch
so
über
das
ausbleibende
Rauchverbot
beschwert.
ParaCrawl v7.1
Mitterlehner:
Money
and
sustainability,
if
I've
heard
it
right.
Mitterlehner:
Geld
und
Nachhaltigkeit,
wenn
ich
richtig
zugehört
habe.
ParaCrawl v7.1
Mitterlehner:
Well
there
are
a
few
objections
and
a
transitional
period
in
the
smoking
bars...
Mitterlehner:
Na
ja,
es
gibt
ein
paar
Einsprüche
und
eine
Übergangszeit
in
den
Raucherlokalen...
ParaCrawl v7.1
The
Austrian
Science
Fund
FWF
regrets
the
resignation
of
Vice
Chancellor
and
Science
Minister
Reinhold
Mitterlehner,
announced
unexpectedly
on
10
May.
Der
Wissenschaftsfonds
bedauert
den
am
10.
Mai
überraschend
verkündeten
Rücktritt
von
Vizekanzler
und
Wissenschaftsminister
Reinhold
Mitterlehner.
ParaCrawl v7.1
Mitterlehner:
We
have
clear
authorities
in
terms
of
the
federation
and
the
provinces.
Mitterlehner:
Wir
haben
klare
Kompetenzen,
die
beim
Bund
und
den
Ländern
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
regional
construction
industry
and
its
associated
sectors
benefit
from
additional
orders,
which
secure
jobs
and
reduce
CO2
emissions
on
a
long-term
basis",
stressed
Economy
and
Energy
Minister
Reinhold
Mitterlehner.
Die
regionale
Bauwirtschaft
und
ihre
Nebengewerbe
profitieren
von
zusätzlichen
Aufträgen,
die
Arbeitsplätze
sichern
und
langfristig
den
CO2-Ausstoß
reduzieren",
betont
Wirtschafts-
und
Energieminister
Reinhold
Mitterlehner.
TildeMODEL v2018
It
provides
Austrian
companies
with
better
conditions
for
loans,
guarantees
and
equity
and
helps
us
to
support
growth
and
jobs
in
companies”,
said
Economy
Minister
Reinhold
Mitterlehner.”
Das
bringt
für
Österreichs
Unternehmen
bessere
Konditionen
für
Kredite,
Haftungen
und
Eigenkapital
und
hilft
uns
das
Wachstum
und
die
Arbeitsplätze
in
den
Betrieben
zu
unterstützen",
sagte
Wirtschaftsminister
Reinhold
Mitterlehner.
TildeMODEL v2018
Other
Königrufen
players
include
the
ÖVP's
former
vice-chancellor,
Wilhelm
Molterer,
head
of
the
Senior
Citizens'
Association,
Andreas
Khol,
and
Minister
of
Economics,
Reinhold
Mitterlehner.
Weitere
Königrufenspieler
unter
den
Politikern
sind
auf
Seiten
der
ÖVP
der
ehemalige
Vizekanzler
Wilhelm
Molterer,
Seniorenbund-Chef
Andreas
Khol
und
Wirtschaftsminister
Reinhold
Mitterlehner.
WikiMatrix v1
Dr.
Reinhold
Mitterlehner,
Federal
Minister
of
Economy,
Family
and
Youth:
"Another
positive
tendency
is
the
projects'
increasingly
ecological
outlook.
Dr.
Reinhold
Mitterlehner,
Bundesministerium
für
Wirtschaft,
Familie
und
Jugend:
"Ein
positiver
Trend
ist
die
zunehmende
ökologische
Ausrichtung
der
eingereichten
Projekte.
ParaCrawl v7.1
Up
to
now,
government
agencies
have
presented
awards
only
to
individuals
and
not
to
scientific
and
research
institutes,"
said
Mr.
Mitterlehner.
Denn
bisher
haben
staatliche
Stellen
nur
Auszeichnungen
für
Einzelpersonen
und
nicht
für
Wissenschafts-
und
Forschungseinrichtungen
vergeben",
so
Mitterlehner.
ParaCrawl v7.1
On
the
initiative
of
Reinhold
Mitterlehner,
Federal
Minister
of
Science,
Research
and
Economy,
and
State
Secretary
Harald
Mahrer,
the
Red-White-Red
Card
will
be
reformed
to
make
it
more
practical.
Auf
Initiative
von
Wirtschaftsminister
Reinhold
Mitterlehner
und
Staatssekretär
Harald
Mahrer
wird
die
Rot-Weiß-Rot-Karte
praxistauglich
reformiert
und
um
ein
neues
Startup-Visum
ergänzt.
ParaCrawl v7.1
During
talks
with
Dr.
Mitterlehner
the
new
Eco
Electricity
Act
was
a
key
issue
where
subsidies
for
the
new
photovoltaic
premises
have
been
increased
considerably.
Im
Gespräch
mit
Dr.
Mitterlehner
war
das
neue
Ökostromgesetz
zentrales
Thema.
Über
das
Ökostromgesetz
werden
die
Tarifförderungen
für
neue
Photovoltaik-Anlagen
deutlich
aufgestockt.
ParaCrawl v7.1