Translation of "Minefield" in German
Europe
must
not
be
an
ethical
minefield.
Europa
darf
kein
ethisches
Minenfeld
sein.
Europarl v8
It
is
a
tempting
idea,
but
it
is
a
legal
minefield
in
a
number
of
countries.
Die
Idee
ist
zwar
verführerisch,
in
einigen
Ländern
jedoch
ein
juristisches
Minenfeld.
Europarl v8
How
is
a
consumer
going
to
walk
through
this
minefield?
Wie
soll
ein
Käufer
dieses
Minenfeld
navigieren?
TED2013 v1.1
The
next
morning,
four
Japanese
destroyers
sailed
around
Kolombangara
into
the
strait
and
the
minefield.
Am
nächsten
Morgen
liefen
vier
japanische
Zerstörer
in
das
Minenfeld.
Wikipedia v1.0
Second,
upcoming
elections
promise
to
be
a
political
minefield.
Zweitens
versprechen
die
kommenden
Wahlen,
zu
einem
politischen
Minenfeld
zu
werden.
News-Commentary v14
Despite
its
frequent
economic
booms,
Asia
is
also
a
strategic
and
security
minefield.
Trotz
seiner
zahlreichen
Wirtschaftsbooms
ist
Asien
auch
ein
strategisches
und
sicherheitspolitisches
Minenfeld.
News-Commentary v14
The
way
ahead
is
a
minefield.
Der
vor
uns
liegende
Weg
ist
ein
Minenfeld.
News-Commentary v14
Throughout
my
time
in
this
industry,
it
has
been
a
minefield.
Meine
ganze
Zeit
in
dieser
Branche
war
wie
ein
Minenfeld.
TED2020 v1
The
fence
is
still
intact.
There's
no
sign
of
anyone
having
been
on
the
minefield.
Es
gibt
kein
Anzeichen
dafür,
dass
jemand
auf
dem
Minenfeld
war.
OpenSubtitles v2018
Strange
that
your
own
minefield
should
puzzle
you.
Komisch,
dass
Ihr
eigenes
Minenfeld
Ihnen
Rätsel
aufgibt.
OpenSubtitles v2018
We've
walked
into
a
minefield.
Wir
sind
in
ein
Minenfeld
gelaufen.
OpenSubtitles v2018
Admiral,
another
30
minutes
and
they
tangle
with
the
minefield.
Admiral,
noch
30
Minuten
und
sie
sitzen
im
Minenfeld.
OpenSubtitles v2018
This
is
a
spa,
not
a
minefield.
Das
ist
ein
Spa,
kein
Minenfeld.
OpenSubtitles v2018
We
chased
her,
but
she
went
through
a
minefield.
Wir
haben
sie
verfolgt,
aber
sie
lief
durch
ein
Minenfeld.
OpenSubtitles v2018
It
t-takes
a
lot
of
balls
to
cross
a
minefield
to
save
a
girl.
Man
braucht
Eier,
wegen
einer
Frau
ein
Minenfeld
zu
überqueren.
OpenSubtitles v2018
My
contact
list
is
a
minefield
of
shattered
relationships.
Meine
Kontaktliste
ist
ein
Minenfeld
aus
kaputten
Beziehungen.
OpenSubtitles v2018
Well,
he
crossed
a
minefield
to
save
you.
Er
ist
durch
ein
Minenfeld,
um
Sie
zu
retten.
OpenSubtitles v2018