Translation of "Military response" in German
These
are
not
matters
requiring
a
military
response.
Das
sind
keine
Angelegenheiten,
die
eine
militärische
Reaktion
erforderlich
machen.
Europarl v8
A
solely
military
response
cannot
be
enough,
it
is
true.
Eine
rein
militärische
Antwort
kann
hier
nicht
ausreichen,
soviel
steht
fest.
Europarl v8
Any
unilateral
and
exclusively
military
response
is
doomed
to
failure.
Jede
einseitige
und
ausschließlich
militärische
Reaktion
ist
zum
Scheitern
verurteilt.
Europarl v8
Resistance
is
still
being
dealt
with
by
brutal
military
response.
Widerstand
wird
immer
noch
mit
brutaler
militärischer
Gewalt
beantwortet.
Europarl v8
The
revised
EU
Military
Rapid
Response
Concept
should
be
tested
and
exercised.
Das
überarbeitete
Konzept
der
militärischen
Krisenreaktion
der
EU
sollte
erprobt
und
beübt
werden.
TildeMODEL v2018
And
that's
critical
to
any
military
response
that
Washington's
considering.
Sie
ist
entscheidend
für
die
militärische
Reaktion
Washingtons.
OpenSubtitles v2018
NATO
now
threatened
Serbia
with
military
response.
Die
Türkei
drohte
mit
einer
militärischen
Antwort.
WikiMatrix v1
I'm
aware
that
your
generals
are
pushing
you
toward
a
military
response.
Mir
ist
bewusst,
dass
Ihre
Generäle
dabei
sind
einen
militärischen
Schlag
vorzubereiten.
OpenSubtitles v2018
If
Israel
were
weaker,
it
would
make
a
proportionate
military
response.
Wenn
Israel
schwächer
wäre,
würde
es
eine
angemessene
militärische
Antwort
geben.
ParaCrawl v7.1
And
when
did
a
disproportionate
military
response
to
terrorism
ever
work?
Und
wann
hat
jemals
eine
unverhältnismäßige
militärische
Reaktion
auf
den
Terrorismus
funktioniert?
ParaCrawl v7.1
In
the
long
run,
something
beyond
a
military
response
is
needed.
Langfristig
bedarf
es
jedoch
einer,
über
rein
militärische
Maßnahmen
hinausgehenden
Strategie.
ParaCrawl v7.1
And
the
third
question:
ought
we
not
to
intervene
with
a
far
more
robust
military
response
than
is
being
prepared
at
the
moment?
Drittens:
muß
nicht
mit
wesentlich
stärkeren
militärischen
Mitteln
eingegriffen
werden
als
sie
jetzt
vorbereitet
werden?
Europarl v8
The
response
to
Hezbollah’s
initial
aggression,
as
well
as
Israel’s
military
response
in
Gaza,
is
disproportionate.
Die
Reaktion
auf
die
ursprüngliche
Aggression
der
Hisbollah
sowie
Israels
militärischer
Gegenschlag
im
Gaza-Streifen
sind
unverhältnismäßig.
News-Commentary v14
Obama
was
quick
to
rule
out
any
US
military
response
to
Russia’s
Crimea
takeover.
Obama
hat
schnell
jegliche
militärische
Antwort
der
USA
auf
Russlands
Übernahme
der
Krim
ausgeschlossen.
News-Commentary v14
For
the
purpose
of
the
early
financing
of
EU
Military
Rapid
Response
operations,
the
participating
Member
States
shall:
Um
eine
frühzeitige
Finanzierung
von
militärischen
Krisenreaktionsoperationen
der
EU
sicherzustellen,
werden
die
teilnehmenden
Mitgliedstaaten:
DGT v2019
The
aforementioned
concepts
have
to
be
coherent
with
the
overarching
EU
Military
Rapid
Response
Concept.
Die
vorgenannten
Konzepte
müssen
mit
dem
übergeordneten
Konzept
der
militärischen
Krisenreaktion
der
EU
in
Einklang
stehen.
TildeMODEL v2018
Two
days
later,
after
a
rapid
military
response,
the
hostage-takers
abandoned
the
hostages.
Zwei
Tage,
nach
einer
schnellen
militärischen
Reaktion,
ließen
sie
die
Geiseln
frei.
Wikipedia v1.0
And
I
am
determined
not
to
let
this
attack
happen
without
a
military
response
on
our
part.
Und
ich
habe
beschlossen,
dass
ich
diesen
Angriff
nicht
ohne
militärische
Antwort
lassen
will.
OpenSubtitles v2018