Translation of "Mild mannered" in German
Maybe
a
mild-mannered
reporter
should
make
some
inquiries
while
he's
here
in
National
City.
Vielleicht
sollte
sich
ein
sanftmütiger
Reporter
hier
in
National
City
umsehen.
OpenSubtitles v2018
He
combs
back
his
curlicue
and
affects
a
mild-mannered
personality.
Er
kämmt
seine
Haartolle
zurück
und
täuscht
eine
sanftmütige
Persönlichkeit
vor.
OpenSubtitles v2018
This
isn't
mild-mannered
Bruce
Banner.
Das
ist
kein
sanftmütiger
Bruce
Banner.
OpenSubtitles v2018
Or
he
was
just
a
mild-mannered
pest
control
expert
and
we're
wasting
our
time.
Oder
er
war
nur
ein
sanftmütiger
Schädlingsbekämpfungsexperte
und
wir
verschwenden
unsere
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Right,
and
I'm
just
a
mild-mannered
attorney.
Und
ich
bin
nur
ein
sanftmütiger
Rechtsanwalt.
OpenSubtitles v2018
He's
a
very
mild-mannered
man.
Er
ist
ein
sehr
sanfter,
ruhiger
Junge.
OpenSubtitles v2018
But
the
enemy,
they
would
think
of
me
as
sort
of
a
mild-mannered
man.
Aber
der
Feind
würde
mich
für
einen
freundlich
gestimmten
Herrn
halten.
OpenSubtitles v2018
He
was
a
very
nice
mild
mannered
young
man.
Er
war
ein
sehr
netter,
freundlich
gestimmter,
junger
Mann.
ParaCrawl v7.1
As
two
mild
mannered
women
change
into
their
stockings,
they
become
petite
playmates.
Wenn
zwei
sanftmütige
Frauen
ihre
Strümpfe
anziehen,
werden
sie
zierliche
Spielkameraden.
ParaCrawl v7.1
Liang
Shang
was
a
mild-mannered
and
honest
man,
although
lacking
in
abilities.
Liang
Shang
war
ein
sanftmütiger
und
verlässlicher
Mann,
obwohl
es
ihm
an
Fähigkeiten
mangelte.
Wikipedia v1.0
Well,
it
was
a
nice
surprise
to
see
our
mild-mannered
doctor
have
a
special
power
of
his
own.
Nun,
es
war
eine
Überraschung,
unseren
freundlichen
Doktor
mit
einer
Superkraft
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018