Translation of "Microtext" in German
Microtext
–
a
number
of
words
or
digits
that
are
repeated.
Mikroschrift
bedeutet
eine
Anzahl
von
Wörtern
oder
Ziffern,
die
wiederholt
geschrieben
sind.
ParaCrawl v7.1
Advanced
covert
Indicia
that
reveals
hidden
microtext.
Erweiterte
verdeckte
Indicia,
die
versteckten
Mikrotext
enthüllt.
ParaCrawl v7.1
Microtext
typically
describes
fonts
with
a
character
height
of
0.3
mm.
Mikroschrift
beschreibt
i.d.R.
Schriften
mit
einer
Buchstabenhöhe
von
0,3
mm.
ParaCrawl v7.1
Underneath
a
decoding
film,
an
initially
covert
microtext
appears.
Unter
einer
Dekodierfolie
erscheint
ein
zunächst
verborgener
Mikrotext.
ParaCrawl v7.1
In
that
case
the
envelope
curve
of
the
other
surface
structure
forms
the
edge
contour
of
the
microtext
or
the
micrographic.
Die
Hüllkurve
der
anderen
Oberflächenstruktur
bildet
dabei
die
Randkontur
des
Mikrotextes
oder
der
Mikrografik.
EuroPat v2
Rather,
the
described
method
and
the
die
form
can
advantageously
also
be
used
in
the
manufacture
of
other
security
elements,
for
example
for
the
production
of
microtext
prints
on
paper
or
foil.
Vielmehr
können
das
beschriebene
Verfahren
und
die
Werkzeugform
vorteilhaft
auch
bei
der
Herstellung
anderer
Sicherheitselemente
genutzt
werden,
beispielsweise
für
die
Erzeugung
von
Mikrotextdrucken
auf
Papier
oder
Folie.
EuroPat v2
Furthermore,
it
is
also
possible
to
provide
first
zones
having
a
line
width
of
less
than
50
?m
in
further
domains,
for
example
to
shape
the
first
zones
in
the
form
of
a
microtext.
Weiter
ist
es
auch
möglich,
in
weiteren
Bereichen
erste
Zonen
mit
einer
Linienbreite
von
weniger
als
50
µm
vorzusehen,
beispielsweise
die
ersten
Zonen
in
Form
eines
Mikrotextes
auszuformen.
EuroPat v2
The
microtext
or
the
micrographic
can
form
a
security
feature
which
is
not
perceptible
with
the
naked
human
eye
and
which
can
only
be
imitated
with
difficulty.
Der
Mikrotext
oder
die
Mikrografik
können
ein
Sicherheitsmerkmal
bilden,
das
mit
dem
unbewaffneten
menschlichen
Auge
nicht
wahrnehmbar
ist
und
das
nur
schwer
nachahmbar
ist.
EuroPat v2
The
microtext
or
the
micrographic
or
a
bar
code
can
be
in
the
form
of
metallised
or
non-metallised
sub-regions.
Der
Mikrotext
oder
die
Mikrografik
oder
ein
Barcode
können
als
metallisierte
oder
als
nichtmetallisierte
Subbereiche
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
The
base
elements
or
their
projection
onto
the
base
planes
can
further
also
be
formed
by
letters
and
symbols
which
form
a
microtext
on
the
basis
of
the
arrangement
of
the
base
elements
on
the
base
plane.
Die
Grundelemente
bzw.
deren
Projektion
auf
die
Grundebenen
können
weiter
auch
von
Buchstaben
und
Symbolen
gebildet
werden,
welche
auf
Grund
der
Anordnung
der
Grundelemente
auf
der
Grundebene
einen
Mikrotext
ausbilden.
EuroPat v2
Rather,
the
described
method
can
advantageously
also
be
used
in
the
manufacture
of
other
security
elements,
for
example
in
the
production
of
microtext
prints
on
paper
or
foil.
Vielmehr
kann
das
beschriebene
Verfahren
vorteilhaft
auch
bei
der
Herstellung
anderer
Sicherheitselemente
genutzt
werden,
beispielsweise
bei
der
Erzeugung
von
Mikrotextdrucken
auf
Papier
oder
Folie.
EuroPat v2
The
security
element
60
differs
from
the
above-described
security
element
according
to
the
present
invention
in
that,
here,
instead
of
an
arrangement
of
elements
having
a
circular
base
area,
an
arrangement
66
of
embossed
microtext
structures
166
present
in
a
grid
is
used.
Das
Sicherheitselement
60
unterscheidet
sich
von
den
vorstehend
beschriebenen,
erfindungsgemäßen
Sicherheitselementen
dadurch,
dass
hier
anstelle
einer
Anordnung
von
Elementen
mit
kreisförmiger
Basisfläche
eine
Anordnung
66
von
in
einem
Raster
vorliegenden
geprägten
Mikrotextstrukturen
166
verwendet
wird.
EuroPat v2
The
shape
of
the
projection
of
the
base
element
onto
the
base
plane
is
preferably
selected
from
the
following
shapes:
circle,
ellipse,
square,
rectangle,
hexagon,
polygon,
characters,
letters,
symbol
or
microtext.
Die
Form
der
Projektion
des
Grundelements
auf
die
Grundebene
ist
vorzugsweise
aus
folgenden
Formen
ausgewählt:
Kreis,
Ellipse,
Quadrat,
Rechteck,
Sechseck,
Mehreck,
Zeichen,
Buchstaben,
Symbol
oder
Mikrotext.
EuroPat v2
The
projection
of
one
or
more
of
the
base
elements
onto
the
base
plane
is
in
each
case
preferably
molded
in
the
shape
of
a
symbol
or
a
letter
or
a
microtext.
Bevorzugt
ist
die
Projektion
eines
oder
mehrerer
der
Grundelemente
auf
die
Grundebene
jeweils
in
Form
eines
Symbol
oder
eines
Buchstabens
oder
eines
Mikrotextes
ausgeformt.
EuroPat v2
Rather,
the
described
method
can
advantageously
also
be
utilized
in
the
manufacture
of
other
security
elements,
for
example
in
producing
microtext
prints
on
paper
or
foil.
Vielmehr
kann
das
beschriebene
Verfahren
vorteilhaft
auch
bei
der
Herstellung
anderer
Sicherheitselemente
genutzt
werden,
beispielsweise
bei
der
Erzeugung
von
Mikrotextdrucken
auf
Papier
oder
Folie.
EuroPat v2
However,
it
is
also
conceivable
that
either
alternatively
or
additionally
open
security
features,
such
as
microtext,
smart
glint
(small
shimmer),
letter
lens/mirrow
lens
(lenses),
decolor
effect
(watermark)
or
the
like
are
used.
Es
ist
jedoch
auch
denkbar
das
entweder
alternativ
oder
auch
zusätzlich
offenliegende
Sicherheitsmerkmale,
wie
zum
Beispiel
Mikrotext,
smart
glint
(kleine
Schimmer),
letter
lens
/
mirrow
lens
(Linsen),
decolor
effect
(Wasserzeichen)
oder
dergleichen
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
In
the
exemplary
embodiment
depicted,
the
microtext
structures
166
show
a
concrete
piece
of
information,
namely
the
letter
string
“A”,
which
is
present
in
dimensions
that
correspond
approximately
to
those
of
the
microlenses
112
and
thus
lie
below
the
resolution
limit
of
the
human
eye.
Die
Mikrotextstrukturen
166
zeigen
in
dem
dargestellten
Ausführungsbeispiel
eine
konkrete
Information,
nämlich
die
Buchstabenfolge
"A",
die
in
Dimensionen
vorliegt,
die
in
etwa
denen
der
Mikrolinsen
112
entsprechen
und
somit
unterhalb
der
Auflösungsgrenze
des
menschlichen
Auges
liegen.
EuroPat v2
Further,
the
microtext
structures
166
of
the
arrangement
66
are
disposed
in
the
same
geometric
arrangement
as
the
lens
arrangement
12,
in
the
example,
in
a
hexagonal
grid.
Die
Mikrotextstrukturen
166
der
Anordnung
66
sind
ferner
in
der
gleichen
geometrischen
Anordnung
wie
die
Linsenanordnung
12,
im
Beispiel
in
einem
hexagonalen
Raster,
angeordnet.
EuroPat v2