Translation of "Microtext" in German

Microtext – a number of words or digits that are repeated.
Mikroschrift bedeutet eine Anzahl von Wörtern oder Ziffern, die wiederholt geschrieben sind.
ParaCrawl v7.1

Advanced covert Indicia that reveals hidden microtext.
Erweiterte verdeckte Indicia, die versteckten Mikrotext enthüllt.
ParaCrawl v7.1

Microtext typically describes fonts with a character height of 0.3 mm.
Mikroschrift beschreibt i.d.R. Schriften mit einer Buchstabenhöhe von 0,3 mm.
ParaCrawl v7.1

Underneath a decoding film, an initially covert microtext appears.
Unter einer Dekodierfolie erscheint ein zunächst verborgener Mikrotext.
ParaCrawl v7.1

In that case the envelope curve of the other surface structure forms the edge contour of the microtext or the micrographic.
Die Hüllkurve der anderen Oberflächenstruktur bildet dabei die Randkontur des Mikrotextes oder der Mikrografik.
EuroPat v2

Rather, the described method and the die form can advantageously also be used in the manufacture of other security elements, for example for the production of microtext prints on paper or foil.
Vielmehr können das beschriebene Verfahren und die Werkzeugform vorteilhaft auch bei der Herstellung anderer Sicherheitselemente genutzt werden, beispielsweise für die Erzeugung von Mikrotextdrucken auf Papier oder Folie.
EuroPat v2

Furthermore, it is also possible to provide first zones having a line width of less than 50 ?m in further domains, for example to shape the first zones in the form of a microtext.
Weiter ist es auch möglich, in weiteren Bereichen erste Zonen mit einer Linienbreite von weniger als 50 µm vorzusehen, beispielsweise die ersten Zonen in Form eines Mikrotextes auszuformen.
EuroPat v2

The microtext or the micrographic can form a security feature which is not perceptible with the naked human eye and which can only be imitated with difficulty.
Der Mikrotext oder die Mikrografik können ein Sicherheitsmerkmal bilden, das mit dem unbewaffneten menschlichen Auge nicht wahrnehmbar ist und das nur schwer nachahmbar ist.
EuroPat v2

The microtext or the micrographic or a bar code can be in the form of metallised or non-metallised sub-regions.
Der Mikrotext oder die Mikrografik oder ein Barcode können als metallisierte oder als nichtmetallisierte Subbereiche ausgebildet sein.
EuroPat v2

The base elements or their projection onto the base planes can further also be formed by letters and symbols which form a microtext on the basis of the arrangement of the base elements on the base plane.
Die Grundelemente bzw. deren Projektion auf die Grundebenen können weiter auch von Buchstaben und Symbolen gebildet werden, welche auf Grund der Anordnung der Grundelemente auf der Grundebene einen Mikrotext ausbilden.
EuroPat v2

Rather, the described method can advantageously also be used in the manufacture of other security elements, for example in the production of microtext prints on paper or foil.
Vielmehr kann das beschriebene Verfahren vorteilhaft auch bei der Herstellung anderer Sicherheitselemente genutzt werden, beispielsweise bei der Erzeugung von Mikrotextdrucken auf Papier oder Folie.
EuroPat v2

The security element 60 differs from the above-described security element according to the present invention in that, here, instead of an arrangement of elements having a circular base area, an arrangement 66 of embossed microtext structures 166 present in a grid is used.
Das Sicherheitselement 60 unterscheidet sich von den vorstehend beschriebenen, erfindungsgemäßen Sicherheitselementen dadurch, dass hier anstelle einer Anordnung von Elementen mit kreisförmiger Basisfläche eine Anordnung 66 von in einem Raster vorliegenden geprägten Mikrotextstrukturen 166 verwendet wird.
EuroPat v2

The shape of the projection of the base element onto the base plane is preferably selected from the following shapes: circle, ellipse, square, rectangle, hexagon, polygon, characters, letters, symbol or microtext.
Die Form der Projektion des Grundelements auf die Grundebene ist vorzugsweise aus folgenden Formen ausgewählt: Kreis, Ellipse, Quadrat, Rechteck, Sechseck, Mehreck, Zeichen, Buchstaben, Symbol oder Mikrotext.
EuroPat v2

The projection of one or more of the base elements onto the base plane is in each case preferably molded in the shape of a symbol or a letter or a microtext.
Bevorzugt ist die Projektion eines oder mehrerer der Grundelemente auf die Grundebene jeweils in Form eines Symbol oder eines Buchstabens oder eines Mikrotextes ausgeformt.
EuroPat v2

Rather, the described method can advantageously also be utilized in the manufacture of other security elements, for example in producing microtext prints on paper or foil.
Vielmehr kann das beschriebene Verfahren vorteilhaft auch bei der Herstellung anderer Sicherheitselemente genutzt werden, beispielsweise bei der Erzeugung von Mikrotextdrucken auf Papier oder Folie.
EuroPat v2

However, it is also conceivable that either alternatively or additionally open security features, such as microtext, smart glint (small shimmer), letter lens/mirrow lens (lenses), decolor effect (watermark) or the like are used.
Es ist jedoch auch denkbar das entweder alternativ oder auch zusätzlich offenliegende Sicherheitsmerkmale, wie zum Beispiel Mikrotext, smart glint (kleine Schimmer), letter lens / mirrow lens (Linsen), decolor effect (Wasserzeichen) oder dergleichen eingesetzt werden.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment depicted, the microtext structures 166 show a concrete piece of information, namely the letter string “A”, which is present in dimensions that correspond approximately to those of the microlenses 112 and thus lie below the resolution limit of the human eye.
Die Mikrotextstrukturen 166 zeigen in dem dargestellten Ausführungsbeispiel eine konkrete Information, nämlich die Buchstabenfolge "A", die in Dimensionen vorliegt, die in etwa denen der Mikrolinsen 112 entsprechen und somit unterhalb der Auflösungsgrenze des menschlichen Auges liegen.
EuroPat v2

Further, the microtext structures 166 of the arrangement 66 are disposed in the same geometric arrangement as the lens arrangement 12, in the example, in a hexagonal grid.
Die Mikrotextstrukturen 166 der Anordnung 66 sind ferner in der gleichen geometrischen Anordnung wie die Linsenanordnung 12, im Beispiel in einem hexagonalen Raster, angeordnet.
EuroPat v2