Translation of "Microloans" in German

The situation is very similar for microloans provided through funded instruments.
Sehr ähnlich präsentiert sich die Lage bei durch finanzierte Instrumente unterstützten Mikrokrediten.
TildeMODEL v2018

Microloans are, by definition, capped at EUR 25 000.
Mikrokredite sind per definitionem auf 25 000 EUR begrenzt.
TildeMODEL v2018

The third place team from Miami has developed a service for microloans LoanPal.
Der dritte Platz Team aus Miami hat einen Service für Mikrokredite LoanPal entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Microloans have enabled millions of microenterprises to build up successful businesses in developing countries.
Dank Mikrokrediten konnten Millionen von Kleinstunternehmen in Entwicklungsländern ein erfolgreiches Geschäft aufbauen.
ParaCrawl v7.1

It is known the world over that microloans have been a great success.
In der ganzen Welt ist bekannt, dass Mikrodarlehen bislang ein großer Erfolg sind.
Europarl v8

Number of microloans provided by intermediaries to final beneficiaries with EU support.
Anzahl der Mikrodarlehen, die zwischengeschaltete Stellen mithilfe von EU-Förderungen an Endempfänger/innen vergeben.
TildeMODEL v2018

This fund aims to provide around € 500 million to microloans over the coming ten years.
Dieses Finanzinstrument stellt in den nächsten zehn Jahren rund 500 Mio. EUR für Mikrodarlehen zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

It provides support to financial intermediaries that offer microloans to entrepreneurs or finance to social enterprises.
Das System unterstützt Finanzmittler, die Mikrokredite für Unternehmen oder Finanzierung für soziale Unternehmen anbieten.
TildeMODEL v2018

Also here the IIMC has built up a network providing basic medical care, microloans and education.
Auch dort hat IIMC ein System von medizinischer Basisversorgung, Mikrokrediten und Bildung aufgebaut.
WikiMatrix v1

That is why the BMZ is supporting the setting up of a refinancing fund so that Moroccan financial institutions can provide more microloans.
Deshalb fördert das BMZ die Einrichtung eines Refinanzierungsfonds, damit marokkanische Finanzinstitutionen mehr Mikrokredite vergeben können.
ParaCrawl v7.1

In Peru, Proniños works withFINCA Perú in Ayacucho, a NGO that provides microloans to women.
In Peru arbeitet Proniños mitFINCA Perú in Ayacucho, einer NGO die Mikrokredite an Frauen bietet.
ParaCrawl v7.1

I welcome the proposal establishing the microfinance facility as I believe it will help offer a new start for some of Europe's most disadvantaged groups by increasing the supply and accessibility of microloans and, in turn, helping people start up their own businesses.
Ich begrüße den Vorschlag zur Einrichtung des Mikrofinanzierungsinstruments, da ich glaube, dass es für einige der in Europa am stärksten benachteiligten Gruppen einen Neuanfang ermöglichen wird, indem es die Bedingungen für die Bereitstellung und die Zugänglichkeit von Mikrokrediten verbessert und Menschen dabei unterstützt, ein eigenes Unternehmen zu gründen.
Europarl v8

I am also glad that the Council and the Commission endorse the idea of microloans as an active labour market measure.
Erfreut bin ich außerdem darüber, dass der Rat und die Kommission die Idee von Mikrokrediten als aktive Arbeitsmarktmaßnahme befürworten.
Europarl v8

The most interesting points in the Kratsa-Tsagaropoulou report, as it now stands, are the recognition and improvements for assisting spouses, men and women, the effective promotion measures, microloans, soft loans, and the proposal, which is very necessary, that women should participate in decision-making in professional and sectoral agricultural organisations.
Die interessantesten Punkte im Bericht Kratsa-Tsagaropoulou, wie er jetzt vorliegt, sind die Anerkennung und die Verbesserungen für mitarbeitende Ehepartner, Männer und Frauen, effektive Fördermaßnahmen, Mikrokredite, zinsgünstige Kredite und der sehr wichtige Vorschlag, dass Frauen in Entscheidungsorganen von Berufsverbänden und landwirtschaftlichen Organisationen vertreten sein sollten.
Europarl v8

We see all the other measures - ranging from microloans to training - in a positive light - and the report as a whole therefore enjoys our support.
Alle anderen Maßnahmen, von den Mikrokrediten bis hin zu den Schulungen, werden als positiv bewertet, und insgesamt wird der Bericht unterstützt.
Europarl v8

Now for decades, my wife and I have been moved by common compassion to sponsor kids, to fund microloans, to support generous levels of foreign aid.
Aus Mitgefühl unterstützen meine Frau und ich seit Jahrzehnten finanziell Kinder, Mikrokredite und spenden großzügig für die Entwicklungshilfe.
TED2020 v1

Most were very small microcredit institutions operating locally, which did not meet the minimum requirements in terms of financing volumes to be generated (at least 100 microloans per year in portfolios under Progress Microfinance).
Bei den meisten handelte es sich um sehr kleine, auf lokaler Ebene tätige Mikrokreditinstitute, die die Mindestanforderungen in Bezug auf die zu generierenden Finanzierungsvolumen (mindestens 100 Mikrodarlehen pro Jahr in Portfolios im Rahmen der Progress-Finanzierung) nicht erfüllten.
TildeMODEL v2018