Translation of "Microbubbles" in German
Each
millilitre
of
SonoVue
contains
8
µl
of
the
microbubbles.
Jeder
Milliliter
SonoVue
enthält
8
µl
der
Mikrobläschen.
EMEA v3
Each
millilitre
of
SonoVue
contains
8
µL
of
the
microbubbles.
Jeder
Milliliter
SonoVue
enthält
8
µl
der
Mikrobläschen.
ELRC_2682 v1
These
microbubbles
are
not
pores,
simply
based
on
their
diameter.
Diese
Mikrobläschen
stellen
allein
aufgrund
ihres
Durchmessers
keine
Poren
dar.
EuroPat v2
This
avoids
the
formation
of
microbubbles
and
their
infusion
into
the
patient.
Das
vermeidet
die
Bildung
von
Mikroblasen
und
deren
Infusion
in
den
Patienten.
EuroPat v2
The
mean
diameter
of
the
microbubbles
2
is
approximately
5
?m.
Der
mittlere
Durchmesser
der
Microbubbles
2
beträgt
etwa
5
µm.
EuroPat v2
The
matrix
component
serves
to
adhere
the
microbubbles
onto
the
surface
of
the
stent.
Die
Matrixkomponente
dient
zur
Anhaftung
der
Microbubbles
an
der
Oberfläche
des
Stents.
EuroPat v2
These
microbubbles
can
moreover
cause
hemolysis.
Außerdem
können
diese
Mikroblasen
Hämolyse
verursachen.
EuroPat v2
The
formation
of
microbubbles
in
the
venous
chamber
can
furthermore
be
prevented.
Darüber
hinaus
wird
die
Bildung
von
Mikroblasen
in
der
venösen
Kammer
verhindert.
EuroPat v2
STATEMENT
OF
ACTIVE
SUBSTANCE(S)
Each
mL
of
the
dispersion
contains
8
µLsulphur
hexafluoride
microbubbles,
equivalent
to
45
micrograms.
Jeder
ml
der
fertigen
Dispersion
enthält
8
µl
Schwefelhexafluorid
Mikrobläschen,
entsprechend
45
Mikrogramm.
ELRC_2682 v1
The
intensity
of
the
reflected
signal
is
dependent
on
concentration
of
the
microbubbles
and
frequency
of
the
ultrasound
beam.
Der
Reflexionsgrad
hängt
von
der
Konzentration
der
Mikrobläschen
und
der
Frequenz
des
Ultraschallstrahls
ab.
EMEA v3
QUALITATIVE
AND
QUANTITATIVE
COMPOSITION
Each
mL
of
the
dispersion
contains
8
µL
sulphur
hexafluoride
microbubbles,
equivalent
to
45
micrograms.
Jeder
ml
der
fertigen
Dispersion
enthält
8
µl
Schwefelhexafluorid
Mikrobläschen,
entsprechend
45
Microgramm.
ELRC_2682 v1
The
intention
is
to
maintain
these
microbubbles
in
the
monomer
solution
by
means
of
polyoxyethylene-(20)
sorbitan
monostearate
until
the
polymerization
sets
in.
Diese
Mikrobläschen
sollen
mittels
Polyoxyethylen-(20)-Sorbitanmonostearat
solange
in
der
Monomerlösung
gehalten
werden
bis
die
Polymerisation
einsetzt.
EuroPat v2
However,
microbubbles,
which
derive
from
cavitation,
can
also
occur
in
the
blood.
Im
Blut
können
aber
auch
Mikroblasen
auftreten,
die
auf
eine
Kavitation
zurückzuführen
sind.
EuroPat v2
In
the
tube
line
upstream
of
the
blood
pump,
cavitation
can
lead
to
the
formation
of
microbubbles.
In
der
Schlauchleitung
stromauf
der
Blutpumpe
kann
eine
Kavitation
zur
Bildung
von
Mikroblasen
führen.
EuroPat v2
Thus,
the
re-solubility
of
the
blood
increases,
because
of
which
the
number
of
microbubbles
in
the
blood
sharply
decreases.
Dadurch
steigt
die
Rücklösefähigkeit
des
Blutes,
wodurch
die
Anzahl
der
Mikroblasen
im
Blut
stark
abnimmt.
EuroPat v2
The
assumption
here
is
that
microbubbles
are
not
produced
by
cavitation
below
this
threshold
value.
Dabei
wird
davon
ausgegangen,
dass
unterhalb
dieses
Schwellwertes
Mikroblasen
durch
Kavitation
nicht
erzeugt
werden.
EuroPat v2
Microbubbles
have
a
flexible
covering
or
shell,
while
microcapsules
have
a
rigid
shell.
Microbubbles
weisen
eine
flexible
Umhüllung
oder
Hülle
auf,
während
Mikrokapseln
eine
starre
Schale
haben.
EuroPat v2
Analogous
to
the
second
example
embodiment,
all
the
microbubbles
2
are
embedded
in
the
matrix
3
.
Analog
zu
dem
zweiten
Ausführungbeispiel
sind
die
Microbubbles
2
jeweils
in
die
Matrix
3
eingebettet.
EuroPat v2
The
stent
is
provided
with
recesses
at
a
plurality
of
defined
points
for
accommodating
microbubbles.
Der
Stent
wird
an
mehreren
definierten
Stellen
mit
Vertiefungen
zur
Aufnahme
von
Microbubbles
versehen.
EuroPat v2
The
deposited
droplets
of
the
suspension
containing
the
microbubbles
remain
adhered
in
the
recesses
by
way
of
the
surface
tension
thereof.
Die
deponierten
Tröpfchen
der
Suspension
mit
den
Microbubbles
bleiben
durch
ihre
Oberflächenspannung
in
den
Vertiefungen
haften.
EuroPat v2
A
more
efficient
detachment
of
microbubbles
from
the
walls
of
the
extracorporeal
blood
circuit
can
thus
be
achieved.
So
kann
eine
effizientere
Ablösung
von
Mikroblasen
von
den
Wänden
des
extrakorporalen
Blutkreislaufs
erreicht
werden.
EuroPat v2
For
example,
microbubbles
were
found
in
vital
organs
such
as
the
lung,
heart
and
brain
of
dialysis
patients.
Beispielsweise
wurden
Mikroblasen
in
lebenswichtigen
Organen
wie
Lunge,
Herz
und
Hirn
von
Dialysepatienten
nachgewiesen.
EuroPat v2
Observations
at
dialyzers
with
the
aid
of
a
microbubble
detector
allow
a
number
of
possible
sources
for
microbubbles
to
be
recognized.
Beobachtungen
an
Dialysegeräten
mit
Hilfe
eines
Mikroblasendetektors
lassen
eine
Reihe
von
möglichen
Quellen
für
Mikroblasen
erkennen.
EuroPat v2