Translation of "Microbubbles" in German

Each millilitre of SonoVue contains 8 µl of the microbubbles.
Jeder Milliliter SonoVue enthält 8 µl der Mikrobläschen.
EMEA v3

Each millilitre of SonoVue contains 8 µL of the microbubbles.
Jeder Milliliter SonoVue enthält 8 µl der Mikrobläschen.
ELRC_2682 v1

These microbubbles are not pores, simply based on their diameter.
Diese Mikrobläschen stellen allein aufgrund ihres Durchmessers keine Poren dar.
EuroPat v2

This avoids the formation of microbubbles and their infusion into the patient.
Das vermeidet die Bildung von Mikroblasen und deren Infusion in den Patienten.
EuroPat v2

The mean diameter of the microbubbles 2 is approximately 5 ?m.
Der mittlere Durchmesser der Microbubbles 2 beträgt etwa 5 µm.
EuroPat v2

The matrix component serves to adhere the microbubbles onto the surface of the stent.
Die Matrixkomponente dient zur Anhaftung der Microbubbles an der Oberfläche des Stents.
EuroPat v2

These microbubbles can moreover cause hemolysis.
Außerdem können diese Mikroblasen Hämolyse verursachen.
EuroPat v2

The formation of microbubbles in the venous chamber can furthermore be prevented.
Darüber hinaus wird die Bildung von Mikroblasen in der venösen Kammer verhindert.
EuroPat v2

STATEMENT OF ACTIVE SUBSTANCE(S) Each mL of the dispersion contains 8 µLsulphur hexafluoride microbubbles, equivalent to 45 micrograms.
Jeder ml der fertigen Dispersion enthält 8 µl Schwefelhexafluorid Mikrobläschen, entsprechend 45 Mikrogramm.
ELRC_2682 v1

The intensity of the reflected signal is dependent on concentration of the microbubbles and frequency of the ultrasound beam.
Der Reflexionsgrad hängt von der Konzentration der Mikrobläschen und der Frequenz des Ultraschallstrahls ab.
EMEA v3

QUALITATIVE AND QUANTITATIVE COMPOSITION Each mL of the dispersion contains 8 µL sulphur hexafluoride microbubbles, equivalent to 45 micrograms.
Jeder ml der fertigen Dispersion enthält 8 µl Schwefelhexafluorid Mikrobläschen, entsprechend 45 Microgramm.
ELRC_2682 v1

The intention is to maintain these microbubbles in the monomer solution by means of polyoxyethylene-(20) sorbitan monostearate until the polymerization sets in.
Diese Mikrobläschen sollen mittels Polyoxyethylen-(20)-Sorbitanmonostearat solange in der Monomerlösung gehalten werden bis die Polymerisation einsetzt.
EuroPat v2

However, microbubbles, which derive from cavitation, can also occur in the blood.
Im Blut können aber auch Mikroblasen auftreten, die auf eine Kavitation zurückzuführen sind.
EuroPat v2

In the tube line upstream of the blood pump, cavitation can lead to the formation of microbubbles.
In der Schlauchleitung stromauf der Blutpumpe kann eine Kavitation zur Bildung von Mikroblasen führen.
EuroPat v2

Thus, the re-solubility of the blood increases, because of which the number of microbubbles in the blood sharply decreases.
Dadurch steigt die Rücklösefähigkeit des Blutes, wodurch die Anzahl der Mikroblasen im Blut stark abnimmt.
EuroPat v2

The assumption here is that microbubbles are not produced by cavitation below this threshold value.
Dabei wird davon ausgegangen, dass unterhalb dieses Schwellwertes Mikroblasen durch Kavitation nicht erzeugt werden.
EuroPat v2

Microbubbles have a flexible covering or shell, while microcapsules have a rigid shell.
Microbubbles weisen eine flexible Umhüllung oder Hülle auf, während Mikrokapseln eine starre Schale haben.
EuroPat v2

Analogous to the second example embodiment, all the microbubbles 2 are embedded in the matrix 3 .
Analog zu dem zweiten Ausführungbeispiel sind die Microbubbles 2 jeweils in die Matrix 3 eingebettet.
EuroPat v2

The stent is provided with recesses at a plurality of defined points for accommodating microbubbles.
Der Stent wird an mehreren definierten Stellen mit Vertiefungen zur Aufnahme von Microbubbles versehen.
EuroPat v2

The deposited droplets of the suspension containing the microbubbles remain adhered in the recesses by way of the surface tension thereof.
Die deponierten Tröpfchen der Suspension mit den Microbubbles bleiben durch ihre Oberflächenspannung in den Vertiefungen haften.
EuroPat v2

A more efficient detachment of microbubbles from the walls of the extracorporeal blood circuit can thus be achieved.
So kann eine effizientere Ablösung von Mikroblasen von den Wänden des extrakorporalen Blutkreislaufs erreicht werden.
EuroPat v2

For example, microbubbles were found in vital organs such as the lung, heart and brain of dialysis patients.
Beispielsweise wurden Mikroblasen in lebenswichtigen Organen wie Lunge, Herz und Hirn von Dialysepatienten nachgewiesen.
EuroPat v2

Observations at dialyzers with the aid of a microbubble detector allow a number of possible sources for microbubbles to be recognized.
Beobachtungen an Dialysegeräten mit Hilfe eines Mikroblasendetektors lassen eine Reihe von möglichen Quellen für Mikroblasen erkennen.
EuroPat v2