Translation of "Michel" in German
What
are
our
shared
values,
Mr
Michel?
Was
sind
unsere
gemeinsamen
Werte,
Herr
Michel?
Europarl v8
Michel
Rocard's
original
idea
deserves
our
full
attention.
Die
neuartige
Idee
von
Michel
Rocard
verdient
unsere
volle
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
I
am
very
grateful
to
Michel
for
the
contribution
that
he
has
made
on
that
-
it
is
the
backdrop.
Ich
bin
Michel
sehr
dankbar
für
seinen
Beitrag,
für
diesen
Hintergrund.
Europarl v8
Mr
President,
take
up
Michel
Barnier's
proposal.
Herr
Präsident,
greifen
sie
den
Vorschlag
von
Michel
Barnier
auf.
Europarl v8
He
referred
to
a
remark
by
Louis
Michel.
Er
hat
sich
auf
eine
Bemerkung
von
Louis
Michel
bezogen.
Europarl v8
Michel
Rocard
mentioned
the
sum
of
ECU
350
billion
paid
out
in
unemployment
benefits.
Michel
Rocard
beziffert
die
mit
der
Arbeitslosigkeit
zusammenhängenden
Ausgaben
auf
350
Milliarden
ECU.
Europarl v8
General
Pierre
Michel
JOANA
is
hereby
appointed
Head
of
Mission.
General
Pierre
Michel
JOANA
wird
zum
Missionsleiter
ernannt.
DGT v2019
I
call
on
the
Commission
to
take
heed
of
Michel
Rocard's
report.
Ich
fordere
die
Kommission
auf,
dem
Bericht
Michel
Rocards
Beachtung
zu
schenken.
Europarl v8
Are
you
not
slightly
embarrassed,
Mr
Michel?
Genieren
Sie
sich
nicht
ein
wenig,
Herr
Michel?
Europarl v8
Mr
Michel,
President-in-Office
of
the
Council,
has
the
floor.
Das
Wort
hat
der
Ratspräsident,
Herr
Michel.
Europarl v8
Unfortunately,
my
colleague
Michel
Barnier
has
not
been
able
to
come
to
Strasbourg
today.
Mein
Kollege
Michel
Barnier
konnte
leider
heute
nicht
nach
Straßburg
kommen.
Europarl v8
I
know
that
Commissioner
Michel
is
aware
of
this
issue.
Ich
weiß,
dass
Kommissar
Michel
sich
dessen
bewusst
ist.
Europarl v8
The
Nepalese
need
ploughshares,
not
weapons,
Mr
Michel.
Nepal
benötigt
keine
Waffen,
sondern
Pflugscharen,
Herr
Michel.
Europarl v8
I
am
pleased
with
what
Commissioners
Mandelson
and
Michel
have
said.
Ich
begrüße
die
Ausführungen
der
Kommissare
Mandelson
und
Michel.
Europarl v8
I
am
sure
Mr
Michel
was
listening
with
interest.
Ich
bin
sicher,
Herr
Michel
hat
mit
Interesse
zugehört.
Europarl v8
I
appreciate
the
statement
by
Commissioner
Michel
and
I
appreciate
the
efforts
he
has
been
making.
Ich
weiß
die
Erklärung
von
Kommissar
Michel
und
sein
Engagement
zu
schätzen.
Europarl v8
My
colleague
Mr
Michel
has
participated
in
all
the
Assemblies
held
since
he
took
office.
Mein
Kollege
Michel
hat
seit
seiner
Amtsübernahme
an
allen
Versammlungen
teilgenommen.
Europarl v8
Commissioner
Michel
also
referred
to
this
complexity
today.
Auch
Kommissar
Michel
hat
heute
von
dieser
Komplexität
gesprochen.
Europarl v8
What
do
you
intend
to
do
in
this
regard,
Mr
Michel?
Was
werden
Sie
in
dieser
Frage
tun,
Herr
Michel?
Europarl v8
We
should
in
any
event
thank
Mr
Michel
for
his
frankness.
Wir
sollten
Herrn
Michel
auf
jeden
Fall
für
seine
Offenheit
danken.
Europarl v8
That
was
thanks
to
my
colleague
Mr
Michel.
Das
haben
wir
meinem
Kollegen
Herrn
Michel
zu
verdanken.
Europarl v8