Translation of "Michel" in German

What are our shared values, Mr Michel?
Was sind unsere gemeinsamen Werte, Herr Michel?
Europarl v8

Michel Rocard's original idea deserves our full attention.
Die neuartige Idee von Michel Rocard verdient unsere volle Aufmerksamkeit.
Europarl v8

I am very grateful to Michel for the contribution that he has made on that - it is the backdrop.
Ich bin Michel sehr dankbar für seinen Beitrag, für diesen Hintergrund.
Europarl v8

Mr President, take up Michel Barnier's proposal.
Herr Präsident, greifen sie den Vorschlag von Michel Barnier auf.
Europarl v8

He referred to a remark by Louis Michel.
Er hat sich auf eine Bemerkung von Louis Michel bezogen.
Europarl v8

Michel Rocard mentioned the sum of ECU 350 billion paid out in unemployment benefits.
Michel Rocard beziffert die mit der Arbeitslosigkeit zusammenhängenden Ausgaben auf 350 Milliarden ECU.
Europarl v8

General Pierre Michel JOANA is hereby appointed Head of Mission.
General Pierre Michel JOANA wird zum Missionsleiter ernannt.
DGT v2019

I call on the Commission to take heed of Michel Rocard's report.
Ich fordere die Kommission auf, dem Bericht Michel Rocards Beachtung zu schenken.
Europarl v8

Are you not slightly embarrassed, Mr Michel?
Genieren Sie sich nicht ein wenig, Herr Michel?
Europarl v8

Mr Michel, President-in-Office of the Council, has the floor.
Das Wort hat der Ratspräsident, Herr Michel.
Europarl v8

Unfortunately, my colleague Michel Barnier has not been able to come to Strasbourg today.
Mein Kollege Michel Barnier konnte leider heute nicht nach Straßburg kommen.
Europarl v8

I know that Commissioner Michel is aware of this issue.
Ich weiß, dass Kommissar Michel sich dessen bewusst ist.
Europarl v8

The Nepalese need ploughshares, not weapons, Mr Michel.
Nepal benötigt keine Waffen, sondern Pflugscharen, Herr Michel.
Europarl v8

I am pleased with what Commissioners Mandelson and Michel have said.
Ich begrüße die Ausführungen der Kommissare Mandelson und Michel.
Europarl v8

I am sure Mr Michel was listening with interest.
Ich bin sicher, Herr Michel hat mit Interesse zugehört.
Europarl v8

I appreciate the statement by Commissioner Michel and I appreciate the efforts he has been making.
Ich weiß die Erklärung von Kommissar Michel und sein Engagement zu schätzen.
Europarl v8

My colleague Mr Michel has participated in all the Assemblies held since he took office.
Mein Kollege Michel hat seit seiner Amtsübernahme an allen Versammlungen teilgenommen.
Europarl v8

Commissioner Michel also referred to this complexity today.
Auch Kommissar Michel hat heute von dieser Komplexität gesprochen.
Europarl v8

What do you intend to do in this regard, Mr Michel?
Was werden Sie in dieser Frage tun, Herr Michel?
Europarl v8

We should in any event thank Mr Michel for his frankness.
Wir sollten Herrn Michel auf jeden Fall für seine Offenheit danken.
Europarl v8

That was thanks to my colleague Mr Michel.
Das haben wir meinem Kollegen Herrn Michel zu verdanken.
Europarl v8