Translation of "Methyliodide" in German

3 ml of methyliodide are added and the mixture is stirred for a further 4 hours.
Es werden 3 ml Methyliodid hinzugegeben und weitere 4 Stunden gerührt.
EuroPat v2

Now a further 100 mg of sodium hydride followed by 0.15 ml of methyliodide are added.
Nun werden nochmals 100 mg Natriumhydrid und dann 0,15 ml Methyljodid zugegeben.
EuroPat v2

As an educt, the much cheaper adamantylhydrochloride was used and methylated with methyliodide.
Als Ausgangsprodukt wurde das wesentlich billigere Adamantylhydrochlorid verwendet und dieses mit Methyliodid methyliert.
EuroPat v2

While cooling with the ice bath 95 ?l methyliodide are added.
Unter Eisbadkühlung werden 95 µl Methyliodid zugegeben.
EuroPat v2

The suspension is stirred for 1 hour at ambient temperature and 1 ml methyliodide are added.
Die Suspension wird 1 Stunde bei Raumtemperatur gerührt und 1 ml Methyliodid zugegegeben.
EuroPat v2

Analogously to Example 60 (a) 2-benzhydrilidenamino-4-methoxy-butanoic acid is reacted with methyliodide to produce the title compound.
Analog Beispiel 60 (a) wird 2-Benzhydrilidenamino-4-methoxy-butansäure mit Methyliodid zur Titelverbindung umgesetzt.
EuroPat v2

After one hour 1.45 g (10.2 m mole) of methyliodide were added, and the mixture was stirred overnight.
Nach einer Stunde werden 1,45 g (10,2 mMol) Methyljodid zugegeben und über Nacht gerührt.
EuroPat v2

Then 1.35 g of methyliodide in 1 ml of dimethylformamide are added dropwise and the mixture is stirred for one hour at ambient temperature.
Dann werden 1,35 g Methyljodid in 1 ml Dimethylformamid zugetropft und eine Stunde bei Raumtemperatur gerührt.
EuroPat v2

After 1 hour the remainder of the sodium ethoxide solution and another 2 ml of methyliodide are added.
Nach 1 Stunde wird der Rest der Natriumethylat Lösung sowie weiter 2 ml Methyliodid zugegeben.
EuroPat v2

The reaction is carried out with an alkylating agent such as methyliodide, ethyliodide, dimethylsulphate or methyl p-toluenesulphonate, conveniently in a solvent such as tetrahydrofuran, dioxan, dimethylformamide, sulfolan, dimethylsulphoxide or ethylene glycoldimethylether, optionally in the presence of an acid-binding agent such as potassium carbonate, potassium tert.butoxide, triethylamine or pyridine, while the latter two may simultaneously also be used as solvent, at temperatures of between 0° and 100° C., preferably at temperatures of between 20° and 50° C.
Die Umsetzung wird mit einem Alkylierungsmittel wie Methyljodid, Ethyljodid, Dimethylsulfat oder p-Toluolsulfonsäuremethylester zweckmäßigerweise in einem Lösungmittel wie ' Tetrahydrofuran, Dioxan, Dimethylformamid, Sulfolan, Dimethylsulfoxid oder Ethylenglycoldimethylether gegebenen falls in Gegenwart eines säurebindenden Mittels wie Kaliumkarbonat, Kalium-tert.butylat, Triethylamin oder Pyridin, wobei die beiden letzteren gleichzeitig auch als Lösungsmittel verwendet werden können, bei Temperaturen zwischen 0 und 100°C, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen 20 und 50°C, durchgeführt.
EuroPat v2

The oxiranes of the formula II can be prepared in a manner which is known per se, by reacting the ketones on which they are based, of the formula V ##STR7## with dimethylsulfonium methylide, dimethyloxosulfonium methylide or with one of its salts, for example the methyliodide, in dimethylsulfoxide or another of the solvents described for the reaction of II with III.
Die Oxirane der Formel II lassen sich in an sich bekannter Weise durch Reaktion der zugrundeliegenden Ketone der Formel V mit Dimethylsulfoniummethylid, Dimethyloxosulfoniummethylid oder mit einem ihrer Salze, wie z. B. dem Methyljodid, in Dimethylsulfoxid oder einem anderen bei der Reaktion II mit III beschriebenen Lösungsmittel herstellen.
EuroPat v2

After the development of hydrogen has ceased, 23 g (0.16 mol) of methyliodide are added at 18°-20° C. and the mixture is left to react for 2 hours.
Nach beendeter Wasserstoffentwicklung fügt man bei 18-20°C 23 g (0,16 Mol) Methyljodid hinzu und lässt zwei Stunden reagieren.
EuroPat v2

To 84 g of 3-acetylaminophenyl-3-pyridylketone in 600 ml of dimethylformamide are added in batches with cooling 17 g of sodium hydride followed by 22 ml of methyliodide.
Zu 84 g 3-Acetylaminophenyl-3-pyridylketon in 600 ml Dimethylformamid gibt man portionsweise unter Kühlung 17 g Natriumhydrid und anschließend 22 ml Methyljodid.
EuroPat v2

Then the reaction mixture is cooled to 5° C. and a solution of 1.36 ml of methyliodide in 10 ml of tetrahydrofurane is added slowly (about 30 minutes are used for the dropwise addition).
Anschliessend wurde die Reaktionsmischung auf 5°C abgekühlt und langsam mit einer Lösung von 1,36 ml Methyljodid in 10 ml Tetrahydrofuran versetzt (Zutropfzeit ca. 30 Minuten).
EuroPat v2

In order to prepare the thioimidic acid esters or the salts thereof from the thioamides of general formula XVIII it is preferred to carry out the reaction with methyliodide.
Zur Herstellung der Thioimidsäureester bzw. ihrer Salze aus den Thioamiden der allgemeinen Formel XIII wird die Umsetzung mit Methyliodid bevorzugt.
EuroPat v2

A compound of general formula Ia is prepared by alkylating a corresponding benzimidazole of general formula I with a corresponding alkyl or phenylalkylhalide such as methyliodide or benzylbromide in a solvent such as dimethylsulphoxide and in the presence of a base such as potassium tert.butoxide at temperatures between 0° and 50° C., preferably at ambient temperature.
Die Herstellung einer Verbindung der allgemeinen Formel Ia erfolgt durch Alkylierung eines entsprechenden Benzimidazols der allgemeinen Formel I mit einem entsprechenden Alkyl- oder Phenylalkylhalogenid wie Methyljodid oder Benzylbromid in einem Lösungsmittel wie Dimethylsulfoxid und in Gegenwart einer Base wie Kalium-tert.butylat bei Temperaturen zwischen 0 und 50°C, vorzugsweise bei Raumtemperatur.
EuroPat v2

2.85 g of methyliodide are added dropwise, the mixture is stirred for 2 hours in room temperature, 50 ml of water are added, the resulting mixture is filtered with suction and the residue is washed with water.
Man tropft 2,85 g Methyljodid hinzu, lässt 2 Stunden bei Raumtemperatur rühren, fügt 50 ml Wasser hinzu, saugt ab und wäscht den Rückstand mit Wasser nach.
EuroPat v2

If, for example, 5-amino-1-(2,3,5,6-tetrafluoro-4-trifluoromethyl-phenyl)-pyrazole and propionyl chloride are used or methyl sulfonic acid chloride or methyliodide as starting substances, the course of the reaction in process (d-a), (d-?) and (d-?) according to the invention can be represented by the following equation: ##STR60##
Verwendet man beispielsweise 5-Amino-1-(2,3,5,6-tetrafluor-4-trifluormethyl-phenyl)-pyrazol und Propionylchlorid bzw. Methylsulfonsäurechlorid bzw. Methyliodid als Ausgangsstoffe, so läßt sich der Reaktionsablauf des erfindungsgemäßen Verfahren (d-a), (d-ß) und (d-y) durch das folgende Formelschema darstellen:
EuroPat v2

Analogous to Example 8b), 10 g of the substance produced in accordance with Example 8a) are allowed to react with 620 mg of lithium and 14.7 ml of ethyl iodide instead of methyliodide.
Analog Beispiel 8b) werden 10 g der unter Beispiel 8a) hergestellten Substanz mit 620 mg Lithium und anstelle von Methyljodid mit 14,7 ml Ethyljodid umgesetzt.
EuroPat v2

The nucleophilic exchange takes place after quaternization of the aminomethyl group with C1-4 alkyl halides, for example, with methyliodide, in an inert solvent such as alcohols, ethers or chlorinated hydrocarbons at room temperature or elevated temperature, and nucleophilic anions, for example, mercaptides, alcoholates and ?-dicarbonyl compounds such as malonic ester, acetoacetic acid and acetylacetone can be reacted.
Der nucleophile Austausch erfolgt nach Quartärnisierung der Amino­methylgruppe mit C???-Alkylhalogeniden, beispielsweise mit Methyliodid, in einem inerten Lösungsmittel wie Alkoholen, Ethern oder chlorierten Kohlen­wasserstoffen bei Raumtemperatur oder erhöhter Temperatur, wobei als nucleophile Anionen beispielsweise Mercaptide, Alkoholate und ß-Dicarbonylver­bindungen wie Malonester, Acetessigester und Acetylaceton umgesetzt werden können.
EuroPat v2

The subsequent alkylation is carried out with an alkylating agent such as an alkyl halide or dialkyl sulphate such as methyliodide, dimethylsulphate or propylbromide preferably in a solvent such as methanol, ethanol, methylene chloride, tetrahydrofuran, toluene, dioxane, dimethylsulphoxide or dimethylformamide optionally in the presence of an inorganic or a tertiary organic base such as potassium carbonate, triethylamine, N-ethyl-diisopropylamine, pyridine or dimethylaminopyridine, preferably at temperatures between 20° C. and the boiling temperature of the solvent used.
Die anschließende Alkylierung wird mit einem Alkylierungsmittel wie einem Alkylhalogenid oder Dialkylsulfat wie Methyljodid, Dimethylsulfat oder Propylbromid vorzugsweise in einem Lösungsmittel wie Methanol, Ethanol, Methylenchlorid, Tetrahydrofuran, Toluol, Dioxan, Dimethylsulfoxid oder Dimethylformamid gegebenenfalls in Gegenwart einer anorganischen oder einer tertiären organischen Base wie Kaliumcarbonat, Triethylamin, N-Ethyl-diisopropylamin, Pyridin oder Dimethylaminopyridin, vorzugsweise bei Temperaturen zwischen 20°C und der Siedetemperatur des verwendeten Lösungsmittel, durchgeführt.
EuroPat v2

There are used preferably as deactivator, chloroacetic acid, trichloroacetic acid, trifluoroacetic acid, methanesulphonic acid, perfluorobutanesulphonic acid, phosphoric acid, chloroformic acid, benzoyl chloride, dimethylcarbamide acid chloride, acetic acid anhydride, succinic acid anhydride, dimethylsulphate, methyliodide, toluenesulphonic acid methyl ester or mixtures thereof.
Bevorzugt werden als Desaktivator verwendet Chloressigsäure, Trichloressigsäure, Trifluoressigsäure, Methansulfonsäure, Perfluorbutansulfonsäure, Phosphorsäure, Chlorameisensäure, Benzoylchlorid, Dimethylcarbamidsäurechlorid, Essigsäureanhydrid, Bernsteinsäureanhydrid, Dimethylsulfat, Methyljodid, Toloulsulfonsäuremethylester oder Mischungen davon.
EuroPat v2

At room temperature 0.59 g (4.27 mmol) potassium carbonate and 0.26 ml (4.27 mmol) methyliodide are added and the mixture is stirred overnight.
Bei Raumtemperatur werden 0,59 g (4,27 mmol) Kaliumcarbonat und 0,26 ml (4,27 mmol) Methyliodid zugegeben und über Nacht gerührt.
EuroPat v2