Translation of "Metatarsus" in German
The
"forefoot"
is
composed
of
five
toes
and
the
corresponding
five
proximal
long
bones
forming
the
metatarsus.
Er
besteht
aus
der
Fußwurzel,
dem
Mittelfuß
und
den
fünf
freien
Zehen.
Wikipedia v1.0
Metatarsus:
Provided
to
members
and
may
present
simple
or
double
presunhos.
Hintermittelfuss:
Den
Mitgliedern
zur
Verfügung
gestellt
und
können
einfache
oder
doppelte
Presunhos.
ParaCrawl v7.1
In
normal
cases,
there
is
then
a
rolling
movement
through
the
heel,
metatarsus
and
forefoot.
Im
Normalfall
erfolgt
dann
die
Abrollbewegung
über
Ferse,
Mittelfuß
und
Vorfuß.
ParaCrawl v7.1
The
foot
consists
of
toes,
the
metatarsus,
tarsal
and
hindfoot.
Der
Fuß
besteht
aus
Zehen,
Mittelfuß,
Fußwurzel
und
Rückfuß.
ParaCrawl v7.1
Metatarsus:
Slightly
sloping
and
well
descended
metatarsals.
Hintermittelfuss:
Leicht
abfallenden
und
gut
abstammen
Metatarsalia.
ParaCrawl v7.1
Metatarsus:
Short,
strong,
standing
almost
vertical
to
the
ground.
Hintermittelfuß:
Kurz,
kräftig,
nahezu
senkrecht
zum
Boden
stehend.
ParaCrawl v7.1
However,
the
important
elasticity
differences
between
metatarsus
and
forefoot
have
not
been
taken
into
constructional
consideration
in
this
case.
Die
wichtigen
Elastizitätsunterschiede
zwischen
Mittelfuß
und
dem
Vorfuß
sind
hier
jedoch
konstruktiv
nicht
berücksichtigt.
EuroPat v2
Footballplayers
are
often
affected
by
stress
fractures,
myalgia
and
tendon
diseases
on
the
metatarsus
and
tibia.
Bei
Fußballspielern
sind
häufig
der
Mittelfuß
und
das
Schienbein
von
Stressfrakturen,
Muskelschmerzen
und
Sehnenerkrankungen
betroffen.
ParaCrawl v7.1
The
principal
purpose
of
such
a
sole
support
is
to
provide
particular
support
for
the
metatarsus.
Eine
derartige
Sohlenstütze
dient
im
Wesentlichen
dazu,
dem
Mittelfuß
eine
besondere
Stütze
zu
geben.
EuroPat v2
Prior
to
foot
examination
on
the
planar
side
we
mark
the
location
of
five
heads
of
metatarsus
bones.
Vor
der
Untersuchung
wird
auf
der
Fußsohlenseite
die
Lage
der
fünf
Knochenköpfe
des
Mittelfußes
markiert.
ParaCrawl v7.1
Ostrom
suggested
that
the
short
metatarsus
may
be
related
to
the
function
of
the
sickle
claw,
and
used
the
fact
that
it
appears
to
get
shorter
as
individuals
aged
as
support
for
this.
Dies
zeigt,
dass
der
Mittelfuß
mit
zunehmendem
Alter
proportional
kürzer
wurde,
was
andeutet,
dass
die
Fähigkeit
zum
schnellen
Laufen
mit
fortschreitendem
Alter
der
Tiere
abnahm.
Wikipedia v1.0
When
applied
to
the
leg,
the
sleeve
30
encloses
with
its
wider
upper
edge
35
the
forearm
7
and
with
its
shorter
lower
edge
36
the
metatarsus
4,
with
the
roll-up
area
34
lying
under
the
lateral
edge
of
the
area
of
contact
33.
Im
angelegten
Zustand
umfasst
die
Hülle
30
mit
ihrem
breiteren
Oberrand
35
den
Unterarm
7
und
mit
ihrem
kürzeren
Unterrand
36
den
Mittelfuss
4,
wobei
der
Einrollbereich
34
unter
den
Seitenrand
37
des
Anlagebereichs
33
zu
liegen
kommt.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
an
ankle-joint
orthosis
comprising
a
foot
receptacle
embracing
at
least
partially
the
metatarsus
and
the
heel,
as
well
as
a
shank
receptacle
embracing
at
least
partially
the
lower
leg
to
be
enclosed,
which
is
connected
to
said
foot
receptacle
through
a
joint.
Die
Erfindung
betrifft
eine
Sprunggelenkorthese
mit
einer
den
Mittelfuß
und
die
Ferse
wenigstens
teilweise
umfassenden
Fußfassung
und
einer
mit
dieser
über
ein
Gelenk
verbundenen,
den
aufzunehmenden
Unterschenkel
wenigstens
teilweise
umfassenden
Unterschenkelfassung.
EuroPat v2
The
arms
meet,
underneath
the
foot,
in
a
web
bridge
which
extends
from
the
metatarsus
to
within
the
region
of
the
heel.
Die
Schenkel
laufen
unterhalb
des
Fußes
in
einem
Steg
zusammen,
der
sich
vom
Mittelfuß
bis
in
den
Bereich
der
Ferse
erstreckt.
EuroPat v2
Such
elastic
foot
supports
have
the
purpose
to
elastically
support
one
segment
of
the
foot
bone
structure,
such
as
the
metatarsus
and/or
the
forefoot,
in
order
to
obtain
relief,
to
avoid
modifications
of
the
bone
structure,
thereby
generally
making
walking
more
pleasant.
Solche
elastische
Fußunterlagen
haben
den
Zweck,
einen
Teil
des
Fußknochengerüstes,
wie
den
Mittelfuß
und/oder
den
Vorfuß
federnd
abzustützen,
um
auf
diese
Weise
eine
Entlastung
zu
erreichen,
Veränderungen
des
Knochengerüstes
zu
verhindern
und
damit
das
Gehen
insgesamt
angenehmer
zu
machen.
EuroPat v2
According
to
another
advantageous
configuration
of
the
invention,
at
least
one
tightening
band
41
or
42
is
applied
on
each
closing
flap
3,
4
in
the
area
40
of
the
metatarsus
(FIGS.
8,
9).
The
band
41,
42
extends
laterally
around
the
foot
into
sole
area
43
of
the
shoe
(FIG.
10)
and
is
connected
permanently
to
the
upper
material
and/or
sole
material,
for
example,
by
being
glued,
sewn
or
riveted
to
it.
Gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
an
jedem
Schließlappen
3,
4
im
Bereich
40
des
Mittelfußes
(Fig.
8
und
9)
jeweils
wenigstens
ein
Spannband
41
bzw.
42
angebracht
sein,
das
seitlich
um
den
Fuß
bis
in
den
Sohlenbereich
43
(Fig.
10)
des
Schuhes
reicht
und
vorzugsweise
bzw.
ausschließlich
mit
dem
Sohlenmaterial
des
Schuhes
fest
verbunden,
beispielsweise
verklebt,
vernäht
oder
vernietet
ist.
EuroPat v2
According
to
another
advantageous
feature
of
the
FIG.
29
embodiment,
at
least
one
tightening
band
41
or
42
is
provided
on
each
closing
flap
3',
4'
in
the
area
of
the
metatarsus,
and
laterally
goes
around
the
foot
into
the
sole
area
of
the
shoe.
Such
a
tightening
band
41,
42
is
connected
permanently
to
the
upper
material
and/or
the
sole
material
of
the
shoe,
for
example,
by
being
glued,
sewn
or
riveted.
Gemäß
einer
weiteren
vorteilhaften
Ausgestaltung
der
Erfindung
kann
auch
bei
dieser
Ausführung
an
jedem
Schließlappen
3,
4
im
Bereich
des
Mittelfußes
jeweils
wenigstens
ein
Spannband
41
bzw.
42
angebracht
sein,
das
seitlich
um
den
Fuß
bis
in
den
Sohlenbereich
des
Schuhes
reicht
und
mit
dem
Sohlenmaterial
des
Schuhes
fest
verbunden,
beispielsweise
verklebt,
vernäht
oder
vernietet
ist.
EuroPat v2
In
order
to
avoid
the
occurrence
of
undesired
noises
when
the
front
wedge
surface
on
the
lower
leg
strikes
against
the
foot,
the
forefoot
or
metatarsus
consists
of
a
flexibly
or
readily
compressible,
but
at
any
rate
sound-absorbent,
mass,
preferably
felt.
Damit
beim
Anstoßen
der
vorderen
Keilfläche
am
Schenkel
gegen
den
Fuß
kein
unerwünschtes
Geräusch
auftritt,
besteht
der
Vorder-
bzw.
Mittelfuß
aus
einer
schmiegsamen
oder
leicht
zusammendrückbaren,
jedenfalls
geräuschdämpfenden
Masse,
vorzugsweise
Filz.
EuroPat v2
Since
the
U-shaped
support
stirrup
of
this
ankle
joint
orthesis
has
its
outer
branch
guided
upwards
laterally
in
front
of
the
malleolus
and
has
its
inner
branch
guided
upwards
in
front
of
the
Achilles
tendon,
and
is
held
together
by
a
bridge
running
under
the
foot,
the
medial
margin
of
the
metatarsus
is
not
gripped,
with
the
result
that
the
use
of
this
ankle
joint
orthesis
is
limited.
Da
der
U-förmige
Stützbügel
dieser
Sprunggelenkorthese
mit
seinem
äußeren
Schenke
seitlich
vor
dem
Fußknöchel
und
mit
seinem
inneren
Schenke)
vor
der
Achillessehne
hochgeführt
und
von
einem
unterhalb
des
Fußes
verlaufenden
Steg
zusammengehalten
sind,
wird
der
mediale
Rand
des
Mittelfußes
nicht
erfaßt,
so
daß
der
Einsatz
dieser
Sprunggelenkorthese
begrenzt
ist.
EuroPat v2
The
adjustable
and
fixable
tape-like
closure
straps
are
made
of
an
inextensible
material,
and
one
closure
strap
is
arranged
on
the
foot
part
in
such
a
way
that
it
engages
over
the
back
of
the
foot
and
so
fixes
the
first
radius
of
the
metatarsus
against
supinatory
elevation.
Die
einstell-
und
feststellbaren
bandförmigen
Verschlußzügel
bestehen
aus
einem
undehnbaren
Material,
wobei
ein
Verschlußzügel
an
dem
Fußteil
so
angeordnet
ist,
daß
er
den
Fußrücken
übergreifend
den
ersten
Strahl
des
Mittelfußes
gegen
supinatorisches
Auf
steigen
fixiert.
EuroPat v2
For
this
reason,
in
competitive
sports
between
two
opponents,
at
least
the
lower
shin
is
padded
with
shin
guards,
the
metatarsus
and
instep
by
instep
and
foot
guards.
Bei
Kampfsportarten
sind
deshalb
zumindest
der
untere
Schienbeinbruch
durch
Schienbeinschützer,
der
Mittelfuß
und
Rist
durch
Spann-
und
Fußschützer
abgepolstert.
EuroPat v2