Translation of "Metanoia" in German
The
word
ordinarily
used
(metanoia)
means
literally
'change
of
mind.'
Das
normalerweise
verwendete
Wort
(Metanoia)
bedeutet
wörtlich
'Geistesänderung'.
ParaCrawl v7.1
In
sin
you
lose
grace,
but
with
the
metanoia
it
can
regain.
In
Sünde
verlieren
Sie
Gnade,
aber
mit
der
metanoia
es
kann
wieder.
ParaCrawl v7.1
Lowe
is
the
subject
of
the
2014
biographical
documentary
film
Jeff
Lowe's
Metanoia
directed
by
Jim
Aikman.
Lowe
ist
Gegenstand
des
biografischen
Dokumentarfilms
Jeff
Lowes
Metanoia
2014
unter
der
Regie
von
Jim
Aikman.
WikiMatrix v1
Not
for
nothing,
Lowe
called
his
route
"Metanoia",
which
means
"repentance".
Nicht
umsonst
taufte
Lowe
seine
Route
"Metanoia",
übersetzt
"Buße".
ParaCrawl v7.1
So
the
saint
leads
a
life
of
constant
"metanoia"
or
repentance,
-
the
changing
of
the
mind
or
movement
of
the
mind
and
will
towards
God.
So
führt
der
Heilige
ein
Leben
der
ständigen
"Metanoia"
oder
Umkehr
-
der
Verwandlung
des
Geistes
oder
der
Bewegung
des
Willens
und
Verstandes
auf
Gott
hin.
QED v2.0a
All
are
called
to
be
renewed
by
the
Holy
Spirit
in
the
sacraments
and
to
respond
in
constant
repentance
(metanoia),
so
that
their
communion
in
truth
and
charity
is
ensured.
Alle
sind
dazu
gerufen,
vom
Heiligen
Geist
in
den
Sakramenten
erneuert
zu
werden
und
darauf
in
beständiger
Umkehr
(metanoia)
zu
antworten,
so
dass
ihre
Communio
in
Wahrheit
und
Liebe
gesichert
ist.
ParaCrawl v7.1
The
2009
Synod
on
Africa
noted
as
a
principal
concern
the
need
for
the
Church’s
pastors
to
“inspire
in
Christ’s
disciples
in
Africa
the
will
to
become
effectively
committed
to
living
out
the
Gospel
in
their
daily
lives…
(and
to
obey
Christ
who)
calls
constantly
for
metanoia,
conversion”
(Africae
Munus,
32).
Die
im
Jahr
2009
abgehaltene
Bischofssynode
für
Afrika
benannte
als
ihre
Hauptsorge
die
Frage,
wie
die
Hirten
der
Kirche
»den
Afrikanern,
die
Jünger
Christi
sind,
den
Willen
ins
Herz
legen
könne,
sich
wirklich
zu
engagieren,
um
in
ihrem
Leben
…
das
Evangelium
zu
leben
[und]
Christus
[zu
gehorchen],
der
ständig
zur
metanoia,
zur
Umkehr,
auf[ruft]«
(Africae
munus,
32).
ParaCrawl v7.1
Perhaps
we
can
see
in
a
special
way
the
reason
for
the
word
of
the
New
Testament,
the
Greek
word
“metanoia”,
“change
in
the
way
of
thinking”.
Vielleicht
können
wir
uns
insbesondere
den
Grund
für
dieses
Wort
des
Neuen
Testaments,
das
griechische
Wort
»metánoia«,
»Umkehr,
Wandel
des
Denkens«,
anschauen.
ParaCrawl v7.1
This
metanoia
that
is
necessary
is
a
colossal
power
in
itself
that
will
transfigure
us
and
will
be
fruitful.
Diese
notwendige
Metanoia
ist
in
sich
selbst
eine
kolossale
Macht,
welche
uns
verwandeln
und
Früchte
tragen
wird.
ParaCrawl v7.1
If
humankind
has
any
hope
of
surviving,
it
will
have
to
have
a
major
change
of
mind,
or
metanoia,
which
is
incorrectly
translated
in
the
New
Testament
as
repentance.
Wenn
die
Menschheit
irgendeine
Hoffnung
auf
Überleben
besitzt,
dann
muss
sie
eine
große
"Veränderung
des
Geistes",
oder
METANOIA,
vollziehen,
was
im
neuen
Testament
fälschlicherweise
als
"Buße"
übersetzt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Today,
conversion
to
God
(Metanoia)
means
a
commitment
to
seeking
ways
out
of
the
exclusive
divisions
fostered
by
racial,
ethnic
and
cultural
discrimination,
Umkehr
zu
Gott
(Metanoia)
bedeutet
heute
die
Verpflichtung,
einen
Weg
zu
suchen
aus
den
ausgrenzenden
Trennungen,
die
durch
rassische,
ethnische
und
kulturelle
Diskriminierung
gefördert
werden,
ParaCrawl v7.1
They
call
this
conversion
"metanoia"
and
for
"foreigners"
they
are
very
committed
to
building
a
more
humane
society.
Sie
nennen
das
Bekehrung,
"Metanoia",
und
sind
für
"Fremdlinge"
erstaunlich
engagiert,
eine
humanere
Gesellschaft
aufzubauen.
ParaCrawl v7.1
Now
the
Hungarian
duo,
namely
multi-instrumentalists
Ágnes
Tóth
and
Mihály
Szabó,
returns
with
its
sixth
studio
album,
"Metanoia".
Jetzt
kehrt
das
ungarische
Duo
aus
den
Multiinstrumentalisten
Ágnes
Tóth
und
Mihály
Szabó
mit
seinem
sechsten
Studioalbum
zurück:
"Metanoia".
ParaCrawl v7.1
We
cannot
deign
to
talk
about
unity
without
going
through
a
metanoia
and
put
into
practice
the
two
greatest
commandments
of
God.
Wir
können
uns
nicht
anmaßen,
über
Einheit
zu
sprechen,
ohne
eine
Metanoia
(Umkehr,
Buße)
zu
vollziehen
und
die
beiden
größten
Gebote
Gottes
in
die
Tat
umzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore
she
talked
about
the
work
on
the
production
“Metanoia”
which
she
personally
found
very
inspiring
and
interesting
despite
the
challenge
the
preparation
for
modern
music
holds.
Außerdem
erzählte
sie
von
der
Arbeit
zur
Produktion
„Metanoia“,
die
sie
trotz
der
Herausforderung
bei
der
Erarbeitung
der
modernen
Musik
für
sich
persönlich
sehr
anregend
und
interessant
fand.
ParaCrawl v7.1
Just
as
the
Basel
Assembly
adopted
a
detailed
confession
of
sins
and
emphasized
the
need
to
turn
to
God
("metanoia",
cf.
Sections
41ff)
we
are
called
here
in
Graz
to
face
our
shortcomings
and
failures
in
the
light
of
God's
call
to
reconciliation.
So
wie
die
Baseler
Versammlung
ein
ausführliches
Sündenbekenntnis
und
die
Betonung
der
Konversion
zu
Gott
("metanoia",
vgl.
Abschnitt
41ff)
angenommen
hat,
so
sind
wir
hier
in
Graz
aufgerufen,
uns
unsere
Mängel
und
Verfehlungen
im
Lichte
des
Rufes
Gottes
zur
Versöhnung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
A
shift
to
a
truly
sustainable,
nature-friendly
way
of
life
and
economy
requires,
in
biblical
language,
metanoia,
which
is
to
say,
a
radical
change
of
mind.
Eine
Wende
hin
zu
einer
wirklich
dauerhaft
naturverträglichen
Wirtschafts-
und
Lebensweise
verlangt
eine
Umkehr,
die
in
der
Sprache
der
Bibel
metanoia,
also
"Umdenken"
heißt.
ParaCrawl v7.1