Translation of "Metanoia" in German

The word ordinarily used (metanoia) means literally 'change of mind.'
Das normalerweise verwendete Wort (Metanoia) bedeutet wörtlich 'Geistesänderung'.
ParaCrawl v7.1

In sin you lose grace, but with the metanoia it can regain.
In Sünde verlieren Sie Gnade, aber mit der metanoia es kann wieder.
ParaCrawl v7.1

Lowe is the subject of the 2014 biographical documentary film Jeff Lowe's Metanoia directed by Jim Aikman.
Lowe ist Gegenstand des biografischen Dokumentarfilms Jeff Lowes Metanoia 2014 unter der Regie von Jim Aikman.
WikiMatrix v1

Not for nothing, Lowe called his route "Metanoia", which means "repentance".
Nicht umsonst taufte Lowe seine Route "Metanoia", übersetzt "Buße".
ParaCrawl v7.1

So the saint leads a life of constant "metanoia" or repentance, - the changing of the mind or movement of the mind and will towards God.
So führt der Heilige ein Leben der ständigen "Metanoia" oder Umkehr - der Verwandlung des Geistes oder der Bewegung des Willens und Verstandes auf Gott hin.
QED v2.0a

All are called to be renewed by the Holy Spirit in the sacraments and to respond in constant repentance (metanoia), so that their communion in truth and charity is ensured.
Alle sind dazu gerufen, vom Heiligen Geist in den Sakramenten erneuert zu werden und darauf in beständiger Umkehr (metanoia) zu antworten, so dass ihre Communio in Wahrheit und Liebe gesichert ist.
ParaCrawl v7.1

The 2009 Synod on Africa noted as a principal concern the need for the Church’s pastors to “inspire in Christ’s disciples in Africa the will to become effectively committed to living out the Gospel in their daily lives… (and to obey Christ who) calls constantly for metanoia, conversion” (Africae Munus, 32).
Die im Jahr 2009 abgehaltene Bischofssynode für Afrika benannte als ihre Hauptsorge die Frage, wie die Hirten der Kirche »den Afrikanern, die Jünger Christi sind, den Willen ins Herz legen könne, sich wirklich zu engagieren, um in ihrem Leben … das Evangelium zu leben [und] Christus [zu gehorchen], der ständig zur metanoia, zur Umkehr, auf[ruft]« (Africae munus, 32).
ParaCrawl v7.1

Perhaps we can see in a special way the reason for the word of the New Testament, the Greek word “metanoia”, “change in the way of thinking”.
Vielleicht können wir uns insbesondere den Grund für dieses Wort des Neuen Testaments, das griechische Wort »metánoia«, »Umkehr, Wandel des Denkens«, anschauen.
ParaCrawl v7.1

This metanoia that is necessary is a colossal power in itself that will transfigure us and will be fruitful.
Diese notwendige Metanoia ist in sich selbst eine kolossale Macht, welche uns verwandeln und Früchte tragen wird.
ParaCrawl v7.1

If humankind has any hope of surviving, it will have to have a major change of mind, or metanoia, which is incorrectly translated in the New Testament as repentance.
Wenn die Menschheit irgendeine Hoffnung auf Überleben besitzt, dann muss sie eine große "Veränderung des Geistes", oder METANOIA, vollziehen, was im neuen Testament fälschlicherweise als "Buße" übersetzt wurde.
ParaCrawl v7.1

Today, conversion to God (Metanoia) means a commitment to seeking ways out of the exclusive divisions fostered by racial, ethnic and cultural discrimination,
Umkehr zu Gott (Metanoia) bedeutet heute die Verpflichtung, einen Weg zu suchen aus den ausgrenzenden Trennungen, die durch rassische, ethnische und kulturelle Diskriminierung gefördert werden,
ParaCrawl v7.1

They call this conversion "metanoia" and for "foreigners" they are very committed to building a more humane society.
Sie nennen das Bekehrung, "Metanoia", und sind für "Fremdlinge" erstaunlich engagiert, eine humanere Gesellschaft aufzubauen.
ParaCrawl v7.1

Now the Hungarian duo, namely multi-instrumentalists Ágnes Tóth and Mihály Szabó, returns with its sixth studio album, "Metanoia".
Jetzt kehrt das ungarische Duo aus den Multiinstrumentalisten Ágnes Tóth und Mihály Szabó mit seinem sechsten Studioalbum zurück: "Metanoia".
ParaCrawl v7.1

We cannot deign to talk about unity without going through a metanoia and put into practice the two greatest commandments of God.
Wir können uns nicht anmaßen, über Einheit zu sprechen, ohne eine Metanoia (Umkehr, Buße) zu vollziehen und die beiden größten Gebote Gottes in die Tat umzusetzen.
ParaCrawl v7.1

Furthermore she talked about the work on the production “Metanoia” which she personally found very inspiring and interesting despite the challenge the preparation for modern music holds.
Außerdem erzählte sie von der Arbeit zur Produktion „Metanoia“, die sie trotz der Herausforderung bei der Erarbeitung der modernen Musik für sich persönlich sehr anregend und interessant fand.
ParaCrawl v7.1

Just as the Basel Assembly adopted a detailed confession of sins and emphasized the need to turn to God ("metanoia", cf. Sections 41ff) we are called here in Graz to face our shortcomings and failures in the light of God's call to reconciliation.
So wie die Baseler Versammlung ein ausführliches Sündenbekenntnis und die Betonung der Konversion zu Gott ("metanoia", vgl. Abschnitt 41ff) angenommen hat, so sind wir hier in Graz aufgerufen, uns unsere Mängel und Verfehlungen im Lichte des Rufes Gottes zur Versöhnung zu stellen.
ParaCrawl v7.1

A shift to a truly sustainable, nature-friendly way of life and economy requires, in biblical language, metanoia, which is to say, a radical change of mind.
Eine Wende hin zu einer wirklich dauerhaft naturverträglichen Wirtschafts- und Lebensweise verlangt eine Umkehr, die in der Sprache der Bibel metanoia, also "Umdenken" heißt.
ParaCrawl v7.1