Translation of "Mestizaje" in German

By the deliberate efforts of post-revolutionary governments the "Mestizo identity" was constructed as the base of the modern Mexican national identity, through a process of cultural synthesis referred to as mestizaje.
Durch die bewussten Bemühungen postrevolutionärer Regierungen wurde die "Mestizo-Identität" als Grundlage der modernen mexikanischen nationalen Identität durch einen als Mestizaje bezeichneten Prozess der kulturellen und ethnischen Verschmelzung geschaffen.
WikiMatrix v1

Mestizaje Blanco is a young white wine from Terrerazo- having obtained its certification as Vino de Pago in 2010, the wine is prepared by the Mustiguillo cellar.
Mestizaje Blanco ist ein junger Weißwein aus D.O.P. El Terrerazo – diese Finca wurde 2010 für die Qualitätsstufe Vino de Pago zertifiziert – und wurde von der Bodega Mustiguillo hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Probably if we continue down this road, It is easy to assume that indigenous women who were in domestic service, they were doing their own adaptations, mixing the European concept of the "pot" and "suck" Aymara, use as a base to thicken these wines, the Pope in different variables and the chalona of sheep as a key flavoring, almost as a tribute to the "sheep" that has the coat of arms of La Paz, granted by CARLOS V in 1555 (We already had 221 years of culinary mestizaje).
Wahrscheinlich, wenn wir diesen Weg fortsetzen, Es ist leicht anzunehmen, dass indigene Frauen waren im häuslichen Dienst, Sie taten ihre eigene Anpassungen, das Europäische Konzept der "Topf" und "Suck" Aymara mischen, als Basis verwenden Sie, um diese Weine zu verdicken, der Papst in verschiedenen Variablen und Chalona Schafe als Aromastoff Schlüssel, fast hat als Hommage an die "Schafe", die das Wappen von La Paz, von CARLOS V in gewährten 1555 (Wir hatten bereits 221 Jahre der kulinarischen Mestizaje).
ParaCrawl v7.1

In America the painting of the "Virgen de Guadalupe" is an expression of artistic and religious mestizaje (mixture) since it can be deciphered using both European and Aztec codes.
In Amerika ist das Bild der "Virgen de Guadalupe" ein Ausdruck künstlerischer und religiöser mestizaje (Mischung), insofern es nach europäischem und aztekischem Code entschlüsselt werden kann.
ParaCrawl v7.1

Mestizaje is made primarily from the local Bobal variety and small portions of Merlot, Cabernet Sauvignon and Grenache.
Mestizaje wird hauptsächlich aus der einheimischen Sorte Bobal und kleinen Anteilen von Merlot, Cabernet Sauvignon und Garnacha hergestellt.
ParaCrawl v7.1

Based on post-colonial theories and research on cultural contact and hybridity, the courses in this module focus on the phenomena of mixture among indigenous, European, and African cultural traditions (cultural mestizaje, syncretism) that is formative for Latin American cultures .
Ausgehend von postkolonialen Theorien und der Kulturkontakt- und Hybriditätsforschung sollen im Sinne einer kulturwissenschaftlich ausgerichteten Literatur- und Medienwissenschaft insbesondere die für die lateinamerikanischen Kulturen prägenden Mischkulturphänomene der indigenen, europäischen und afrikanischen Kulturtraditionen (kulturelle Mestizaje, Synkretismus) angesprochen werden.
ParaCrawl v7.1

A year, FITUR presented as essential event in the calendar of all destinations and tourism companies in the world, which wear their best clothes to dress this event filled cultural diversity, mestizaje and countless experiences that look in every corner of the Fair.
Ein Jahr, FITUR als wesentliche Ereignis im Kalender aller Destinationen und Tourismusunternehmen in der Welt präsentiert, die ihre besten Kleider tragen, um die kulturelle Vielfalt zu kleiden diese Veranstaltung gefüllt, mestizaje und unzählige Erfahrungen, die in jeder Ecke der Messe sehen.
ParaCrawl v7.1

A first type of enduring inter-cultural communication combined political hegemony with cultural mestizaje (ethnic mixing), and decisively shaped Hispano-America und Luso-America.
Ein erster nachhaltiger Typ interkultureller Kommunikation, der von vornherein politische Hegemonie mit kultureller mestizaje (Mischung) verbindet, prägte im großen Stil Hispano- und Lusoamerika.
ParaCrawl v7.1

The development of Mestizaje began with a harvest and manual selection in boxes of 15kg between September 19 and October 24, 2013.
Die Herstellung des Mestizaje begann zwischen dem 19. September und dem 24. Oktober 2013 mit einer Weinlese und einer manuellen Auswahl in 15kg Kisten.
ParaCrawl v7.1