Translation of "Mementoes" in German
Mementoes,
photos,
documents
and
recordings
provide
an
insight
into
their
different
life
stories.
Erinnerungsstücke,
Fotos,
Dokumente
und
Hörtexte
gewähren
einen
Einblick
ihre
unterschiedlichen
Lebenswege.
ParaCrawl v7.1
Small
mementoes
for
all
are
obligatory!
Es
sind
die
kleinen
denkwürdigen
Geschenke
für
alle
obligatorisch!
ParaCrawl v7.1
Not
a
great
place
to
shop,
just
a
few
mementoes.
Nicht
ein
großer
Platz
zum
zu
kaufen,
gerade
einige
Andenken.
ParaCrawl v7.1
The
mementoes
shown
here
belonged
primarily
to
Hungarian
Jews.
Die
gezeigten
Erinnerungsstücke
gehörten
überwiegend
ungarischen
Juden.
ParaCrawl v7.1
I
cannot
go
up
there
to
take
photographs
as
I
am
a
Member
of
Parliament,
and,
obviously,
I
am
entitled
to
take
home
mementoes
for
my
own
use.
Ich
kann
nicht
dort
hoch
gehen
und
fotografieren,
da
ich
Mitglied
des
Parlaments
bin,
und
offensichtlich
bin
ich
berechtigt,
für
mich
selbst
Erinnerungen
festzuhalten.
Europarl v8
Dan
and
Diana
visit
Doctor
Madden,
who
assures
them
some
memory
loss
is
normal
("Seconds
and
Years")
and
encourages
Dan
to
use
photos,
mementoes,
and
the
like
to
help
Diana
recover.
Dan
und
Diana
besuchen
Doktor
Madden,
der
ihnen
erklärt,
dass
ein
Gedächtnisverlust
normal
ist,
und
ermutigt
Dan,
Fotos,
Andenken
und
desgleichen
zu
verwenden,
um
Diana
zu
helfen,
sich
zu
erholen.
Wikipedia v1.0
When
Ms.
Stowecroft
begins
to
auction
off
the
treasured
mementoes,
the
fine
antiques,
and
the
family
heirlooms
that
these
good
ladies
have
so
generously
donated
to
the
cause,
I
beg
you
to
search
your
hearts
and
to
bid
cheerfully,
boldly,
and
very,
very
generously.
Wenn
Miss
Stowecroft
die
Versteigerung
der
Andenken,
der
Antiquitäten,
und
familiären
Erbstücke
beginnt,
die
von
den
Damen
großzügig
gespendet
wurden,
bitte
ich
Sie,
Ihre
Herzen
zu
öffnen,
und
viel,
sowie
sehr
großzügig
zu
bieten.
OpenSubtitles v2018
The
executors
of
this
will
are
his
Excellency
the
Cupbearer
and
Klara,
but
they
should
not
pay
my
debts
as
I
desire
to
leave
them
as
mementoes
to
my
brothers
of
different
rank
and
faith.
Den
Mundschenk
und
seine
Tochter
bitte
ich,
als
Testamentsvollstrecker
meine
Schulden,
die
auftauchen
könnten,
nicht
zu
bezahlen,
weil
ich
damit
meinen
Brüdern
verschiedenen
Standes
und
Glaubens
ein
Andenken
hinterlassen
will.
OpenSubtitles v2018
Albert
would
have
preferred
it
to
contain
not
a
glittering
stone
but
concrete
clues,
mementoes
that
he
could
have
understood,
a
diary
kept
by
Anni
perhaps,
or
family
photos,
or
at
least
some
kind
of
documents.
Albert
wäre
es
lieber
gewesen,
sie
hätte
keinen
glänzenden
Stein
enthalten,
sondern
handfeste
Hinweise,
Erinnerungsstücke,
mit
denen
er
etwas
hätte
anfangen
können,
ein
Tagebuch
von
Anni
etwa,
oder
Familienfotos,
oder
wenigstens
irgendwelche
Dokumente.
ParaCrawl v7.1
Ranquines,
the
house
where
he
was
born,
has
been
reconstructed
from
original
materials
and
holds
mementoes
of
the
great
apostle
of
charity.
Das
Geburtshaus
Ranquines,
das
mit
originalen
Materialien
wieder
aufgebaut
wurde,
zeigt
heute
Erinnerungen
an
den
großen
Apostel
der
Nächstenliebe.
ParaCrawl v7.1
The
young
spouse,
taking
away
the
darling
from
the
house
of
parents
has
to
give
them
mementoes.
Der
junge
Ehemann,
die
Auserwählte
aus
dem
Haus
der
Eltern
fortführend
soll
ihn
die
denkwürdigen
Geschenke
machen.
ParaCrawl v7.1
They
are
like
a
treasure
chest
that
children
keep
of
events
of
where
they
have
been,
those
mementoes
of
life.
Sie
sind
wie
eine
Schatzkiste,
die
Kinder
aufbewahren,
angefüllt
mit
Ereignissen
und
Erinnerungen
darüber,
wo
sie
gewesen
sind,
jene
Andenken
des
Lebens.
ParaCrawl v7.1