Translation of "Megapascal" in German
By
comparison,
the
standard
pressure
of
the
atmosphere
at
sea
level
amounts
to
about
0.1
megapascal.
Zum
Vergleich:
Der
Druck
der
Atmosphäre
am
Erdboden
beträgt
rund
0,1
Megapascal.
ParaCrawl v7.1
The
combination
or
the
mixture
is
pressed
at
a
pressure
of
130
Megapascal.
Der
Versatz
bzw.
das
Gemisch
wird
mit
einem
Pressdruck
von
130
Megapascal
verpresst.
EuroPat v2
The
partial
pressure
of
the
argon
is
0.9
megapascal.
Der
Partialdruck
des
Argons
beträgt
0,9
Megapascal.
EuroPat v2
The
total
coldfilling
pressure
is
1.2
megapascal.
Der
gesamte
Kaltfülldruck
beträgt
1,2
Megapascal.
EuroPat v2
The
partial
pressure
of
krypton
and
neon
is
in
each
case
0.3
megapascal.
Der
Partialdruck
von
Krypton
und
Neon
beträgt
jeweils
0,3
Megapascal.
EuroPat v2
The
flexural
strength
is
shown
in
the
above
Tables
2
and
4
in
Megapascal
(MPa).
Die
Biegefestigkeit
ist
in
den
vorstehenden
Tabellen
2
und
4
in
Megapascal
(MPa)
angegeben.
EuroPat v2
Roadheader
booms
are
used
in
harder
rock
with
uniaxial
compressive
strengths
of
up
to
80
megapascal.
In
Festgestein
mit
einaxialen
Druckfestigkeiten
von
bis
zu
80
Megapascal
werden
rotierende
Schrämen
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Tunnelling
through
hard
rock
with
strengths
of
up
to
250
megapascal
at
some
places
requires
enormous
forces.
Für
den
Hartgesteinsvortrieb
in
Gebirgen
mit
punktuellen
Gesteinsfestigkeiten
bis
zu
250
Megapascal
sind
enorme
Kräfte
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
A
drilling
head
excavates
soil
or
rock
up
to
a
strength
of
20
megapascal.
Eine
Schürfscheibe
baut
den
Boden
bzw.
Fels
bis
zu
einer
Festigkeit
von
20
Megapascal
ab.
ParaCrawl v7.1
The
coldfilling
pressure
of
the
xenon
is
1.18
megapascal
and
the
discharge
vessel
has
a
volume
of
24
mm
3
.
Der
Kaltfülldruck
des
Xenon
beträgt
1,18
Megapascal
und
das
Entladungsgefäß
weist
ein
Volumen
von
24
mm
3
auf.
EuroPat v2
8,657
g
of
a
slurry,
present
in
a
stirred
storage
container
having
a
capacity
of
10
l,
were
dispersed
at
a
pressure
of
0.1
megapascal
and
at
25°
C.
with
a
throughput
of
45
kgh-1
in
the
course
of
25
hours
in
a
stirred
ball
mill
having
a
capacity
of
0.6
1
and
containing
1,160
g
of
steel
balls
having
a
diameter
of
from
1.0
to
1.5
mm.
In
einer
Rührwerksmühle
von
0,6
l
Rauminhalt,
gefüllt
mit
1.160
g
Stahlkugeln
mit
einem
Durchmesser
von
1,0
bis
1,5
mm
wurden
8.657
g
eines
Slurrys,
befindlich
in
einem
gerührten
Vorratsbehälter
von
10
l
Fassungsvermögen,
bei
einem
Druck
von
0,1
Megapascal
und
einer
Temperatur
von
25°C
mit
einem
Durchsatz
von
45
kgh?¹
25
h
dispergiert.
EuroPat v2
The
stress-strain
relation
was
measured
in
the
stress
range
of
0.02
-
6
megapascal
(MPa)
using
a
biomaterial
tester
applying
a
prestress
of
0.02
MPa
and
a
strain
rate
of
2mm/min,
clamp
distance
was
2
mm.
Die
Spannungs-Dehnungskurven
wurden
im
Bereich
von
0,02
-
6
Megapascal
(MPa)
mit
einem
Biomaterialtester
bei
einer
Vorspannung
von
0,02
MPa,
einer
Dehnungsrate
von
2mm/min
und
einer
Klemmdistanz
von
2
mm
gemessen.
ParaCrawl v7.1