Translation of "Megapascal" in German

By comparison, the standard pressure of the atmosphere at sea level amounts to about 0.1 megapascal.
Zum Vergleich: Der Druck der Atmosphäre am Erdboden beträgt rund 0,1 Megapascal.
ParaCrawl v7.1

The combination or the mixture is pressed at a pressure of 130 Megapascal.
Der Versatz bzw. das Gemisch wird mit einem Pressdruck von 130 Megapascal verpresst.
EuroPat v2

The partial pressure of the argon is 0.9 megapascal.
Der Partialdruck des Argons beträgt 0,9 Megapascal.
EuroPat v2

The total coldfilling pressure is 1.2 megapascal.
Der gesamte Kaltfülldruck beträgt 1,2 Megapascal.
EuroPat v2

The partial pressure of krypton and neon is in each case 0.3 megapascal.
Der Partialdruck von Krypton und Neon beträgt jeweils 0,3 Megapascal.
EuroPat v2

The flexural strength is shown in the above Tables 2 and 4 in Megapascal (MPa).
Die Biegefestigkeit ist in den vorstehenden Tabellen 2 und 4 in Megapascal (MPa) angegeben.
EuroPat v2

Roadheader booms are used in harder rock with uniaxial compressive strengths of up to 80 megapascal.
In Festgestein mit einaxialen Druckfestigkeiten von bis zu 80 Megapascal werden rotierende Schrämen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Tunnelling through hard rock with strengths of up to 250 megapascal at some places requires enormous forces.
Für den Hartgesteinsvortrieb in Gebirgen mit punktuellen Gesteinsfestigkeiten bis zu 250 Megapascal sind enorme Kräfte erforderlich.
ParaCrawl v7.1

A drilling head excavates soil or rock up to a strength of 20 megapascal.
Eine Schürfscheibe baut den Boden bzw. Fels bis zu einer Festigkeit von 20 Megapascal ab.
ParaCrawl v7.1

The coldfilling pressure of the xenon is 1.18 megapascal and the discharge vessel has a volume of 24 mm 3 .
Der Kaltfülldruck des Xenon beträgt 1,18 Megapascal und das Entladungsgefäß weist ein Volumen von 24 mm 3 auf.
EuroPat v2

8,657 g of a slurry, present in a stirred storage container having a capacity of 10 l, were dispersed at a pressure of 0.1 megapascal and at 25° C. with a throughput of 45 kgh-1 in the course of 25 hours in a stirred ball mill having a capacity of 0.6 1 and containing 1,160 g of steel balls having a diameter of from 1.0 to 1.5 mm.
In einer Rührwerksmühle von 0,6 l Rauminhalt, gefüllt mit 1.160 g Stahlkugeln mit einem Durchmesser von 1,0 bis 1,5 mm wurden 8.657 g eines Slurrys, befindlich in einem gerührten Vorratsbehälter von 10 l Fassungsvermögen, bei einem Druck von 0,1 Megapascal und einer Temperatur von 25°C mit einem Durchsatz von 45 kgh?¹ 25 h dispergiert.
EuroPat v2

The stress-strain relation was measured in the stress range of 0.02 - 6 megapascal (MPa) using a biomaterial tester applying a prestress of 0.02 MPa and a strain rate of 2mm/min, clamp distance was 2 mm.
Die Spannungs-Dehnungskurven wurden im Bereich von 0,02 - 6 Megapascal (MPa) mit einem Biomaterialtester bei einer Vorspannung von 0,02 MPa, einer Dehnungsrate von 2mm/min und einer Klemmdistanz von 2 mm gemessen.
ParaCrawl v7.1