Translation of "Medical chemistry" in German
European
scientists
continue
to
be
strong
in
areas
such
as
medical
research
and
chemistry.
Die
europäischen
Wissenschaftler
sind
weiterhin
leistungsstark
in
der
medizinischen
Forschung
und
der
Chemie.
TildeMODEL v2018
It
is
in
the
forefront
in
areas
such
as
medical
research
and
chemistry.
In
Bereichen
wie
der
medizinischen
Forschung
und
der
Chemie
nimmt
Europa
eine
führende
Stellung
ein.
TildeMODEL v2018
He
started
his
career
at
the
Institute
of
Medical
Chemistry
at
the
University
of
Vienna
Medical
School.
Seine
Karriere
startete
er
am
Institut
für
Medizinische
Chemie
der
Medizinischen
Fakultät
der
Uni
Wien.
ParaCrawl v7.1
Biotechnology
has
revolutionized
diagnostic,
clinical
and
medical
chemistry
with
its
innovations.
Die
Biotechnologie
hat
mit
ihren
Innovationen
die
diagnostische,
klinische
und
medizinische
Chemie
entscheidend
revolutioniert.
ParaCrawl v7.1
However,
Halliburton
was
unable
to
further
refine
his
findings,
and
the
discovery
of
actin
is
credited
instead
to
Brunó
Ferenc
Straub,
a
young
biochemist
working
in
Albert
Szent-Györgyi's
laboratory
at
the
Institute
of
Medical
Chemistry
at
the
University
of
Szeged,
Hungary.
Halliburton
konnte
seine
Forschungen
nicht
weiter
vertiefen,
sodass
die
eigentliche
Entdeckung
des
Aktins
heute
Brunó
Ferenc
Straub
zugeschrieben
wird,
der
als
Forschungsassistent
im
Labor
Albert
Szent-Györgyis
am
Institut
für
medizinische
Chemie
der
Universität
von
Szeged
in
Ungarn
über
Proteine
in
Muskelzellen
arbeitete.
Wikipedia v1.0
Mátyas
Rákosi,
who
was
officially
referred
to
as
the
«best
disciple
of
Stalin»,
had
already
instituted
a
reign
of
terror
in
the
country,
and
the
waves
of
the
terror
started
to
reach
the
Hungarian
Academy
of
Sciences
as
well
as
the
universities,
including
the
Medical
Chemistry
Institute,
at
this
time.
Mátyas
Rákosi,
der
offiziell
als
der
beste
Schüler
Stalins
bezeichnet
wurde,
hatte
bereits
eine
Schreckensherrschaft
im
Land
eingeführt,
und
die
Wellen
des
Terrors
erreichten
zu
jener
Zeit
die
Ungarische
Akademie
der
Wissenschaften
sowie
die
Universitäten,
einschließlich
des
Instituts
für
Medizinische
Chemie.
WikiMatrix v1
The
loan
will
be
used
to
refurbish
and
expand
facilities
for
research
and
development(R
&
D),
in
particular
in
the
medical
and
bio-chemistry
faculties.
Das
Darlehen
wird
zur
Modernisierung
und
Erweiterung
der
Einrichtungen
für
Forschungund
Entwicklung
(F
&
E),
insbesondere
an
den
Fakultäten
für
Medizin
und
Biochemie,
verwendet.
EUbookshop v2
Measuring
techniques
of
this
kind
serve
primarily
in
medical
diagnosis,
food-chemistry
analysis,
biotechnology,
and
environmental
technology
for
specific
and
quantitative
determination
of
very
small
amounts
of
biomolecules
and
toxins,
with
a
large
number
of
samples
frequently
having
to
be
processed.
Luminometrische
Reihenanalysen
dienen
vor
allem
in
der
medizinischen
Diagnostik,
lebensmittelchemischen
Analytik,
Biotechnik
und
Umwelttechnik
zum
spezifischen
und
quantitativen
Nachweis
kleinster
Stoffmengen
von
Biomolekülen
und
Toxinen,
wobei
häufig
eine
große
Anzahl
von
Proben
verarbeitet
werden
muß.
EuroPat v2
Nanotechnology
is
a
cross-sector
technology
which
is
increasingly
relevant
to
economic
areas
such
as
chemistry,
medical
technology,
automobile
and
the
food
industry.
Nanotechnologie
ist
eine
Querschnittstechnologie,
welche
für
alle
Bereiche
wie
Chemie,
Medizin,
Automobil,
Nahrungsmittel,
usw.,
zunehmend
relevant
wird.
EUbookshop v2
From
1964
to
1968,
he
was
an
Associate
Professor
at
the
Department
of
Medical
Chemistry,
Faculty
of
Medicine,
Kyoto
University.
Ab
1962
war
er
Forscher
an
der
Universität
Kyoto,
wo
er
1964
Assistenzprofessor
in
der
Fakultät
für
medizinische
Chemie
wurde.
Wikipedia v1.0
This
is
where
the
synthetic
biology
and
medical
chemistry
come
into
play,
as
they
replace
the
often
very
complex
structures
of
these
natural
products
by
simpler
molecules
that
are
easier
to
optimise.
An
dieser
Stelle
kommen
die
synthetische
Biologie
und
die
medizinische
Chemie
ins
Spiel,
die
die
häufig
sehr
komplexen
Strukturen
der
Naturstoffe
durch
einfachere
und
leichter
zu
optimierende
Moleküle
ersetzen.
ParaCrawl v7.1
The
Department
of
Organic,
Bioorganic
and
Medical
Chemistry
specializes
in
the
field
of
organic
synthesis.
Das
Institut
für
Organische,
Bioorganische
und
Medizinische
Chemie
ist
spezialisiert
auf
dem
Gebiet
der
organischen
Synthese.
ParaCrawl v7.1
And
today,
Georg
Golderer
from
the
Institute
of
Medical
Chemistry
and
Biochemistry
at
Innsbruck
University
can
report
further
groundbreaking
findings.
Heute
kann
Georg
Golderer
vom
Institut
für
Medizinische
Chemie
und
Biochemie
an
der
Universität
Innsbruck
über
weitere
bislang
unbekannte
Neuigkeiten
berichten.
ParaCrawl v7.1
He
has
been
working
in
close
collaboration
with
Semmelweis
University's
Department
of
Medical
Chemistry,
Molecular
Biology
and
Pathobiochemistry
for
over
15
years.
Seit
über
15
Jahren
gibt
es
eine
intensive
Zusammenarbeit
mit
dem
Institut
der
Medizinischen
Chemie,
Molekular
Biologie
und
Pathobiochemie
der
Semmelweis
Universität.
ParaCrawl v7.1
As
a
result,
the
FRM
II's
neutrons
are
used
by
the
automotive,
semiconductor
and
aerospace
industries
as
well
as
mechanical
engineering,
chemistry,
medical
technology,
environment
and
energy
studies,
geology,
archeology
and
art
history.
So
werden
die
Neutronen
des
FRM
II
genutzt
von
der
Automobilindustrie,
der
Halbleiterindustrie,
der
Luft-
und
Raumfahrt,
den
Branchen
Maschinenbau,
Chemie,
Medizintechnik,
Umwelt
und
Energie
sowie
der
Geologie
und
Archäologie
bzw.
Kunstgeschichte.
ParaCrawl v7.1