Translation of "Mediatheque" in German

The Mediatheque is still under construction.
Die Mediathek befindet sich noch im Aufbau.
ParaCrawl v7.1

All publications are available in the Mediatheque.
Alle Publikationen sind in der Mediathek erhältlich.
ParaCrawl v7.1

A mediatheque moves into the old post office and its garage.
Die Biblio- und Mediathek zieht in das ehemalige Paketpostamt bzw. dessen Tiefgarage ein.
ParaCrawl v7.1

So, it's already sticking out into space enough, and then from that is this, is this small area called the Mediatheque.
Das sticht also schon genug hervor, und davon wiederum dieser kleine Teil der Mediathek.
TED2013 v1.1

Sendai Mediatheque (modern architecture)
Sendai Mediathek (Moderne Architektur)
ParaCrawl v7.1

High fidelity sound quality is provided in a specially equipped listen-ing booth and in the mediatheque.
Besonders hochwertige Tonqualität wird an einem speziell eingerichteten Abhörplatz und in der Mediathek bereitgestellt.
ParaCrawl v7.1

The HZT occupies five studios and has a mediatheque, seminar rooms and offices.
Das HZT sitzt in fünf Studios und verfügt über eine Mediathek sowie Seminar- und Büroräume.
ParaCrawl v7.1

The mediatheque is equipped with all the multimedia equipment required to play the audio-visual media.
Die Mediathek ist mit allen technischen Einrichtungen ausgestattet um die audio-visuellen Medien wiedergeben zu können.
ParaCrawl v7.1

We have seen this broadcast in the ARD Mediatheque and can only confirm the message.
Wir haben diese Sendung in der ARD Mediathek gesehen und können die Kernaussage nur bestätigen.
ParaCrawl v7.1

But culminating -- and that's where this hooks into the theme of my little talk -- is this Mediatheque, which is suspended from the cantilevered portion of the building.
Doch der Höheppunkt ist -- und hier ist die Verbindung zum Thema meines kleinen Vortrags, ist diese Mediathek, die in diesen auskragenden Gebäudeteil eingehängt ist.
TED2020 v1

The Mediatheque has something like 16 stations where the public can get onto the server and look at digital artworks or also curated artworks off the web.
Die Mediathek hat etwa 16 Plätze, an denen die Besucher sich auf einem Server einloggen und digitale oder ausgewählte Kunstwerke offline ansehen können.
TED2020 v1

Gramophone records, audio cassettes, slides etc. from the archives of the German National Library can be used in the mediatheque during the opening hours of the information desk.
Während der Öffnungszeiten der Information besteht die Möglichkeit aus dem Archiv der Deutschen Nationalbibliothek bestellte Schallplatten, Hörkassetten, Dias etc. in der Mediathek zu nutzen.
ParaCrawl v7.1

A “Truthfulness, Compassion, Tolerance Art Exhibition" was held from December 11th to the 15th at the Mediatheque Exhibition Centre in the city of Dole.
Die internationale Kunstausstellung „Wahrhaftigkeit-Barmherzigkeit-Nachsicht“ war vom 11. bis 15. Dezember im Mediatheque Ausstellungszentrum in Dole zu sehen.
ParaCrawl v7.1

The draft Sendai Mediatheque is the result of a major competition, bases which stipulated that the building should house an art gallery, library, media center and space dedicated to services for disabled.
Der Entwurf Sendai Mediathek ist das Ergebnis einer großen Wettbewerb, Basen festgelegt, dass das Gebäude sollte eine Kunstgalerie untergebracht, Bibliothek, Media-Center und Raum, um Dienstleistungen für Behinderte gewidmet.
ParaCrawl v7.1

Transferred to the Brest community in 2009, they now house the François Mitterrand Mediatheque - The Capuchins, spread over almost 10 000 square meters.
Sie wurden in die Gemeinschaft von Brest in 2009 verlegt und beherbergen jetzt die François Mitterrand Mediathek - Die Kapuziner, die sich über fast 10 000 Quadratmeter verteilen.
ParaCrawl v7.1

An initiative of Sandra Dagher (director) and Lamia Joreige (artist, mediatheque director).
Eine Initiative von Sandra Dagher (Leiterin) und Lamia Joreige (Künstlerin, leitet die Mediathek).
ParaCrawl v7.1

The structures of the mediatheque in Sendai are projected onto the floor, wall and ceiling to show the building between abstraction and reality.
Die Strukturen der Mediathek in Sendai werden auf Boden, Wand und Decke projiziert und zeigen das Gebäude zwischen Abstraktion und Wirklichkeit.
ParaCrawl v7.1

His most recent project, the Mediatheque in Sendal (2000), is the interim climax of an architectural trend concerned with the amalgamation of physical and virtual existence.
Sein jüngstes Projekt, die Mediatheque in Sendai (2000), bildet den vorläufigen Höhepunkt einer Architektur, die sich der Durchdringung von physischer und virtueller Existenz widmet.
ParaCrawl v7.1

They prove suitable both for respecting the individual condition – White U and for offering society informed by media technology progress an adequate site for communication and debate Sendai Mediatheque.
Sie zeigen sich sowohl geeignet, der individuellen Befindlichkeit Respekt zu zollen – White U wie auch der vom medientechnologischen Fortschritt geprägten Gesellschaft einen adäquaten Ort der Kommunikation und Auseinandersetzung zu bieten – Mediathek in Sendai.
ParaCrawl v7.1

Along with its main exhibition space, BAC includes a screening and performance room, a mediatheque and a bookshop.
Neben dem Hauptausstellungsraum hat das BAC einen Raum für Screenings und Performances, eine Mediathek und einen Buchladen.
ParaCrawl v7.1

The film documentation collection is located in Oslo, as well as a mediatheque comprising a library with film related literature and digital viewing facilities for film and television.
Die Sammlung von Filmdokumenten befindet sich in Oslo, sowie auch eine Mediathek, die eine Bibliothek mit Filmliteratur und Plätze zur digitalen Betrachtung von Filmen und Fernsehproduktionen enthält.
ParaCrawl v7.1