Translation of "Measure up against" in German
I
measure
up
well
against
most.
Ich
kann
mich
mit
den
meisten
messen.
OpenSubtitles v2018
This
is
why
it
is
not
enough
to
measure
up
against
the
non-elected
officials
within
the
Commission.
Deshalb
ist
es
völlig
unzureichend,
uns
mit
den
nichtgewählten
Beamten
der
Kommission
zu
vergleichen.
Europarl v8
Ranked
ladders
allow
players
to
progress
and
measure
up
against
the
best
players
in
the
world
Ranglisten
erlauben
es
Spielern,
sich
mit
den
besten
Spielern
der
Welt
zu
messen.
CCAligned v1
And
it's
so
convincing
that
from
then
on
all
other
vampire
novels
had
to
measure
up
against
it.
Und
das
so
überzeugend,
dass
sich
danach
alle
anderen
Vampir-Romane
daran
messen
lassen
mussten.
ParaCrawl v7.1
Such
analysis
is
particularly
necessary
within
the
framework
of
aid
to
a
sensitive
sector,
such
as
the
sugar
sector,
where
any
intervention
measure
could
come
up
against
the
measures
laid
down
by
the
common
organisation
of
the
markets.
Diese
Analyse
ist
insbesondere
im
Rahmen
von
Beihilfen
notwendig,
die
in
einem
sensiblen
Sektor
wie
dem
Zuckersektor
gewährt
werden
sollen,
in
dem
jede
Intervention
zu
Konflikten
mit
den
von
der
Gemeinsamen
Marktorganisation
vorgesehenen
Maßnahmen
führen
könnte.
DGT v2019
The
evaluation
showed
that
SMART
–
i.e.
specific,
measurable,
achievable,
realistic
and
time-bound
–
objectives,
indicators
and
targets
should
be
developed,
as
almost
all
the
programmes
had
very
broad
objectives
which
did
not
measure
up
well
against
the
SMART
yardstick.
Die
Evaluierung
zeigte,
dass
SMART-Ziele,
-Indikatoren
und
-Sollvorgaben
(SMART:
specific,
measurable,
achievable,
realistic
and
time-bound
–
spezifisch,
messbar,
erreichbar,
relevant,
zeitlich
gemessen)
entwickelt
werden
sollten,
da
fast
alle
Programme
über
sehr
breite
Zielstellungen
verfügten,
die
dem
SMART-Maßstab
nur
in
geringem
Maße
gerecht
werden.
TildeMODEL v2018
The
intrinsic
solution
viscosity
can
be
raised
again
by
solid-phase
postcondensation
of
the
PET,
this
measure
coming
up
against
limits,
however,
since
the
carboxyl
terminal
groups
have
in
the
meantime
increased
and
the
glycol
ester
terminal
groups
have
decreased.
Die
intrinsische
Lösungsviskosität
kann
durch
Festphasennachkondensation
des
PET
wieder
angehoben
werden,
wobei
diese
Maßnahme
jedoch
auf
Grenzen
stößt,
da
inzwischen
die
Carboxylendgruppen
zu-
und
die
Glykolesterendgruppen
abgenommen
haben.
EuroPat v2
And
when
you're
judging
Angelina
Jolie
who
is
probably
one
of
the
most
stereotypically
beautiful
women
in
our
society,
you
can't
possibly
feel
like
you're
going
to
measure
up
positively
against
her.
Wenn
man
über
Angelina
Jolie
urteilt,
die
wahrscheinlich
der
Stereotyp
für
die
schönsten
Frauen
in
unserer
Gesellschaft
ist,
dann
kann
doch
nicht
wirklich
denken,
dass
man
sich
mit
ihr
messen
kann.
QED v2.0a
To
maximise
the
benefit
from
the
various
projects
and
actions
the
EU
funds
requires
the
dissemination
of
its
results
and
the
careful
assessment
of
these
results
and
how
they
measure
up
against
objectives.
Um
den
Nutzen
der
verschiedenen
EU-finanzierten
Projekte
und
Maßnahmen
zu
steigern,
sollen
die
Ergebnisse,
nach
sorgfältiger
Bewertung
und
Klärung,
ob
sie
den
gesteckten
Zielen
gerecht
geworden
sind,
verbreitet
werden.
EUbookshop v2
This
team
is
good
and
tonight
should
be
an
opportunity
for
the
Habs
to
really
measure
themselves
up
against
an
incredible
lineup.
Dieses
Team
ist
gut
und
sollte
heute
Abend
eine
Chance
für
die
Habs
wirklich
messen
sich
gegen
ein
unglaubliches
Lineup.
ParaCrawl v7.1
There's
always
new
content,
like
King
Eric
or
the
large-scale
'Battle
of
the
Nations'
event,
where
whole
servers
can
measure
up
against
each
other.
Es
kommen
neue
Inhalte
hinzu
wie
beispielsweise
König
Erik
oder
das
groß
angelegte
Event
"Schlacht
der
Nationen",
in
dem
sich
ganze
Server
gegeneinander
messen
können.
ParaCrawl v7.1
The
more
audacious
can
measure
themselves
up
against
a
165
kilometre
long
distance
run,
in
no
way
easy
and
with
four
hills
to
face
up
to.
Die
Mutigsten
können
sich
auf
einer
Langstrecke
von
165
km
messen,
die
keineswegs
leicht
ist
und
mit
ihren
vier
Bergen
vorsichtig
anzugehen
ist.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
define
clear
benchmarks,
Schlosser
and
his
colleagues
have
devised
an
ingenious
portfolio
management
system
in
which
every
research
project
has
to
measure
up
against
others.
Damit
es
klare
Maßstäbe
gibt,
haben
Schlosser
und
seine
Kollegen
ein
ausgeklügeltes
Portfoliomanagement
entwickelt.
Jedes
Forschungsprojekt
muss
sich
hier
mit
anderen
messen.
ParaCrawl v7.1
Manufacturers
present
their
product
innovations
and
see
how
they
measure
up
against
the
current
state
of
the
market,
while
customers
and
users
look
for
solutions
for
their
specific
requirements.
Hersteller
präsentieren
ihre
Produktinnovationen
und
messen
sich
an
der
aktuellen
Marktsituation,
Kunden
und
Anwender
suchen
nach
Lösungen
für
ihre
spezifischen
Anforderungen.
ParaCrawl v7.1
But
above
all
the
EFQM
Excellence
Award
is
the
occasion
to
measure
up
against
other
high
maturity
organisations,
identify
further
areas
for
improvement
and
motivate
employees.
Doch
vor
allem
ist
der
EFQM
Excellence
Award
eine
Chance,
sich
mit
anderen
ausgereiften
Organisationen
zu
messen,
weitere
Verbesserungsbereiche
zu
identifizieren
und
die
Mitarbeiter
zu
motivieren.
ParaCrawl v7.1
At
the
start
of
the
international
eventing
season,
Fontainebleau
(France)
provided
the
first
opportunity
to
measure
up
against
an
equally
large
and
top-class
starting
list.
Zum
Auftakt
der
internationalen
Buschsaison
konnte
man
sich
in
Fontainebleau
(FRA)
erstmals
mit
einem
ebenso
großen
wie
hochkarätigen
Starterfeld
messen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
organisation
enables
Austria
to
measure
up
against
the
most
successful
economies
of
the
world
through
peer
reviews.
Zudem
kann
sich
Österreich
im
Rahmen
von
"peer
reviews"
mit
den
wirtschaftlich
erfolgreichsten
Volkswirtschaften
der
Welt
in
allen
wirtschaftspolitischen
Bereichen
messen.
ParaCrawl v7.1
I
really
enjoyed
reviewing
their
lockable
metal
collar
and
so
I
was
really
keen
to
see
how
this
one
would
measure
up
against
it.
Ich
habe
es
wirklich
genossen,
ihr
abschließbares
Metallhalsband
zu
überprüfen
und
so
war
ich
sehr
gespannt,
wie
sich
das
hier
messen
lassen
würde.
ParaCrawl v7.1
The
first
mode
is
LEAGUE
mode
in
which
you
can
measure
up
against
the
32
national
teams
and
play
as
a
pro,
fighting
to
win
the
tournament
through
regular
competition.
Der
erste
Modus
ist
der
LEAGUE-Modus,
in
dem
Sie
sich
gegen
die
32
Nationalmannschaften
messen
und
als
Profi
spielen
können,
um
das
Turnier
durch
regelmäßigen
Wettbewerb
zu
gewinnen.
ParaCrawl v7.1
Very
high
up
the
list
of
priorities
is
the
ability
to
measure
up
against
the
best
in
your
class
in
advance
and
under
perfect
conditions.
Sich
bereits
im
Vorfeld
bei
perfekten
Bedingungen
mit
den
Besten
seiner
Klasse
messen
zu
können,
steht
auf
der
Prioritätenliste
ganz
weit
oben.
ParaCrawl v7.1