Translation of "Mean time" in German
First
of
all,
what
does
'a
reasonable
time'
mean?
Zuallererst,
was
bedeutet
eine
"angemessene
Zeit"?
Europarl v8
And
in
the
mean
time,
personal
savings
absolutely
plummeted.
Und
während
der
Zeit,
sind
die
Ersparnisse
absolut
gefallen.
TED2013 v1.1
I
mean,
my
all-time
classic
is
another
"come
here"
one.
Ich
meine,
mein
unerreichter
Klassiker
ist
eine
andere
"komm
her"-Situation.
TED2013 v1.1
The
mean
residence
time
is
approximately
5
hours.
Die
mittlere
Verweildauer
beträgt
ungefähr
5
Stunden.
EMEA v3
The
mean
bleeding
time
prolongation
was
also
similar
in
the
two
groups.
Die
mittlere
Verlängerung
der
Blutungszeit
war
auch
in
beiden
Gruppen
ähnlich.
ELRC_2682 v1
The
mean
time
to
onset
for
the
cases
reported
was
5
months
but
time
to
onset
was
variable
ranging
from
15
days
to
2,5
years.
Allerdings
variierte
die
Zeit
bis
zum
Auftreten
zwischen
15
Tagen
und
2,5
Jahren.
ELRC_2682 v1
The
mean
residence
time
of
saquinavir
was
7
hours
(n
=
8).
Die
mittlere
Verweildauer
von
Saquinavir
betrug
7
Stunden
(n
=
8).
EMEA v3
The
mean
time
between
shunt
palliation
and
first
administration
of
study
medicinal
product
was
20
days.
Die
mittlere
Zeit
zwischen
Shunt-Anlage
und
erster
Anwendung
der
Studienmedikation
betrug
20
Tage.
ELRC_2682 v1
This
would
mean
less
wasted
time
and
more
clarity
for
litigants.
Dies
würde
weniger
Zeitverschwendung
und
größere
Klarheit
für
die
Prozessführer
bedeuten.
News-Commentary v14
They
are
too
busy
recalculating
what
this
all
mean
for
lost
time.
Sie
sind
zu
beschäftigt
damit,
die
verlorene
Zeit
auszurechnen.
TED2020 v1
In
any
case
the
mean
rise
time
shall
be
no
more
than
10
s;
Die
mittlere
Anstiegzeit
darf
in
keinem
Fall
mehr
als
10
s
betragen;
DGT v2019
I
mean
it's
about
time
that
I
drive
you
back
to
Wameru.
Es
wird
Zeit,
dass
ich
dich
nach
Wameru
zurückfahre.
OpenSubtitles v2018
Then
you
mean
all
this
time
we
could've
been
friends?
Du
meinst
also,
wir
hätten
die
ganze
Zeit
Freundinnen
sein
können?
OpenSubtitles v2018