Translation of "May create" in German

Admittedly, these procedural changes may create costs in the short term.
Zugegebenermaßen können diese Verfahrensänderungen kurzfristig Kosten verursachen.
Europarl v8

The Stabilisation and Association Committee may create subcommittees.
Der Stabilitäts- und Assoziationsausschuss kann Unterausschüsse einsetzen.
DGT v2019

In addition, the development of this system may create a large number of jobs.
Die Entwicklung dieses Systems kann außerdem viele Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

If you stop taking this medicine too soon your infection may not be completely cured, the infection may return or your condition may get worse, and you may also create a bacterial resistance to the antibiotic.
Außerdem können Sie so die Entwicklung einer bakteriellen Resistenz gegen das Arzneimittel fördern.
EMEA v3

Moreover, high growth rates and rising energy prices may create excessive price pressures.
Darüber hinaus können hohe Wachstumsraten und steigende Energiepreise zu einem exzessiven Preisdruck führen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, divergences in sanctioning regimes may create distortions of competition in the Internal Market.
Darüber hinaus können Unterschiede zwischen den Sanktionsregelungen Wettbewerbsverzerrungen im Binnenmarkt bewirken.
TildeMODEL v2018

Member States may create the following national components:
Die Mitgliedstaaten können die folgenden nationalen Komponenten entwickeln:
DGT v2019

The MIB may create substructures in agreement with the ECB.
Der MIB kann in Einvernehmen mit der EZB Unterstrukturen einrichten.
DGT v2019

The businesses may create their own control programmes.
Die Unternehmen können auch eigene Bekämpfungsprogramme aufstellen.
TildeMODEL v2018

This may create uncertainty as to applicable rights and the level of social protection.
Dies kann zu Unsicherheiten hinsichtlich der geltenden Rechte und des Sozialschutzniveaus führen.
TildeMODEL v2018

Those differences hinder trade and may create unequal conditions of competition within the Community.
Ihre Unterschiede behindern den Warenverkehr und können ungleiche Wettbewerbsbedingungen innerhalb der Gemein­schaft schaffen.
TildeMODEL v2018