Translation of "Maximum load current" in German
Each
of
the
grounding
runs
is
configured
for
the
maximum
load
current.
Dabei
ist
zweckdienlicherweise
jeder
der
Massestränge
für
den
maximalen
Laststrom
ausgebildet.
EuroPat v2
Their
cross-section
can
therefore
be
designed
for
maximum
current
load
in
every
subsection.
Ihre
Querschnitte
können
daher
in
jedem
Teilstück
auf
die
maximale
Strombelastung
ausgelegt
werden.
EuroPat v2
The
maximum
load
in
the
current
models
can
be
up
to
21
tonnes.
Die
maximale
Traglast
kann
bei
den
gängigen
Modellen
bis
zu
21
to
betragen.
ParaCrawl v7.1
A
DC
current
limitation
7
is
entered
since
a
maximum
current
load
is
often
prescribed
for
communication
devices.
Eine
Gleichstrombegrenzung
7
ist
eingetragen,
da
für
Kommunikationseinrichtungen
oft
eine
maximale
Strombelastung
vorgeschrieben
ist.
EuroPat v2
This
can
lead
to
the
maximum
permissible
current
load
being
reduced
by
up
to
half.
Dies
kann
dazu
führen,
dass
die
zulässige
Strombelastung
bis
zur
Hälfte
verringert
ist.
EuroPat v2
The
LVD
must
be
capable
of
handling
the
maximum
amperage,
or
load
current.
Das
LVD
muss
zur
Behandlung
der
maximalen
Stromstärke
fähig
sein,
oder
Strom
laden.
ParaCrawl v7.1
The
range
covers
bars
with
up
to
24
ways
and
a
maximum
current
load
of
800
Ampere!
Das
Sortiment
reicht
bis
zu
Schienen
mit
24
ways
und
einer
maximalen
Strombelastung
von
800
Ampere!
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
output
of
a
three-conductor
proximity
switch
can
be
switched
off
after
a
delay
time
whenever
the
maximum
permissable
load
current
is
exceeded
and
switched
on
again
after
a
waiting
time
which
is
substantially
longer
than
the
delay
time.
Insbesondere
bei
Dreileiternäherungsschaltern
kann
man
bei
Überschreiten
des
maximal
zulässigen
Laststromes
den
Ausgang
des
Näherungsschalters
nach
einer
Verzögerungszeit
abschalten
und
nach
einer
Wartezeit,
die
wesentlich
größer
ist
als
die
Verzögerungszeit,
wieder
einschalten.
EuroPat v2
In
the
transition
range
or
quiescent
state
of
the
circuit,
a
cross
current
flows
through
both
output
transistors,
and
is,
for
example
approximately
5%
by
the
maximum
load
current.
Im
Übergangsbereich
bzw.
Ruhezustand
der
Schaltung
fließt
durch
beide
Ausgangstransistoren
ein
Querstrom,
der
beispielsweise
5
%
des
maximalen
Laststroms
beträgt.
EuroPat v2
The
semiconductor
switch
is
opened
and
closed
by
a
pulse-width-modulated
signal
such
that
energy
from
the
remote
feed
circuit
and
from
the
energy
stored
in
the
inductor
2
and
the
input
capacitor
1
is
conducted
via
the
diode
4
to
the
output
capacitor
5
in
precisely
such
an
amount
that
a
voltage
at
the
latter
remains
constant
as
long
as
a
specific,
maximum
load
current
which
can
at
most
be
equal
to
the
remote
feed
current
I0
at
this
location
is
not
exceeded.
Der
Halbleiterschalter
3
wird
von
einem
impulsbreitenmodulierten
Signal
in
der
Weise
geöffnet
und
geschlossen,
daß
vom
Fernspeisekreis
und
von
der
in
der
Drossel
2
und
dem
Eingangskondensator
1
gespeicherten
Energie
über
die
Diode
4
dem
Ausgangskondensator
5
gerade
soviel
zugeleitet
wird,
daß
an
diesem
eine
Spannung
konstant
bleibt,
solange
ein
bestimmter
maximaler
Laststrom,
der
an
dieser
Stelle
höchstens
gleich
dem
Fernspeisestrom
I
o
sein
kann,
nicht
überschritten
wird.
EuroPat v2
The
semiconductor
switch
3
is
opened
and
closed
by
a
pulse-width-modulated
signal
so
that
exactly
as
much
energy
from
the
remote
feed
circuit
and
from
the
energy
stored
in
the
inductor
2
and
the
input
capacitor
1
is
conducted
via
the
diode
4
to
the
output
capacitor
5,
and
so
that
the
voltage
remains
constant
at
the
output
capacitor
5
as
long
as
a
specific,
maximum
load
current
which
can
at
most
be
equal
to
the
remote
feed
current
Io
at
this
location
is
not
exceeded.
Der
Halbleiterschalter
3
wird
von
einem
impulsbreitenmodulierten
Signal
in
der
Weise
geöffnet
und
geschlossen,
daß
gerade
so
viel
von
Fernspeisekreis
und
von
der
in
der
Drossel
2
und
dem
Eingangskondensator
1
gespeicherten
Energie
über
die
Diode
4
dem
Ausgangskondensator
5
zuge
leitet
wird,
daß
an
diesem
die
Spannung
konstant
bleibt,
solange
ein
bestimmter
maximaler
Laststrom,
der
an
dieser
Stelle
höchstens
gleich
dem
Fernspeisestrom
i
sein
kann,
nicht
überschritten
wird.
EuroPat v2
To
limit
the
maximum
load
current
il
to
about
30
milliamperes
in
the
event
of
a
brief
short
circuit
in
the
power-on
condition,
a
current-limiting
facility
is
provided
which
consists
of
a
first
and
a
second
current
limiter
f1,
f2.
Damit
im
Betriebszustand
der
maximale
Laststrom
il
bei
einem
kurzzeitigen
Kurzschluß
auf
ca.
30
Milliampere
begrenzt
wird,
ist
eine
Strombegrenzungseinrichtung
vorgesehen,
die
aus
einer
ersten
und
zweiten
Strombegrenzungsschaltung
f1,
f2
besteht.
EuroPat v2
That
maximum
load
current
typically
causes
uncontrolled
heating
of
the
power
switch,
which
can
cause
a
fire
in
the
worst-case
scenario.
Dieser
maximale
Laststrom
verursacht
typischerweise
eine
unkontrollierte
Erwärmung
des
Leistungsschalters,
was
im
ungünstigsten
Fall
einen
Brand
verursachen
kann.
EuroPat v2
During
normal
operation,
the
currents
flowing
via
the
cable
runs
are
expediently
distributed
uniformly,
and
the
two
fuses
are
each
configured
for
half
the
maximum
load
current.
Zweckdienlicherweise
wird
im
normalen
Betriebsfall
eine
Gleichverteilung
der
über
die
Leitungsstränge
fließenden
Ströme
eingestellt
und
die
beiden
Sicherungen
sind
jeweils
für
den
halben
maximalen
Laststrom
ausgebildet.
EuroPat v2
The
two
cable
runs
may
have
the
same
cable
cross
section,
and
each
cable
run
may
be
configured
for
half
the
maximum
load
current
in
order
to
allow
simple
manufacture
(due
to
the
identical
configuration
of
the
two
cable
runs).
Vorzugsweise
haben
die
beiden
Leitungsstränge
den
gleichen
Leitungsquerschnitt
und
sind
insbesondere
jeweils
für
den
halben
maximalen
Laststrom
ausgelegt,
um
durch
eine
identische
Ausbildung
der
beiden
Leitungsstränge
eine
einfache
Herstellung
zu
ermöglichen.
EuroPat v2
When
using
fuses,
the
grounding
runs
each
may
have
smaller
cable
cross
sections
than
would
be
necessary
for
the
maximum
load
current
(for
cost
reasons).
Bei
der
Verwendung
von
Sicherungen
haben
die
Massestränge
aus
Kostengründen
bevorzugt
jeweils
geringere
Leitungsquerschnitte
als
für
den
maximalen
Laststrom
nötig
wären.
EuroPat v2
Through
the
conducting
emitter-collector
circuit,
positive
potential
is
present
at
the
node
B,
and
the
transistors
T1
and
T2
of
the
electronic
switching
device
1
are
equally
fully
conducting,
causing
the
maximum
load
current
to
flow
through
the
load
2.
Über
die
durchgeschaltete
Emitter-Kollektor-Strecke
liegt
der
Punkt
B
auf
Pluspotential
und
die
Transistoren
T1
und
T2
des
elektronischen
Schalters
1
sind
ebenfalls
voll
durchgeschaltet,
so
daß
durch
die
Last
2
der
maximale
Laststrom
fließt.
EuroPat v2
The
widths
and
lengths
of
the
bipolar
transistor
are
to
be
matched
to
the
maximum
load
current
and
are
the
same
for
both
circuits
(FIGS.
1
and
2).
Die
Weiten
und
Längen
des
Bipolartransistors
sind
an
den
maximalen
Laststrom
anzupassen
und
für
beide
Schaltungen
(Figur
1
und
2)
gleich.
EuroPat v2
Its
maximum
sensor
load
current
of
500
mA
is
ideal
for
operating
sensors
with
high
current
consumption.
Ihr
maximaler
Sensor-Laststrom
von
500
mA
eignet
sich
ideal
für
den
Betrieb
von
Sensoren
in
Hydraulikventilen
mit
hohem
Verbrauch.
ParaCrawl v7.1
This
structure
makes
the
classic
SMD
ferrite
more
vulnerable
for
current
spikes
above
the
maximum
rated
current
load
and
in
special
cases
results
in
degenerative
or
also
immediate
destruction
of
the
component.
Dieser
Aufbau
macht
den
klassischen
SMD-Ferrit
anfällig
für
Stromspitzen,
die
über
den
maximalen
Nennstrom
hinaus
gehen,
was
in
speziellen
Fällen
zur
Schädigung
oder
auch
sofortigen
Zerstörung
des
Bauteils
führen
kann.
ParaCrawl v7.1
In
this
embodiment
of
the
invention,
the
maximum
load
of
the
current/voltage
source
is
reduced
at
least
during
the
periods
in
which
the
currents
in
the
remaining
phase
windings
have
the
same
direction,
due
to
the
phase
shift
of
the
pulsing
of
the
pulse-width-modulated
voltage
signals,
and
the
current
load
thereof
becomes
relative,
so
that
the
alternating
current
component
also
decreases.
Bei
dieser
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
zumindest
während
der
Zeiten,
in
denen
die
Ströme
in
den
übrigen
Phasenwicklungen
dieselbe
Richtung
haben,
durch
den
Phasenversatz
der
Taktung
der
pulsweitenmodulierten
Spannungssignale
die
Maximalbelastung
der
Strom-/Spannungsquelle
gesenkt
und
deren
Strombelastung
wird
vergleichmäßigt,
so
dass
auch
der
Wechselstromanteil
sinkt.
EuroPat v2