Translation of "Matabele" in German

There he rapidly acquired a great reputation as a medical man, and, besides numbering President Kruger and the Matabele chief Lobengula among his patients, came much into contact with Cecil Rhodes.
Dort heilte er König Lobengula und wurde von ihm als einziger Weißer in die Induna aufgenommen, den Adel der Matabele, was seine Verhandlungen für Cecil Rhodes sehr erleichterte.
Wikipedia v1.0

After service in the Bechuanaland Border Police, Moffat moved to Bulawayo and served in the 1893 Matabele War and the Anglo-Boer War.
Nach seinem Dienst in der Grenzpolizei des Betschuanalandes ging er nach Bulawayo und diente im Kampf gegen die Matabele und im Zweiten Burenkrieg.
Wikipedia v1.0

The treaty stipulated that Potgieter would protect the Baralong against the Matabele raiders, in exchange for land.
Der Vertrag legte fest, dass Potgieter die Barolong gegen die plündernden Matabele schützen und im Gegenzug Land erhalten sollte.
Wikipedia v1.0

The attack was beaten off, but the Matabele made off with most of the trekker oxen, crucial draught animals for the wagons.
Der Angriff wurde abgewehrt, aber die Matabele erbeuteten die meisten der Trekker-Ochsen, überlebenswichtige Zugtiere ihrer Wagen.
WikiMatrix v1

The Mfecane also led to the formation and consolidation of other groups – such as the Matabele, the Mfengu and the Makololo – and the creation of states such as the modern Lesotho.
Mittelbar führte die Mfecane zur Bildung und Verfestigung anderer Gruppen wie der Matabele, der Mfengu und der Makololo sowie zur Bildung von Staaten wie dem heutigen Lesotho.
WikiMatrix v1

A second wave of migration took place in the middle of the 19th century when the Matabele, who had fallen out with the notorious Zulu King Shaka, fled to the north and became established as the new masters in the country.
Eine zweite Migrationswelle gab es Mitte des 19. Jahrhunderts, als die Matabele, die sich mit dem berühmt-berüchtigten Zulu König Shaka überworfen hatten, nach Norden flüchteten und sich als die neuen Herren im Land etablierten.
ParaCrawl v7.1

With their last strength, the Matabele and Mashona fought one more desperate battle, but the Company, with Rhodes at the head, first liquidated the rising in blood and at once proceeded to the well tried measure for civilising and pacifying the natives: two large railways were built in the rebellious district.
Die Matabele und Maschona rafften sich noch zu einem Verzweiflungskampf auf, aber die Gesellschaft, mit Rhodes an der Spitze, erstickte den Aufstand erst im Blute, um dann das probate Mittel der Zivilisierung und Pazifizierung der Eingeborenen anzuwenden: zwei große Eisenbahnen wurden im aufrührerischen Gebiet gebaut. Den Burenrepubliken wurde in dieser plötzlichen Umklammerung immer schwüler.
ParaCrawl v7.1