Translation of "Matabele" in German
There
he
rapidly
acquired
a
great
reputation
as
a
medical
man,
and,
besides
numbering
President
Kruger
and
the
Matabele
chief
Lobengula
among
his
patients,
came
much
into
contact
with
Cecil
Rhodes.
Dort
heilte
er
König
Lobengula
und
wurde
von
ihm
als
einziger
Weißer
in
die
Induna
aufgenommen,
den
Adel
der
Matabele,
was
seine
Verhandlungen
für
Cecil
Rhodes
sehr
erleichterte.
Wikipedia v1.0
After
service
in
the
Bechuanaland
Border
Police,
Moffat
moved
to
Bulawayo
and
served
in
the
1893
Matabele
War
and
the
Anglo-Boer
War.
Nach
seinem
Dienst
in
der
Grenzpolizei
des
Betschuanalandes
ging
er
nach
Bulawayo
und
diente
im
Kampf
gegen
die
Matabele
und
im
Zweiten
Burenkrieg.
Wikipedia v1.0
The
treaty
stipulated
that
Potgieter
would
protect
the
Baralong
against
the
Matabele
raiders,
in
exchange
for
land.
Der
Vertrag
legte
fest,
dass
Potgieter
die
Barolong
gegen
die
plündernden
Matabele
schützen
und
im
Gegenzug
Land
erhalten
sollte.
Wikipedia v1.0
The
attack
was
beaten
off,
but
the
Matabele
made
off
with
most
of
the
trekker
oxen,
crucial
draught
animals
for
the
wagons.
Der
Angriff
wurde
abgewehrt,
aber
die
Matabele
erbeuteten
die
meisten
der
Trekker-Ochsen,
überlebenswichtige
Zugtiere
ihrer
Wagen.
WikiMatrix v1
The
Mfecane
also
led
to
the
formation
and
consolidation
of
other
groups
–
such
as
the
Matabele,
the
Mfengu
and
the
Makololo
–
and
the
creation
of
states
such
as
the
modern
Lesotho.
Mittelbar
führte
die
Mfecane
zur
Bildung
und
Verfestigung
anderer
Gruppen
wie
der
Matabele,
der
Mfengu
und
der
Makololo
sowie
zur
Bildung
von
Staaten
wie
dem
heutigen
Lesotho.
WikiMatrix v1
A
second
wave
of
migration
took
place
in
the
middle
of
the
19th
century
when
the
Matabele,
who
had
fallen
out
with
the
notorious
Zulu
King
Shaka,
fled
to
the
north
and
became
established
as
the
new
masters
in
the
country.
Eine
zweite
Migrationswelle
gab
es
Mitte
des
19.
Jahrhunderts,
als
die
Matabele,
die
sich
mit
dem
berühmt-berüchtigten
Zulu
König
Shaka
überworfen
hatten,
nach
Norden
flüchteten
und
sich
als
die
neuen
Herren
im
Land
etablierten.
ParaCrawl v7.1
With
their
last
strength,
the
Matabele
and
Mashona
fought
one
more
desperate
battle,
but
the
Company,
with
Rhodes
at
the
head,
first
liquidated
the
rising
in
blood
and
at
once
proceeded
to
the
well
tried
measure
for
civilising
and
pacifying
the
natives:
two
large
railways
were
built
in
the
rebellious
district.
Die
Matabele
und
Maschona
rafften
sich
noch
zu
einem
Verzweiflungskampf
auf,
aber
die
Gesellschaft,
mit
Rhodes
an
der
Spitze,
erstickte
den
Aufstand
erst
im
Blute,
um
dann
das
probate
Mittel
der
Zivilisierung
und
Pazifizierung
der
Eingeborenen
anzuwenden:
zwei
große
Eisenbahnen
wurden
im
aufrührerischen
Gebiet
gebaut.
Den
Burenrepubliken
wurde
in
dieser
plötzlichen
Umklammerung
immer
schwüler.
ParaCrawl v7.1