Translation of "Manufacturing task" in German

For any manufacturing task, Factory are by far the most innovative in the industry.
Für jede Fertigungsaufgabe ist Factory die mit Abstand innovativste der Branche.
CCAligned v1

With their modular layout, the lasers can be adapted to your individual manufacturing task.
Durch einen modularen Aufbau lassen sich die Laser flexibel an Ihre individuelle Fertigungsaufgabe anpassen.
ParaCrawl v7.1

As a result, the technical effectiveness of a CNC system particularly configured for a defined manufacturing task is influenced by the relative weighting of the addressed components.
Die resultierende technische Effektivität eines in einer speziellen Ausprägungsvariante konfigurierten CNC-Steuerungssystems für eine definierte Fertigungsaufgabe wird dann durch die relative Gewichtung der angesprochenen Bestandteile beeinflußt.
EuroPat v2

DE 41 03 302 A1 discloses a punching-bending machine having an exchangeable machining module which is set up for a determined manufacturing task, so that when changing over manufacture it is only necessary to exchange the machining module for a different machining module that is already set up, so that very short idle times of the machines can be realized.
Aus der DE 41 03 302 A1 ist eine Stanzbiegemaschine bekannt, die ein auswechselbares Bearbeitungsmodul aufweist, das für eine bestimmte Fertigungsaufgabe aufgerüstet wird, so daß bei Umstellung der Fertigung lediglich das Bearbeitungsmodul gegen ein anderes bereits aufgerüstetes Bearbeitungsmodul ausgewechselt werden muß, wodurch sich sehr geringe Standzeiten der Maschinen verwirklichen lassen.
EuroPat v2

By virtue of this refinement, productivity can be doubled, as compared with the machine mentioned in the introduction, if this is desired for a manufacturing task.
Mit dieser Ausgestaltung kann die Produktivität gegenüber der eingangs genannten Maschine verdoppelt werden, wenn dies für eine Fertigungsaufgabe gewünscht ist.
EuroPat v2

Your advantages: You benefit from a tailor-made solution for your manufacturing task and profit from Bihler as your one-stop supplier.
Ihre Vorteile: Sie profitieren von einer perfekt auf Ihre Fertigungsaufgabe zugeschnittenen Automationslösung sowie von einem Ansprechpartner für alle Prozesse.
ParaCrawl v7.1

Our product portfolio includes a wide variety of shapes and types of abrasive materials and bond types, whose technical specifications can be individually adjusted to just about every manufacturing task in the most diversified industries and areas of application.
Unser Produktportfolio umfasst die verschiedensten Schleifkörperformen, Materialien und Bindungsarten, die sich in ihren Spezifikationen individuell auf nahezu jede Fertigungsaufgabe, für die verschiedensten Industrien und Einsatzbereiche, anpassen lassen.
ParaCrawl v7.1

The DEPRAG screwdriver module is adapted into the machine as a functional component and then comprehensively trialled using the original components intended for the specific manufacturing task.
Das DEPRAG Schraubmodul wird als funktionsfähiger Baustein in die Maschine eingepasst und ist gezielt und umfassend mit Originalbauteilen für die spezifische Fertigungsaufgabe erprobt.
ParaCrawl v7.1

For the present construction and manufacturing task, a standard with a combination of internal and external involute with superposed small disturbances was required.
Bei der vorliegenden Konstruktions- und Fertigungsaufgabe war ein Normal mit einer Kombination von Innen- und Außenevolvente mit überlagerten kleinen Störungen gefordert.
ParaCrawl v7.1

Machining centers of this kind are used for a variety of manufacturing tasks.
Bearbeitungszentren dieser Art werden zu vielfältigen fertigungstechnischen Aufgaben eingesetzt.
EuroPat v2

Rotating tippers and handling attachments are individually designed and manufactured for these tasks.
Dreh- und Kippgeräte sowie Transportvorrichtungen werden für diese Aufgaben individuell ausgelegt und gefertigt.
ParaCrawl v7.1

We offer standardized and customized solutions for the following manufacturing tasks:
Wir bieten Ihnen standardisierte und individuelle Lösungen für folgende Fertigungsaufgaben an:
ParaCrawl v7.1

For the first time, different manufacturing tasks were integrated into a common system.
Zum ersten Mal wurden unterschiedliche Fertigungsaufgaben in einem gemeinsamen System integriert.
ParaCrawl v7.1

Machine tools of this kind are used for a large variety of manufacturing and metrological tasks.
Werkzeugmaschinen dieser Art werden zu vielfältigen fertigungstechnischen und messtechnischen Aufgaben eingesetzt.
EuroPat v2

Moving to an iterative approach means you can start manufacturing tasks during the design phase.
Mit einem iterativen Ansatz können Sie bereits während der Konstruktionsphase mit Fertigungsaufgaben beginnen.
ParaCrawl v7.1

In addition the division is engaged in manufacturing and measurement tasks in the field foundations of metrology.
Darüber hinaus bearbeitet die Abteilung komplexe fertigungs- und messtechnische Aufgaben im Bereich Grundlagen der Metrologie.
ParaCrawl v7.1

In the next decades, under the name of TWIN, they are used for highly productive manufacturing tasks worldwide.
In den nächsten Jahrzehnten kommen sie mit der Bezeichnung TWIN für hochproduktive Fertigungsaufgaben weltweit zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

The portal is advantageously suitable for receiving a plurality of machining modules so as to be able to carry out different manufacturing tasks in a versatile manner.
Vorteilhaft ist das Portal zur Aufnahme mehrerer Bearbeitungsmodule geeignet, um flexibel unterschiedliche Fertigungsaufgaben erfüllen zu können.
EuroPat v2

For certain manufacturing tasks, for instance in the manufacturing of injection pumps for the common rail technique the workpieces must be machined extremely precisely and must for instance be measured or subjected to a different operation step in the automated cell.
Für bestimmte Fertigungsaufgaben, beispielsweise bei der Herstellung von Einspritzpumpen für die Common-Rail-Technik, müssen die Werkstücke in der Werkzeugmaschine äußerst genau bearbeitet werden und in der Automationszelle zusätzlich z.B. vermessen werden oder einem sonstigen Arbeitsschritt unterzogen werden.
EuroPat v2