Translation of "Mandatary" in German
In
case
of
doubt,
the
mandate
is
extinguished
on
the
death
of
the
mandatary.
Der
Auftrag
erlischt
im
Zweifel
durch
den
Tod
des
Beauftragten.
ParaCrawl v7.1
A
person
who
instructs
another
person
to
grant
a
third
party
a
loan
or
financing
assistance
in
his
own
name
and
for
his
own
account
is
liable
as
surety
to
the
mandatary
for
the
obligation
of
the
third
party
arising
from
the
loan
or
the
financing
assistance.
Wer
einen
anderen
beauftragt,
im
eigenen
Namen
und
auf
eigene
Rechnung
einem
Dritten
ein
Darlehen
oder
eine
Finanzierungshilfe
zu
gewähren,
haftet
dem
Beauftragten
für
die
aus
dem
Darlehen
oder
der
Finanzierungshilfe
entstehende
Verbindlichkeit
des
Dritten
als
Bürge.
ParaCrawl v7.1
The
mandatary
owes
a
sound-protection,
that
corresponds
to
the
general
rules
of
the
technology
and
can
quite
deviate
from
the
DIN-standard,
in
every
case.
Der
Auftragnehmer
schuldet
in
jedem
Fall
einen
Schallschutz,
der
den
allgemeinen
Regeln
der
Technik
entspricht
und
durchaus
von
den
DIN-Normen
abweichen
kann.
ParaCrawl v7.1
The
mandatary
is
entitled
to
deviate
from
the
instructions
of
the
mandator
if
he
may
assume
in
the
circumstances
that
the
mandator
would
approve
of
such
deviation
if
he
were
aware
of
the
factual
situation.
Der
Beauftragte
ist
berechtigt,
von
den
Weisungen
des
Auftraggebers
abzuweichen,
wenn
er
den
Umständen
nach
annehmen
darf,
dass
der
Auftraggeber
bei
Kenntnis
der
Sachlage
die
Abweichung
billigen
würde.
ParaCrawl v7.1
If
the
assumption
of
agency
corresponds
to
the
interest
and
the
real
or
presumed
will
of
the
principal,
then
the
voluntary
agent
may
demand
reimbursement
of
expenses
like
a
mandatary.
Entspricht
die
Übernahme
der
Geschäftsführung
dem
Interesse
und
dem
wirklichen
oder
dem
mutmaßlichen
Willen
des
Geschäftsherrn,
so
kann
der
Geschäftsführer
wie
ein
Beauftragter
Ersatz
seiner
Aufwendungen
verlangen.
ParaCrawl v7.1
Since
the
manager
of
the
building
is
a
mandatary,
the
regulations
governing
mandate
contract
are
applicable
on
the
relation
between
co-owners
and
the
manager
as
well.
Er
ist
ebeso
Auftragnehmer
der
Eigentümer,
und
so
werden
in
Bezug
auf
seine
Rechte,
Pflichten
und
die
Beendigung
seines
Arbeitsverhältnisses,
wenn
es
im
Vertrag
nicht
bestimmt
ist,
die
im
Auftrag
festgelegten
entsprechenden
Regelungen
angewandt.
ParaCrawl v7.1
The
group
also
manages
the
application
process
for
potential
mandataries
.
Die
Gruppe
betreut
zudem
den
Bewerbungsprozess
für
potentielle
Beauftragte
.
ParaCrawl v7.1
As
licensed
mandataries,
we
can
provide
an
added
level
of
confidentiality
to
the
shareholders
of
Maltese
companies.
Als
lizenzierte
Mandatare
können
wir
den
Aktionären
der
maltesischen
Unternehmen
ein
zusätzliches
Maß
an
Diskretion
bieten.
CCAligned v1
The
public
mandataries,
all
persons
and
institutions
who
receive
money
from
the
EU,
should
be
involved
in
this
implementation.
In
diese
Umsetzung
sollten
die
öffentlichen
Mandatare,
alle
Personen
und
Institutionen,
die
von
der
EU
Geld
erhalten,
eingebunden
sein.
Europarl v8
The
mandataries
of
the
BV
are
elected
by
the
individual
universities
and
academic
institutions
according
to
the
proportion
of
votes
in
the
fractions
of
the
university
representation
of
students.
Die
Mandatare
und
Mandatarinnen
der
BV
werden
von
den
einzelnen
Universitäten
und
Akademien
im
Verhältnis
der
Stimmenstärke
der
Fraktionen
in
der
Universitätsvertretung
gewählt.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
case-related
audits,
FINMA
may
appoint
additionalÂ
mandataries
-
if,Â
for
example,
specialist
expertise
or
an
independent
opinion
is
required.
Für
fallbezogene
Prüfungen
kann
die
FINMA
weitere
Beauftragte
hinzuziehen,
zum
Beispiel
wenn
spezialisiertes
Expertenwissen
oder
eine
unabhängige
Drittmeinung
nötig
sind.
ParaCrawl v7.1
Audit
mandataries
may
be
other
authorised
audit
firms
or
independent
third
parties
that
have
the
necessary
experience
and
specialist
expertise.
Als
Prüfbeauftragte
kommen
andere
zugelassene
Prüfgesellschaften
oder
unabhängige
Dritte
infrage,
die
über
die
nötige
Erfahrung
und
Spezialwissen
verfügen.
ParaCrawl v7.1
The
obligation
of
the
mandataries
to
preserve
and
hand
over
reference
files
expires
three
years
from
termination
of
the
mandate.
Die
Verpflichtung
der
Beauftragten
zur
Aufbewahrung
und
Herausgabe
von
Handakten
erlischt
drei
Jahre
nach
der
Beendigung
des
Auftrags.
ParaCrawl v7.1
A
small
proportion
of
the
cost
savings
is
due
to
be
re-employed
for
targeted,
case-related
intervention
performed
either
by
FINMA
or
its
mandataries.
Ein
kleiner
Teil
der
Einsparungen
soll
für
gezielte,
fallbezogene
Interventionen
durch
die
FINMA
oder
durch
Beauftragte
eingesetzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Finally,
a
majority
of
MEPs
from
the
European
People's
Party
(EPP),
Alliance
of
Liberals
and
Democrats
for
Europe
in
the
European
Parliament
(ALDE)
and
some
mandataries
of
the
European
Conservatives
and
Reformists
(ECR)
were
able
to
get
the
Report
through.
Quelle:
Europäisches
Parlament
2010
Schließlich
setzte
sich
jedoch
eine
Mehrheit
aus
Abgeordneten
der
Europäischen
Volkspartei
(EVP),
den
Liberalen
(ALDE)
und
einigen
MandatarInnen
der
Europäischen
Konsverativen
(ECR)
mit
dem
Bericht
durch.
ParaCrawl v7.1
However,
who
of
the
mandataries
will
change
to
another
committee
will
only
be
known
next
week
at
the
earliest.
Für
welche
MandatarInnen
es
zu
einem
Wechsel
in
einen
anderen
Ausschuss
kommt,
wird
jedoch
frühestens
nächste
Woche
feststehen.
ParaCrawl v7.1
Audit
mandataries
may
be
other
authorised
audit
firms
or
independent
third
parties
in
possession
of
the
necessary
experience
and
specialist
expertise.
Als
Prüfbeauftragte
kommen
andere
zugelassene
Prüfgesellschaften
oder
unabhängige
Dritte
in
Frage,
die
über
die
nötige
Erfahrung
und
Spezialwissen
verfügen.
ParaCrawl v7.1
Unless
a
shorter
limitation
period
is
provided
for
by
law,
any
claims
against
the
mandataries
become
statute-barred
three
years
after
termination
of
the
mandate.
Soweit
nicht
gesetzlich
eine
kürzere
Verjährungsfrist
gilt,
verjähren
die
Ansprüche
gegen
die
Beauftragten
drei
Jahre
nach
der
Beendigung
des
Auftrags.
ParaCrawl v7.1
If
the
entire
European
Parliament
with
25
MEPs
accounts
for
about
3.5
percent
without
membership
of
a
parliamentary
party,
Austria
with
5
mandataries
resp.
29.4
percent
of
the
Austrian
EU
parliamentary
representatives
hold
the
absolute
record
of
MEPs
of
a
Member
State,
who
cannot
be
allocated
to
a
fraction.
Gibt
es
im
gesamten
Europäischen
Parlament
mit
25
EU-Abgeordneten
nur
rund
3,5
Prozent
ohne
Fraktionszugehörigkeit,
so
hält
Österreich
mit
5
MandatarInnen
bzw.
29,4
Prozent
der
österreichischen
EU-ParlamentsvertreterInnen
den
absoluten
Rekord
an
Abgeordneten
eines
Mitgliedslandes,
die
keiner
Fraktion
zuzuordnen
sind.
ParaCrawl v7.1