Translation of "Make their own" in German
They
should
have
freedom
of
choice
and
the
opportunity
to
make
their
own
decisions.
Sie
sollen
die
Wahlfreiheit
haben,
selbst
zu
entscheiden.
Europarl v8
They
respect
the
right
of
countries
to
make
their
own
decision.
Sie
achten
das
Recht
der
Länder,
ihre
eigene
Entscheidung
zu
fällen.
Europarl v8
But
first
the
applicant
countries
must
make
their
own
contribution.
Die
Beitrittsländer
müssen
dazu
und
zuerst
das
Ihre
beitragen.
Europarl v8
Individual
Member
States
have
to
make
their
own
calculations.
Hier
müssen
die
Mitgliedstaaten
jeweils
ihre
eigenen
Berechnungen
anstellen.
Europarl v8
I
take
the
view
that
well-informed
consumers
can
make
their
own
choices.
Gut
informierte
Verbraucher
können
meiner
Meinung
nach
selbst
ihre
Entscheidungen
treffen.
Europarl v8
We
should
let
the
Swedish,
British
and
Danish
people
make
up
their
own
minds.
Wir
sollten
den
Schweden,
Briten
und
Dänen
die
Entscheidung
überlassen.
Europarl v8
I
urge
you
to
give
the
public
the
opportunity
to
make
up
their
own
minds
in
a
fair-minded
manner.
Lassen
Sie
bitte
die
Bürger
unvoreingenommen
eine
eigene
Entscheidung
treffen.
Europarl v8
When
they
are
grown,
they
can
make
decisions
about
their
own
bodies.
Wenn
sie
erwachsen
sind,
können
sie
selbst
über
ihren
Körper
entscheiden.
WMT-News v2019
Hollywood
actors
have
taken
advantage
of
this
year’s
award
season
to
make
their
own
political
statements.
Hollywood-Schauspieler
haben
die
diesjährigen
Preisverleihungen
für
ihre
eigenen
politischen
Statements
genutzt.
News-Commentary v14
Other
districts
should
also
make
their
own
contributions.
Auch
andere
Bezirke
müssen
hier
ihren
Beitrag
leisten.
WMT-News v2019
They
make
their
own
intraocular
lenses.
Sie
produzieren
ihre
eigenen
intraokularen
Linsen.
TED2013 v1.1
Groups
not
speaking
any
of
these
languages
may
make
their
own
interpreting
arrangements
.
Gruppen
,
die
keine
dieser
Sprachen
beherrschen
,
können
selbst
einen
Dolmetscher
mitbringen
.
ECB v1
And
the
final
practice:
give
people
the
flexibility
to
make
their
own
work
environment.
Und
zu
guter
Letzt:
Lassen
Sie
die
Leute
ihren
Arbeitsplatz
flexibel
gestalten.
TED2020 v1
They
make
up
their
own
minds
and
contribute
to
the
unpredictability
of
modern
elections.
Sie
treffen
ihre
eigenen
Entscheidungen
und
tragen
zur
Unwägbarkeit
moderner
Wahlen
bei.
News-Commentary v14
But
some
governments
are
not
hesitating
to
make
their
own
way.
Aber
einige
Regierungen
zögern
nicht,
ihre
eigenen
Wege
zu
gehen.
News-Commentary v14
For
another,
they
will
have
to
make
their
own,
distinct
contribution.
Zum
anderen
werden
sie
nicht
umhin
kommen,
ihren
eigenen
Beitrag
zu
leisten.
News-Commentary v14
People
can
make
their
own
cooking
fuel
from
waste
products.
Leute
können
ihren
eigenen
Kochbrennstoff
aus
Abfallprodukten
machen.
TED2020 v1
Chefs
take
foie
gras
and
they
make
it
their
own.
Köche
nehmen
Foie
Gras
und
machen
sie
sich
zu
eigen.
TED2020 v1
Ultimately,
developing
countries
must
make
their
own
choices.
Die
Entwicklungsländer
müssen
letzten
Endes
ihre
eigenen
Entscheidungen
treffen.
TildeMODEL v2018