Translation of "Major metropolitan area" in German
This
is
the
first
time
a
military
presence
of
this
scale
has
been
activated
in
a
major
metropolitan
area.
Dies
stellt
eine
bislang
einmalige
Militärpräsenz
in
einem
derart
großen
Ballungsgebiet
dar.
OpenSubtitles v2018
The
Milwaukee
metropolitan
area
(also
known
as
Metro
Milwaukee
or
Greater
Milwaukee)
is
a
major
metropolitan
area
located
in
Southeastern
Wisconsin,
consisting
of
the
city
of
Milwaukee
and
the
surrounding
area.
Die
Metropolregion
Milwaukee
(auch
als
Metro
Milwaukee
oder
Greater
Milwaukee
bekannt)
ist
eine
Metropolregion
im
Südosten
von
Wisconsin.
WikiMatrix v1
When
you
live
in
a
major
metropolitan
area,
you
have
had
mixed
success
finding
it
a
regular
brick
and
mortar
stores.
Wenn
Sie
in
einer
großen
Metropole
leben,
haben
Sie
gemischtem
Erfolg
hatte
es
eine
regelmäßige
Ziegel
und
Mörtel
speichert
finden.
ParaCrawl v7.1
Vibrant
and
attractive
city,
Ruffec
is
now
a
major
city
that
enjoys
all
the
services
and
benefits
of
a
major
metropolitan
area.
Lebendige
und
attraktive
Stadt,
ist
Ruffec
jetzt
eine
große
Stadt,
die
alle
Services
und
Vorteile
von
einer
großen
Metropole
genießt.
ParaCrawl v7.1
The
course's
cornerstone
is
a
trip
to
a
major
metropolitan
area
for
intense
days
of
meetings,
networking,
and
cultural
activities.
Der
Eckpfeiler
des
Kurses
ist
eine
Reise
in
ein
großes
Ballungsgebiet
für
intensive
Tage
des
Meetings,
Networking
und
kulturelle
Aktivitäten.
ParaCrawl v7.1
Unspoiled
national
parks,
winter
ski
fields,
and
wineries
are
all
located
a
short
drive
from
the
major
metropolitan
area,
waiting
to
be
explored.
Unberührte
Nationalparks,
winterliche
Skipisten
und
Weingüter
befinden
sich
nicht
weit
von
der
Metropolregion
und
warten
darauf,
erkundet
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
Phoenix
was
a
major
metropolitan
area,
especially
compared
to
sleepy
Coolidge,
and
offered
many
more
opportunities.
Phoenix
war
eine
große
Metropolregion,
vor
allem
im
Vergleich
zum
verschlafenen
Coolidge,
und
bot
viel
mehr
Möglichkeiten.
ParaCrawl v7.1
These
factors
are
directly
related
to
demographic
trends
and
structures,
but
they
also
include
social
conditions,
financial
resources
and
geography
–
whether
the
community
is
located
close
to
a
major
metropolitan
area,
for
example,
or
in
a
more
rural
setting.
Diese
Faktoren
betreffen
stark
die
demographischen
Trends
und
Strukturen,
reichen
aber
weiter
über
die
soziale
Struktur
oder
die
finanzielle
Ausstattung
bis
hin
zur
räumlichen
Lage
der
Kommunen
–
etwa
in
unmittelbarer
Umgebung
größerer
Metropolen
oder
in
der
ländlichen
Peripherie.
ParaCrawl v7.1
We
decided
to
build
that
facility
outside
a
major
metropolitan
area,
thus
heading
into
uncharted
territory
where
location
was
concerned.
Mit
unserem
Entschluss,
diese
Einrichtung
außerhalb
einer
größeren
Stadt
anzusiedeln,
betraten
wir
Neuland
bezüglich
des
Standorts.
ParaCrawl v7.1
Civil
and
military
authorities
are
establishing
relief
centers
in
major
metropolitan
areas.
Die
Zivil-
und
Militärbehörden
richten
an
zentralen
Orten
der
Großstädte
Auffanglager
ein.
OpenSubtitles v2018
The
study
focussed
on
these
122
major
metropolitan
areas.
Die
Studie
konzentrierte
sich
auf
diese
122
größeren
Stadtregionen.
EUbookshop v2
What
is
more,
it
is
not
just
major
metropolitan
areas
that
are
being
affected,
but
increas
ingly
smaller
urban
areas
too.'
Dies
gilt
nicht
nur
für
Großstädte,
sondern
in
steigendem
Maße
auch
für
kleinere
Städte".
EUbookshop v2
This
cache
is
way
out
there,
at
least,
relative
to
major
metropolitan
areas.
Dieser
Cache
ist
ganz
schön
weit
draußen,
zumindest
im
Bezug
auf
große
Ballungsgebiete.
ParaCrawl v7.1
4P
is
offered
in
most
major
metropolitan
areas
worldwide
and
is
available
24×7.
4P
wird
weltweit
in
den
meisten
großen
Ballungsgebieten
angeboten
und
ist
rund
um
die
Uhr
verfügbar.
ParaCrawl v7.1
First
of
all,
the
major
trans-European
networks
risk
connecting
only
the
major
metropolitan
areas,
and
so
are
likely
to
intensify
metropolitan
concentrations.
Insbesondere
bei
den
großen
transeuropäischen
Netzen
besteht
die
Gefahr,
daß
dabei
nur
die
Großstädte
berücksichtigt
werden,
und
somit
die
Bildung
städtischer
Ballungsräume
weiter
verstärkt
wird.
Europarl v8
Along
the
California
coast
are
several
major
metropolitan
areas,
including
the
Greater
Los
Angeles
Area,
the
San
Francisco
Bay
Area,
and
the
San
Diego
metropolitan
area.
Neben
diesen
beiden
Flüssen
durchfließt
der
Kings
River
als
größerer
Fluss
das
Tal,
das
durch
die
Bucht
von
San
Francisco
entwässert
wird.
Wikipedia v1.0
Since
Germany
-
in
contrast
to
many
other
European
countries
-
has
a
well-developed
rail
network
to
all
the
major
cities
and
metropolitan
areas,
the
domestic
marketing
of
long
distance
buses
in
Germany
is
much
less
significant
than
in
many
other
countries.
Da
Deutschland
–
im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
europäischen
Ländern
–
über
ein
gut
ausgebautes
Eisenbahnnetz
verfügt,
an
das
alle
Großstädte
und
Ballungszentren
angeschlossen
sind,
hatte
der
Inlandverkehr
mit
Fernbussen
in
Deutschland
eine
wesentlich
geringere
Bedeutung
als
in
vielen
anderen
Ländern.
Wikipedia v1.0
Because
of
its
beauty,
its
proximity
to
major
metropolitan
areas,
its
of
hiking
trails,
23
campgrounds,
and
the
presence
of
a
large
number
of
ski
areas
within
or
near
its
boundaries,
the
WMNF
is
one
of
the
most
visited
outdoor
recreation
sites
east
of
the
Mississippi.
Wegen
seiner
Schönheit,
seiner
Nähe
zu
den
Haupt-Metrolregionen,
seinen
1.900
km
Wanderwegen
und
23
Campingplätzen
sowie
der
Präsenz
einer
großen
Anzahl
von
Wintersportgebieten
innerhalb
oder
in
der
Nähe
seiner
Grenzen,
ist
der
WMNF
eine
der
meistbesuchten
Nationalstätten.
Wikipedia v1.0
The
major
challenge
for
metropolitan
areas
also
relates
to
social
cohesion
problems
such
as
exclusion
and
poverty,
the
solution
to
which
clearly
involves
the
harmonious,
balanced
and
sustained
development
of
the
major
metropolitan
areas
in
Europe,
including
links
to
neighbouring
areas.
Die
große
Herausforderung
für
die
großstädtischen
Ballungsgebiete
betrifft
auch
die
Probleme
des
sozialen
Zusammenhalts
wie
z.B.
Ausgrenzung
und
Armut,
deren
Lösung
selbstverständlich
eine
harmonische,
ausgewogene
und
nachhaltige
Entwicklung
der
europäischen
Ballungsgebiete
unter
Einbeziehung
ihrer
Verbindungen
zu
den
angrenzenden
Gebieten
voraussetzt.
TildeMODEL v2018
Sustainable
mobility
projects
for
those
components
that
are
essential
for
meeting
air
quality
standards
focussing
on
cleaner
real
world
driving,
the
use
of
electric
or
super
low
emission
vehicles
[28]
as
referred
to
in
the
Horizon
2020
Working
Program,
the
use
of
clean
alternative
fuels,
innovative
retrofit
programmes
for
public
service
vehicles,
alternative
drive
train
technology
like
electro-mobility
and
hydrogen-based
mobility,
development
and
implementation
of
high-impact
LEZ
and
road
pricing
schemes
through
advanced
access
criteria
and
consumer
product
labels
[29]
(Major
Metropolitan
Areas),
and
the
use
of
innovative
logistic
platforms
for
last
mile
delivery
of
goods.
Projekte
der
nachhaltigen
Mobilität
in
Bezug
auf
die
Komponenten,
die
für
die
Einhaltung
von
Luftqualitätsstandards
von
grundlegender
Bedeutung
sind
und
den
Fokus
richten
auf
tatsächlich
sauberes
Fahren,
die
Verwendung
von
Elektrofahrzeugen
oder
von
extrem
abgasarmen
Fahrzeugen
[28],
auf
die
im
Arbeitsprogramm
Horizont
2020
verwiesen
wird,
auf
die
Verwendung
sauberer,
alternativer
Treibstoffe,
auf
innovative
Programme
zum
Nachrüsten
von
Fahrzeugen
des
öffentlichen
Personenverkehrs,
auf
alternative
Antriebstechnologien
wie
die
Elektromobilität
oder
wasserstoffbasierte
Mobilität,
auf
die
Entwicklung
und
Umsetzung
von
hocheffizienten
Zonen
niedriger
Emissionen
und
auf
Preissysteme
für
die
Straßen
durch
Umweltzonen
mit
fortschrittlichen
Zugangssystemen
sowie
auf
Verbrauchsgüterkennzeichnungen
[29]
(größere
Ballungsgebiete)
und
die
Verwendung
innovativer
Logistikplattformen
für
die
Lieferung
zum
Endkunden.
DGT v2019
This
is
an
opportunity
to
further
support
local
genius
and
initiative
throughout
the
territory
of
Greece
and
avoid
excessive
concentration
in
the
two
major
metropolitan
areas
Athens
and
Thessaloniki.
Diese
bieten
die
Möglichkeit,
lokale
Ideen
und
Initiativen
im
gesamtem
griechischen
Staatsgebiet
besser
zu
unterstützen
und
zu
verhindern,
dass
sich
die
Fördermittel
auf
die
beiden
größten
Ballungsgebiete
-
Athen
und
Saloniki
-
konzentrieren.
TildeMODEL v2018
Link
between
the
airport
and
major
metropolitan
areas
through
High
Speed
Rail
with
the
same
benefits
as
above
and
additional
potential
for
short
haul
slots
to
be
freed
for
long-haul
flights,
which
for
airports
and
air
carriers
represent
higher
slot
productivity.
Schienenverbindungen
zwischen
dem
Flughafen
und
größeren
Ballungsgebieten
für
Hochgeschwindigkeitszüge
mit
den
vorgenannten
Vorteilen
und
zusätzlich
als
potenzieller
Ersatz
für
Kurzstreckenflüge,
deren
Zeitnischen
für
Langstreckenflüge
frei
werden,
die
für
Flughäfen
und
Luftfahrtunternehmen
produktiver
sind.
TildeMODEL v2018
Since
Germany
-
in
contrast
with
many
other
European
countries
-
has
a
well-developed
rail
network
to
all
major
cities
and
metropolitan
areas,
the
domestic
marketing
of
long
distance
buses
in
Germany
was
much
less
significant
than
in
many
other
countries.
Da
Deutschland
–
im
Gegensatz
zu
vielen
anderen
europäischen
Ländern
–
über
ein
gut
ausgebautes
Eisenbahnnetz
verfügt,
an
das
alle
Großstädte
und
Ballungszentren
angeschlossen
sind,
hatte
der
Inlandverkehr
mit
Fernbussen
in
Deutschland
eine
wesentlich
geringere
Bedeutung
als
in
vielen
anderen
Ländern.
WikiMatrix v1
Because
of
its
beauty,
its
proximity
to
major
metropolitan
areas,
its
1,200
miles
(1,900
km)
of
hiking
trails,
23
campgrounds,
and
the
presence
of
a
large
number
of
ski
areas
within
or
near
its
boundaries,
the
WMNF
is
one
of
the
most
visited
outdoor
recreation
sites
east
of
the
Mississippi.
Wegen
seiner
Schönheit,
seiner
Nähe
zu
den
Haupt-Metrolregionen,
seinen
1.900
km
Wanderwegen
und
23
Campingplätzen
sowie
der
Präsenz
einer
großen
Anzahl
von
Wintersportgebieten
innerhalb
oder
in
der
Nähe
seiner
Grenzen,
ist
der
WMNF
eine
der
meistbesuchten
Nationalstätten.
WikiMatrix v1