Translation of "Maintain operation" in German
This
relationship
helps
maintain
a
healthy
operation.
Diese
Regelung
dient
dazu,
einen
kontinuierlichen
Spielbetrieb
aufrechtzuerhalten.
WikiMatrix v1
Please
follow
the
instruction
to
maintain
the
normal
operation
of
the
system.
Befolgen
Sie
bitte
die
Anweisung,
den
Normalbetrieb
des
Systems
beizubehalten.
CCAligned v1
Use
3D
printing
parts
to
maintain
and
maintain
the
smooth
operation
of
the
chocolate
packaging
machine.
Verwenden
Sie
3D-Druckteile,
um
den
reibungslosen
Betrieb
der
Schokoladenverpackungsmaschine
aufrechtzuerhalten
und
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
A
powerful
ventilation
or
airconditioning
system
was
needed
to
maintain
normal
operation
of
the
screen.
Eine
leistungsfähige
Ventilation
oder
eine
Klimaanlage
waren
erforderlich,
Normalbetrieb
des
Bildschirms
beizubehalten.
ParaCrawl v7.1
Patients
after
such
an
operation
maintain
a
high
quality
of
life.
Patienten
nach
einer
solchen
Operation
haben
eine
hohe
Lebensqualität.
ParaCrawl v7.1
Utilizes
3D
printing
components
to
maintain
and
maintain
the
smooth
operation
of
their
chocolate
wrappers.
Nutzt
3D-Druckkomponenten,
um
den
reibungslosen
Betrieb
ihrer
Schokoladenverpackungen
aufrechtzuerhalten
und
aufrechtzuerhalten.
ParaCrawl v7.1
It
was
possible
to
maintain
operation
of
12
of
the
most
important
municipal
water
and
sanitation
companies.
Der
Betrieb
der
zwölf
wichtigsten
städtischen
Wasser-
und
Abwasserunternehmen
konnte
aufrechterhalten
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
thus
possible
to
maintain
the
operation
of
all
the
measuring
stations
MS
until
the
line
is
short-circuited.
Dadurch
ist
es
möglich,
den
Betrieb
sämtlicher
Messstellen
MS
bis
zum
Leitungskurzschluss
aufrechtzuerhalten.
EuroPat v2
We
will
instruct
the
operation,
maintain
method
for
the
buyer’s
worker
after
installation;
Wir
weisen
die
Operation,
beibehalten
Methode
für
die
Arbeitskraft
des
Käufers
nach
Installation
an;
CCAligned v1
With
fine
dynamic
stability,
it
can
also,maintain
stable
operation
even
at
emergency
great
pressure
difference.
Mit
feinen
dynamischen
Stabilität,
es
kann
auch
Aufrechterhaltung
stabilen
Betrieb
auch
bei
Notfällen
große
Druckdifferenz.
ParaCrawl v7.1
They
maintain
licensing
for
operation
with
the
Lotteries
and
Gaming
Authority
Malta.
Sie
halten
die
Lizenzierung
für
den
Betrieb
mit
der
Lotterie
und
Gaming
Authority
Malta.
ParaCrawl v7.1
The
Community
made
a
contribution
of
this
type
in
2000,
amounting
to
EUR
35
million,
and
the
proposal
that
we
adopted
in
March
of
this
year
involves
EUR
30
million,
which
will
be
allocated
to
the
Kosovo
budget
in
two
parts,
in
order
to
start
up
or
rather
to
maintain
the
operation
of
UNMIK
in
the
area.
Die
Gemeinschaft
hat
bereits
im
Jahr
2000
Anstrengungen
dieser
Art
in
Höhe
von
35
Millionen
Euro
unternommen,
und
der
Vorschlag,
den
wir
im
März
dieses
Jahres
angenommen
haben,
bezieht
sich
auf
30
Millionen
Euro,
die
dem
Kosovo-Haushalt
in
zwei
Tranchen
zugewiesen
werden,
um
die
Funktion
der
UNMIK
in
der
Region
in
Gang
zu
setzen
oder,
besser
gesagt,
zu
halten.
Europarl v8