Translation of "Madwoman" in German
Unfortunately,
there
are
not
enough
years
remaining
for
me
to
see
every
madwoman
with
a
royal
obsession.
Ich
bin
zu
alt,
um
jede
Wahnsinnige
mit
königlichen
Anwandlungen
zu
empfangen.
OpenSubtitles v2018
You
treat
me
like
a
rabid
dog,
like
a
madwoman.
Sie
behandeln
mich
wie
einen
tollwütigen
Hund,
eine
Irre.
OpenSubtitles v2018
Everett,
she's
a
baby
killer
and
a
madwoman.
Everett,
sie
hat
ihr
Baby
getötet
und
ist
eine
Wahnsinnige.
OpenSubtitles v2018
Otherwise
offense
has
been
made
upon
the
ramblings
of
a
madwoman.
Ansonsten
wurde
jemand
beleidigt
und
das
nur
aufgrund
des
Geschwafels
einer
Verrückten.
OpenSubtitles v2018
I
am
the
madwoman
of
this
place.
I
cannot
go
anywhere.
Ich
bin
die
Verrückte
kann
nirgends
hin.
OpenSubtitles v2018
I've
just
had
the
most
unpleasant
encounter
with
a
madwoman
on
the
holodeck.
Ich
hatte
eben
eine
üble
Begegnung
mit
einer
Verrückten.
OpenSubtitles v2018
What
in
the
frelling
yotz
were
you
thinking,
you
madwoman?
Was
zum
verfrellten
Yotz
hast
du
dir
dabei
gedacht,
du
Verrückte?
OpenSubtitles v2018
Talking
to
myself
like
a
madwoman.
Ich
rede
mit
mir
selber,
wie
eine
Verrückte.
OpenSubtitles v2018
Eh,
you're
a
madwoman.
Eh,
du
bist
ne
Irre.
OpenSubtitles v2018
My
only
living
relative
is
a
madwoman
living
in
a
cabin
in
Maine.
Meine
einzige
Verwandte,
eine
Verrückte,
lebt
in
einer
Holzhütte
in
Maine.
OpenSubtitles v2018
I
sprayed
like
a
madwoman.
Ich
hab's
versprüht
wie
'ne
Verrückte.
OpenSubtitles v2018
She
was
slandered
as
a
madwoman
who
had
been
possessed
by
a
demon.
Sie
wurde
als
Verrückte,
die
von
einem
Dämon
besessen
sei,
verleumdet.
ParaCrawl v7.1
That’s
when
I
started,
like
a
madwoman,
to
take
pictures
at
home.
Da
habe
ich
angefangen,
wie
eine
Verrückte
zu
Hause
Bilder
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
They
have
been
tricked
by
a
madwoman.
Sie
sind
einer
Verrückten
in
die
Falle
gegangen.
ParaCrawl v7.1
She
might
be
a
madwoman,
for
all
we
know.
Sie
könnte
eine
Verrückte
sein.
OpenSubtitles v2018