Translation of "Madwoman" in German

Unfortunately, there are not enough years remaining for me to see every madwoman with a royal obsession.
Ich bin zu alt, um jede Wahnsinnige mit königlichen Anwandlungen zu empfangen.
OpenSubtitles v2018

You treat me like a rabid dog, like a madwoman.
Sie behandeln mich wie einen tollwütigen Hund, eine Irre.
OpenSubtitles v2018

Everett, she's a baby killer and a madwoman.
Everett, sie hat ihr Baby getötet und ist eine Wahnsinnige.
OpenSubtitles v2018

Otherwise offense has been made upon the ramblings of a madwoman.
Ansonsten wurde jemand beleidigt und das nur aufgrund des Geschwafels einer Verrückten.
OpenSubtitles v2018

I am the madwoman of this place. I cannot go anywhere.
Ich bin die Verrückte kann nirgends hin.
OpenSubtitles v2018

I've just had the most unpleasant encounter with a madwoman on the holodeck.
Ich hatte eben eine üble Begegnung mit einer Verrückten.
OpenSubtitles v2018

What in the frelling yotz were you thinking, you madwoman?
Was zum verfrellten Yotz hast du dir dabei gedacht, du Verrückte?
OpenSubtitles v2018

Talking to myself like a madwoman.
Ich rede mit mir selber, wie eine Verrückte.
OpenSubtitles v2018

Eh, you're a madwoman.
Eh, du bist ne Irre.
OpenSubtitles v2018

My only living relative is a madwoman living in a cabin in Maine.
Meine einzige Verwandte, eine Verrückte, lebt in einer Holzhütte in Maine.
OpenSubtitles v2018

I sprayed like a madwoman.
Ich hab's versprüht wie 'ne Verrückte.
OpenSubtitles v2018

She was slandered as a madwoman who had been possessed by a demon.
Sie wurde als Verrückte, die von einem Dämon besessen sei, verleumdet.
ParaCrawl v7.1

That’s when I started, like a madwoman, to take pictures at home.
Da habe ich angefangen, wie eine Verrückte zu Hause Bilder zu machen.
ParaCrawl v7.1

They have been tricked by a madwoman.
Sie sind einer Verrückten in die Falle gegangen.
ParaCrawl v7.1

She might be a madwoman, for all we know.
Sie könnte eine Verrückte sein.
OpenSubtitles v2018