Translation of "Maddening" in German
I
know
it
seems
maddening.
Ich
weiß,
es
ist
Wahnsinn.
OpenSubtitles v2018
Is
that
pressure
not
maddening,
my
Lord?
Ist
der
Druck
nicht
unerträglich,
Mylord?
OpenSubtitles v2018
It
can
also
be
maddening.
Es
kann
einen
aber
auch
in
den
Wahnsinn
treiben.
OpenSubtitles v2018
I
was
with
an
immature
partner,
and
it
was
maddening.
Ich
hatte
einen
unreifen
Partner,
-
und
es
war
unerträglich.
OpenSubtitles v2018
The
thing
is,
constant
warnings
are
maddening
for
anyone
aspiring
to
be
an
overlord.
Ständige
Ermahnungen
sind
für
jeden
zukünftigen
Herrscher
unerträglich.
OpenSubtitles v2018
I've
had
patients
with
it
before,
and
it's
maddening.
Ich
hatte
schon
vorher
Patienten
damit
und
es
ist
unerträglich.
OpenSubtitles v2018
He's
annoying,
he's
maddening.
Er
ist
nervig,
er
macht
einen
verrückt.
OpenSubtitles v2018
Well,
that
must
be
maddening
for
you.
Das
muss
Sie
ja
verrückt
machen.
OpenSubtitles v2018