Translation of "Maculopathy" in German

Maculopathy occurring in young patients is a challenge in differential diagnosis.
Eine Makulopathie bei jungen Menschen stellt differentialdiagnostisch eine Herausforderung dar.
ParaCrawl v7.1

Diabetic maculopathy is the leading cause of visual loss in diabetic patients.
Die diabetische Makulopathie ist die Hauptursache eines signifikanten Visusverlußtes bei Diabetikern.
ParaCrawl v7.1

At diabetic maculopathy or suspect of proliferations fluorenscencee angiography is performed.
Bei einer diabetischen Makulopathie oder dem Verdacht auf Gefäßwucherungen wird eine Fluoreszenzangiographie durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Maculopathy is the degeneration of cells of the macula.
Makuladegeneration, ist die Degeneration der Zellen der Makula.
ParaCrawl v7.1

Of the patients treated by Hydroxychloroquine 3 of 12 suffered from a maculopathy, but none showed a generalised retinopathy.
Von den 12 Hydroxychloroquin-Patienten hatten ebenfalls 3 eine Makulopathie, aber keiner eine Retinopathie entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Objective: Macular drusen are hallmarks of age-related maculopathy (ARM).
Ziel: Drusen in der Makula sind Kennzeichen der altersbedingten Makuladegeneration (AMD).
ParaCrawl v7.1

None of the 172 patients suffered from vision-threatening complications such as endophthalmitis or hypotony maculopathy.
Keiner der 172 Patienten erlitt eine dauerhafte visusreduzierende Komplikation wie eine Endophthalmitis oder hypotone Makulopathie.
ParaCrawl v7.1

Discolouration of skin, nails, lips and eyes, and eye disorders caused by changes in the centre of the retina (maculopathy)
Verfärbungen von Haut, Nägel, Lippen und Augen, sowie Augenerkrankungen, verursacht durch Veränderungen in der Mitte der Netzhaut (Makulapathie).
ELRC_2682 v1

Eye disorders caused by changes in the centre of the retina (maculopathy) have been reported in people taking Trobalt (see Section 4).
Augenerkrankungen, verursacht durch Veränderungen in der Mitte der Netzhaut (Makulapathie), wurden bei Personen berichtet, die Trobalt einnahmen (siehe Abschnitt 4).
ELRC_2682 v1

In addition, cases of acquired vitelliform-type maculopathy have been identified, both in clinical studies and as spontaneous reports.
Zusätzlich wurden Fälle von erworbener Typ- vitelliformer Makuladegeneration sowohl in klinischen Studien als auch als Spontanberichte erkannt.
ELRC_2682 v1

Eye disorders caused by changes in the centre of the retina (maculopathy): this can be common in people taking Trobalt.
Augenerkrankungen verursacht durch Veränderungen in der Mitte der Netzhaut (Makulapathie): Dies kann bei Personen, die Trobalt einnehmen, häufig vorkommen.
ELRC_2682 v1

All patients should have regular ophthalmic examinations for early detection of pigmentary maculopathy, particularly those with longterm use of PPS.
Alle Patienten sollten sich regelmäßig einer augenärztlichen Untersuchung zur Früherkennung einer pigmentären Makulopathie unterziehen, insbesondere bei langfristiger Anwendung von PPS.
ELRC_2682 v1

In addition a distinct form of macular abnormality with features of vitelliform maculopathy (see section 4.8) has also been identified, in most cases diagnosed with optical coherence tomography (OCT) imaging.
Zusätzlich wurde eine ausgeprägte Form von Makulamissbildung mit Merkmalen der vitelliformen Makuladegeneration (siehe Abschnitt 4.8) gefunden, in den meisten Fällen mittels der optischen Kohärenztomografie (OCT) diagnostiziert.
ELRC_2682 v1

The rate of progression of vitelliform maculopathy and its impact on retinal and macular function and vision is unclear.
Der Grad des Fortschreitens der vitelliformen Makuladegeneration und deren Einfluss auf die Netzhaut, Makulafunktion und Sehkraft ist unklar.
ELRC_2682 v1

Rare cases of pigmentary maculopathy have been reported with use of pentosan polysulfate sodium (PPS), especially after long term use.
Es wurden seltene Fälle von pigmentärer Makulopathie bei der Anwendung von PentosanpolysulfatNatrium (PPS) berichtet, insbesondere nach Langzeitanwendung.
ELRC_2682 v1