Translation of "Machiavellian" in German
There
is
also
a
Machiavellian
explanation
for
the
replacement
of
Monti.
Für
Montis
Abberufung
gibt
es
auch
einen
machiavellistischen
Erklärungsansatz.
News-Commentary v14
Yasir
Arafat
may
be
dead,
but
his
Machiavellian
strategies
linger.
Jassir
Arafat
mag
tot
sein,
aber
seine
machiavellistischen
Strategien
wirken
fort.
News-Commentary v14
Yeah,
I
live
a
pretty
Machiavellian
life,
and
I'm
a
skeptic.
Ja,
ich
führe
ein
skrupelloses
Leben,
und
ich
bin
ein
Skeptiker.
OpenSubtitles v2018
He
may
well
underestimate
the
depths
of
your
Machiavellian
chicanery.
Wahrscheinlich
unterschätzt
er
das
Ausmaß
deiner
machiavellistischen
Täuschungen.
OpenSubtitles v2018
John
Ross
is
as
machiavellian
as
his
father.
John
Ross
ist
genauso
skrupellos
wie
sein
Vater.
OpenSubtitles v2018
The
man
of
your
dreams
is
also
a
Machiavellian
charmer.
Lhr
Traummann
ist
ein
skrupelloser
Charmeur.
OpenSubtitles v2018
Pursuant
to
coups
and
political
betrayals
that
stipulated
in
the
Machiavellian
Prince
Law
..
Gemäß
Staatsstreiche
und
politischen
Verrat,
die
im
machiavellistischen
Prince
gesetzlich
vorgeschrieben
..
CCAligned v1
Neither
Rajoy
nor
Puigdemont
have
understood
a
thing
about
Machiavellian
realpolitik.
Weder
Rajoy
noch
Puigdemont
haben
etwas
von
machiavellischer
Realpolitik
begriffen.
ParaCrawl v7.1
Up
to
now
the
Pablo
faction
has
had
a
certain
success
with
this
unprincipled
and
Machiavellian
maneuverism.
Bis
jetzt
hatte
die
Pablo-Fraktion
einen
gewissen
Erfolg
mit
diesen
prinzipienlosen
machiavellistischen
Manövern.
ParaCrawl v7.1
But
Bill
Parrish
has
been
on
the
receiving
end
of
machinations
so
Machiavellian
that
it
has
rarely
been
my
experience
to
encounter.
Aber
Bill
Parrish
war
das
Opfer
solch
machiavellischer
Machenschaften,
wie
ich
sie
selten
gesehen
habe.
OpenSubtitles v2018