Translation of "Machiavellian" in German

There is also a Machiavellian explanation for the replacement of Monti.
Für Montis Abberufung gibt es auch einen machiavellistischen Erklärungsansatz.
News-Commentary v14

Yasir Arafat may be dead, but his Machiavellian strategies linger.
Jassir Arafat mag tot sein, aber seine machiavellistischen Strategien wirken fort.
News-Commentary v14

Yeah, I live a pretty Machiavellian life, and I'm a skeptic.
Ja, ich führe ein skrupelloses Leben, und ich bin ein Skeptiker.
OpenSubtitles v2018

He may well underestimate the depths of your Machiavellian chicanery.
Wahrscheinlich unterschätzt er das Ausmaß deiner machiavellistischen Täuschungen.
OpenSubtitles v2018

John Ross is as machiavellian as his father.
John Ross ist genauso skrupellos wie sein Vater.
OpenSubtitles v2018

The man of your dreams is also a Machiavellian charmer.
Lhr Traummann ist ein skrupelloser Charmeur.
OpenSubtitles v2018

Pursuant to coups and political betrayals that stipulated in the Machiavellian Prince Law ..
Gemäß Staatsstreiche und politischen Verrat, die im machiavellistischen Prince gesetzlich vorgeschrieben ..
CCAligned v1

Neither Rajoy nor Puigdemont have understood a thing about Machiavellian realpolitik.
Weder Rajoy noch Puigdemont haben etwas von machiavellischer Realpolitik begriffen.
ParaCrawl v7.1

Up to now the Pablo faction has had a certain success with this unprincipled and Machiavellian maneuverism.
Bis jetzt hatte die Pablo-Fraktion einen gewissen Erfolg mit diesen prinzipienlosen machiavellistischen Manövern.
ParaCrawl v7.1

But Bill Parrish has been on the receiving end of machinations so Machiavellian that it has rarely been my experience to encounter.
Aber Bill Parrish war das Opfer solch machiavellischer Machenschaften, wie ich sie selten gesehen habe.
OpenSubtitles v2018